Автор | Сообщение |
Ирина
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.10.03 08:49. Заголовок: Справка о незамужестве (2003-2008)
Наконец-то IND сделает что-то с этой справкой о незамужестве! После стольких мытарств и издевательств над русским народом,а в частности над женщинами, процедура получения доказательсва,что Вы незамужем/ не женаты будет упрощена! По словам нового голландского консула в Москве, теперь для подтверждения семейного статуса для граждан России будет достаточно нотариально заверенной копии страницы внутренного паспорта, где отсутствует штамп о браке. IND не вправе будет требовать справки из Загса, которую, как вы,наверное,знаете получить почти нереально. Об этом уже ранее много писалось (MVV страшная и ужасная....) Откуда такая информация? Дело в том,что мы с моим другом из Голландии также находимся в процедуре получения MVV ,котоую мы начали в Голландии. Справку я получала в посольстве России в Гааге, где только посмотрели на мой внутренний паспорт и дали бумагу, подтверждающую,что я незамужем. Потом мы заверили эту бумагу в Министерсве Иностранных Дел той же Голландии,где мне поставили апостиль.(см. продолжение) Тема "Как найти ПЕРЕВОДЧИКА"
|
|
|
Ответов - 523
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|
Jool
|
| |
В форуме с: 23.11.07
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 24.11.07 16:41. Заголовок: Знать бы где подскол..
Знать бы где подскользнешься - соломку бы подстелил. Я выпала немного из этих споров проканывает / не проканывает со всеми этими доками. Так что искренне верила, что все делаю как надлежит. Бывает. В любом случае, отказываться мы не собираемся. Я думаю, сейчас разумнее звонить в посольство в москве и узнавать, если я начинаю из Ро, надо ли мне заново переводить все в Го. Девочки, такой вопрос, есть такие, кто стартовал из Ро и делал перевод в Го на голландский. Или я уже чересчур заморачиваюсь, просто идти в посольство с готовыми переводами, сделанными в Ро на англ.? Посоветуйте, пожалуйста. Оля.
|
|
|
Jool
|
| |
В форуме с: 23.11.07
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 24.11.07 16:51. Заголовок: девочки, 1. мое заяв..
девочки, 1. мое заявление -это основная причина, мне мой прислал скан отказа, я не могу его полностью перевести с голл., но он сказал, что с его з/п, контрактом (постоянный) все прошло. 2. Maxima, вы правы, о том, что должны были потребовать перевести ее у присяжного переводчика в Голландии. Мой об этом не знал, я тоже, так что я перделала свежую справку, апостилировала, перевела, заверила опять в Ро и мы послали, а тотом - отказ. 3. Egel, такой вопрос - что значит не обязательно второй раз из России? мы что можем сейчас все те же мои доки там первести в Го у присяжного и заново послать в IND. Сорри, если я задаю глупые вопросы. Я уже 2 день в стрессе.
|
|
|
Maxima
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.11.06
Откуда: Moscow-Haarlem
|
|
Отправлено: 24.11.07 17:02. Заголовок: Jool Да, вы можете..
Jool Да, вы можете заново подавать из Голландии. Тут многие так и делали и добивались положительного решения. Просто отнеситесь предельно внимательно к подготовке документов, и переводы сделайте в Голландии. Удачи!
|
|
|
egel
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
|
|
Отправлено: 24.11.07 17:09. Заголовок: Jool пишет: 3. Egel..
Jool пишет: цитата: | 3. Egel, такой вопрос - что значит не обязательно второй раз из России? мы что можем сейчас все те же мои доки там первести в Го у присяжного и заново послать в IND. Сорри, если я задаю глупые вопросы. Я уже 2 день в стрессе. |
| Именно Вашему партнеру необходимо найти прсяжного переводчика, перевести справки и подавать заново. Только проверьте срок годности вашей справки о незамужестве. Если срок менее 3-х месяцев, то обязательно сделайте новую, отсканируйте, и отправьте вашему партнеру. Не переживайте, я тоже пережила отказ, прекрасно вас понимаю. Подали заново, и вот уже загораю под Голландскими дождиками
|
|
|
Jool
|
| |
В форуме с: 23.11.07
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 24.11.07 17:12. Заголовок: Спасибо, девушки. Ща..
Спасибо, девушки. Щас я своего обрадую. Всем хорошего дня.
|
|
|
egel
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
|
|
Отправлено: 24.11.07 17:24. Заголовок: Jool пишет: Если ср..
Jool пишет: цитата: | Если срок менее 3-х месяцев, то обязательно сделайте новую, отсканируйте, и отправьте вашему партнеру. |
| Чуть не забыла, если будете переделывать справку о незамужестве, шлепните на нее апостиль, (переводить и заверять не нужно) отсканируйте и перешлите своему партнеру. Оригинал оставьте у себя. П.С. Внимательно просмотрите срок действия вашей справки о незамужестве. Потому что если на момент подачи он будет менее 3-х месяцев, могут потянуть время, а потом заставят переделывать в короткий срок. А зачем вам терять время и деньги?
|
|
|
Jool
|
| |
В форуме с: 23.11.07
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 24.11.07 17:57. Заголовок: Спасибо вам за деньн..
Спасибо вам за деньные советы. справка у меня 22 октября, так что ей месяц от роду. Должно все быть с ней хорошо. Только у меня теперь возник вопрос. Заявление о незамужестве у меня с апостилем, свидетельство о рождении тоже на корочке с апостилем. А вот справку о несудимости и справку о местожительстве - Юстиция мне ставила апостиль только на их переведенных и заверенных копиях. Мне тогда ему слать переводить просто русские оригиналы этих 2 последних справок, просто 2 оригинала русских скана-листочка, без апостилированных копий? как бы вы сделали? спасибо.
|
|
|
egel
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
|
|
Отправлено: 24.11.07 18:03. Заголовок: Jool пишет: . А вот..
Jool пишет: цитата: | . А вот справку о несудимости и справку о местожительстве - Юстиция мне ставила апостиль только на их переведенных и заверенных копиях. Мне тогда ему слать переводить просто русские оригиналы этих 2 последних справок, просто 2 оригинала русских скана-листочка, без апостилированных копий? как бы вы сделали? спасибо. |
| Эти справки абсолютно не нужны при подаче из Голландии. Мамочки, кто вас заставил все это делать , сколько денег зря потратили.
|
|
|
Jool
|
| |
В форуме с: 23.11.07
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 24.11.07 18:28. Заголовок: Да, скорее всего вы ..
Да, скорее всего вы правы. Что и свидетельство о рождении тоже не посылать для перевода на голл., если из Го. Получается только заявление о незамужестве?
|
|
|
egel
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
|
|
Отправлено: 24.11.07 18:34. Заголовок: Jool пишет: Да, ско..
Jool пишет: цитата: | Да, скорее всего вы правы. Что и свидетельство о рождении тоже не посылать для перевода на голл., если из Го. Получается только заявление о незамужестве? |
| Совершенно верно. Но свидетельство о рождении вам может понадобиться потом в хементе, или при вступлении в брак. Так что лучше перевести и его на всякий случай.
|
|
|
Jool
|
| |
В форуме с: 23.11.07
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 24.11.07 18:44. Заголовок: Спасибо вам огромное..
Спасибо вам огромное за помощь. Будем бороться дальше :)
|
|
|
|
egel
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
|
|
Отправлено: 24.11.07 19:03. Заголовок: Jool Удачи вам, и те..
Jool Удачи вам, и терпения
|
|
|
|
Отправлено: 25.11.07 11:49. Заголовок: Дамы, прежде, чем пи..
Дамы, прежде, чем писать, внимательно читайте название темы
|
|
|
Maxima
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.11.06
Откуда: Moscow-Haarlem
|
|
Отправлено: 03.12.07 21:28. Заголовок: Девочки, которые пер..
Девочки, которые переводили справку о незамужестве в Голландии, вам потом оригинал пересылали и вы его показывали в консульстве? И как перевод должен выглядеть? У нас он на отдельном листе, не пришит к русской справке, чё-то я не пойму как доказать что это перевод этой самой справки-то?
|
|
|
Мила
|
| |
В форуме с: 18.10.06
Откуда: Россия- Нидерланды
|
|
Отправлено: 03.12.07 21:32. Заголовок: оригинал пересылали ..
оригинал пересылали из Го спец почтой. Перевод был отдельно от оригинала, но у нас с гол переводом была сшита копия справки на русском языке.
|
|
|
Maxima
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.11.06
Откуда: Moscow-Haarlem
|
|
Отправлено: 03.12.07 21:33. Заголовок: Мила Сшита перевод..
Мила Сшита переводчиком? Или вы сами скрепили?
|
|
|
Мила
|
| |
В форуме с: 18.10.06
Откуда: Россия- Нидерланды
|
|
Отправлено: 03.12.07 21:44. Заголовок: переводчиком сшита и..
переводчиком сшита и каждый лист им же проштампован. Красивенько выглядит
|
|
|
Рита
|
| |
В форуме с: 25.09.06
Откуда: Петербург - Роттердам
Фото:
|
|
Отправлено: 04.12.07 09:54. Заголовок: Maxima у меня перево..
Maxima у меня перевод к оригиналу ничем не был прикреплен. было два отдельных листа.
|
|
|
74
|
| |
В форуме с: 16.07.06
Откуда: Russia
|
|
Отправлено: 04.12.07 21:12. Заголовок: У меня тоже прошил..
У меня тоже прошили толстой ниткой и штампиков понаставили .и апостиль .Мы посылали оригинал в голландское консульство и они потом его мне вернули
|
|
|
Prinses
|
| старожил форума
|
В форуме с: 15.11.07
Откуда: Russia
|
|
Отправлено: 04.12.07 21:34. Заголовок: Рита пишет: у меня ..
Рита пишет: цитата: | у меня перевод к оригиналу ничем не был прикреплен. было два отдельных листа. |
| Рита, вы переводили справку в Го? И посылали из Ро только простую копию апостилированного оригинала ?
|
|
|
Рита
|
| |
В форуме с: 25.09.06
Откуда: Петербург - Роттердам
Фото:
|
|
Отправлено: 04.12.07 22:12. Заголовок: Prinses переводили в..
Prinses переводили в Голландии. документы посылали из Голландии - простую ксерокопию апостилированной справки и оригинал её перевода. вместе не скрепленные, отдельными листами. у меня на руках в России оставался второй оригинал перевода, который я потом должна была показывать в консульстве. удачи!
|
|
|
|
mix
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.04.06
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 05.12.07 10:25. Заголовок: Рита А 2-го оригина..
Рита А 2-го оригинала не бывает
|
|
|
Рита
|
| |
В форуме с: 25.09.06
Откуда: Петербург - Роттердам
Фото:
|
|
Отправлено: 05.12.07 17:39. Заголовок: mix бывает-бывает. в..
mix бывает-бывает. вы, вероятно, просто этого не знаете попросите голландского переводчика сделать две копии перевода, и обе копии будут оригиналами. об этом писали несколько раз.
|
|
|
fram
|
| |
В форуме с: 02.01.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 09.01.08 22:52. Заголовок: Egel по Украине есть..
Egel по Украине есть некоторые изменения: с 22 ноября 2007г ЗАГСы справку о незамужестве не выдают. Сегодня получила эту справку (мое заявление, подтвержденное нотариусом) в государственной нотариальной конторе.
|
|
|
mix
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.04.06
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 10.01.08 09:32. Заголовок: fram Вы уверены на ..
fram Вы уверены на 100%? Справку о семейном состоянии не выдают (это в народе справка о незамужестве, а официально это именно справка о семейном положении)? На каком основании? Лично со мной случилось следующее - сначала отправила в ИНД мое нотариальное заявление, о том что я незамужем (оформленное у государственного нотариуса), они нам сказали, что такое их не устраивает и потребовали не больше не меньше, чем именно справку из ЗАГСа, с апостилем, конечно.
|
|
|
egel
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
|
|
Отправлено: 10.01.08 14:34. Заголовок: fram пишет: Egel по..
fram пишет: цитата: | Egel по Украине есть некоторые изменения: с 22 ноября 2007г ЗАГСы справку о незамужестве не выдают. Сегодня получила эту справку (мое заявление, подтвержденное нотариусом) в государственной нотариальной конторе. |
| Я в последний раз брала эту справку в мае 2007. Тогда еще без проблем все давали. Сейчас незнаю, может быть что-то и изменилось.
|
|
|
fram
|
| |
В форуме с: 02.01.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 10.01.08 16:42. Заголовок: mix Эти данные мне с..
mix Эти данные мне сказали по телефону. Буду уточнять непосредственно в ЗАГСе и сообщу информацию!
|
|
|
Saga
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 11.01.08 20:56. Заголовок: А у меня совсем друг..
А у меня совсем другая ситуация. Моя справка с апостилем из ЗАГСа, переведанная, заверенная нотариусом и опять апостилированная в МинЮсте хементе не понравилось. Сообщая, что, так как я из России, нужно предоставить нотариальное заявление о семейном положении на основании моего внутреннего паспорта.
|
|
|
vezun4ik
|
| |
В форуме с: 24.12.07
Откуда: Россия, пока еще Градъ Петровъ
|
|
Отправлено: 11.01.08 21:10. Заголовок: Ну и дела! Это уже к..
Ну и дела! Это уже когда вы регистрировались для втв произошло? Т.е. для мвв справка сошла,а потом не понравилась? Что же делать тогда? Собирать в Ро все виды бумажек - авось пригодятся?
|
|
|
fram
|
| |
В форуме с: 02.01.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 11.01.08 21:53. Заголовок: Девочки из Украины! ..
Девочки из Украины! Может кто-то получал справку о семейном положении в период декабрь 2007-январь 2008? Кто её выдавал и как принимают в ИНД. Сегодня в ЗАГСе сказали, что в Минюсте произошли изменения и ЗАГС с середины ноября 2007г такие справки не выдает, а нужно обращаться к государственному нотариусу... Интересно, а в ИНД об этих изменениях знают, или от нас будут требовать справку из ЗАГСа????
|
|
|
egel
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
|
|
Отправлено: 11.01.08 23:42. Заголовок: fram Самым оптимальн..
fram Самым оптимальным вариантом будет позвонить в ИНД и узнать Если не секрет во сколько вам обошлась эта справка у госнотариуса?
|
|
|
|
fram
|
| |
В форуме с: 02.01.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 12.01.08 00:01. Заголовок: Да, действительно хо..
Да, действительно хороший вариант решения вопроса! А справка обошлась в 50 грн., что составляет около 7 евро. Но это еще без Минюста, апостиля и перевода...
|
|
|
egel
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
|
|
Отправлено: 12.01.08 00:07. Заголовок: fram В принципе так ..
fram В принципе так же как и в ЗАГСе. Наверное так даже лучше, не нужно потом еще легализировать ее в областном ЗАГСе, (это еще 30 грн). Лучше отсканируйте апостилизированный оригинал и отправьте е-майлом партнеру, ему лучше перевести его в Го. Пишут, что сейчас придираются к переводам отечественного производства
|
|
|
Saga
|
| |
В форуме с: 11.01.08
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 12.01.08 11:02. Заголовок: Вот теперь сижу в Мо..
Вот теперь сижу в Москве, собираю все эти справки :-(
|
|
|
Vikki
|
| |
В форуме с: 29.08.07
Откуда: Россия-Нидерланды
|
|
Отправлено: 12.01.08 14:05. Заголовок: Я не знаю насколько ..
Я не знаю насколько пригодится вам эта информация: мой на прошлой неделе был в ИНД и ему сказали относительно этого документа, что нужно СОБСТВЕННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ о том, что ты не замужем, заверенное нотариусом (естественно апостилированное), ни о какой справке речь не шла. А перевод сказали делать исключительно в Голландии!!
|
|
|
Saga
|
| |
В форуме с: 11.01.08
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 12.01.08 16:16. Заголовок: Ой, Vikki, спасибо б..
Ой, Vikki, спасибо большое!!! Это очень важно, у меня в планах было после апостилирования моего заявления его в Москве переводить и переведенную копию, заверенную нотариусом, апостилировать опять. А это ведь, получается, рискованно. Будем этот вопрос в понедельник уточнять. P.S. А нам просто сообщили, что справка не подходит в виду того, что ее выдал ЗАГС одного города, а выйти замуж я могла ГДЕ УГОДНО.
|
|
|
fram
|
| |
В форуме с: 02.01.08
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 12.01.08 17:54. Заголовок: egel Спасибо! Так и ..
egel Спасибо! Так и будем действовать
|
|
|
vezun4ik
|
| |
В форуме с: 24.12.07
Откуда: Россия, пока еще Градъ Петровъ
|
|
Отправлено: 12.01.08 17:59. Заголовок: а я делала просто ли..
а я делала просто личное заявление у нотариуса (а не справку из ЗАГСа) - тогда возможно тогда не будут просить поставить штамп во внутреннем паспорте.
|
|
|
Nikma
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 13.01.08 12:37. Заголовок: Девочки, здравствуйт..
Девочки, здравствуйте! Помогите, пожалуйста! Я прочитала всю информацию в этой теме, но так и не усвоила про заявление о незамужестве. 1. Нужно нотариально заверить заявление о незамужестве. 2. Поставить на него апостиль. Я прочитала, что в Мин.Юсте. У нас в городе я ставила апостиль в Государственном Управлении Федеральной Регистрационной службы по нашей области. Другого ничего не нашла. Или надо в областном Загсе апостиль ставить? 3. Перевести заявление. А апостиль тоже переводится переводчиком или еще ставится апостиль на английском? Может, мои вопросы кажутся глупыми, извините. Или же на переведенное заявление ставится апостиль? Но в Посольстве мне сказали, что апостиль тоже должен быть переведен. Пожалуйста, откликнитесь, кто недавно МВВ в Москве вклеивал! Времени посылать перевод в Го у меня нет. Мне нужно здесь все сделать побыстрее. И еще помогите, пожалуйста советом. Мне лучше новое заявление сделать (старое действительно еще 2 месяца) или же на старое апостиль поставить? Заранее спасибо всем за помощь.
|
|
|
Maxima
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.11.06
Откуда: Nederland-Rusland, Haarlem-Moskou
|
|
Отправлено: 13.01.08 15:58. Заголовок: Nikma Делается заяв..
Nikma Делается заявление о незамужестве, на него ставится апостиль, переводчик переводит и заявление, и апостиль, и все это заверяет нотариус.
|
|
|
Ответов - 523
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|