АвторСообщение



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.04 01:51. Заголовок: Как найти ПЕРЕВОДЧИКА


Подскажите, пожалуйста, телефон официального (присяжного) переводчика с украинского на голландский. Желательно поближе к Роттердаму. Впрочем, не имеет значения. Очень срочно нужен! Заранее огромное спасибо!

Для тех кто ищет и никак не может найти!
Поиск присяжного переводчика

Ассоциация переводчиков
Bureau beëdigde tolken en vertalers (Bureau btv)

Золотые страницы. Поиск переводчиков

Апостиль в Голландии


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 238 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]





В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.04 23:27. Заголовок: Re: Срочно нужен переводчик


Здравствуйте Ванда,
Я присяжный переводчик с русского и украинского языков. Живу рядом с Роттердамом.
Тел. 06-22902380
Валерия



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.05 00:22. Заголовок: Телефон Зарры Террих..


Телефон Зарры Терриховой: 020 636 14 08.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.05 22:32. Заголовок: Re: Срочно нужен переводчик


оффициальный переводчик в Koog aan de Zaan TEL. 075-628 53 84 ’’Glagol’’VERTAALBUREAU

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.05 09:55. Заголовок: Re:


Здравствуйте все.
Подскажите пожалуйста переводчика в Го, который переводит с украинского на нидерландский.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.05 11:02. Заголовок: Re:


reine

Мы пользовались услугами Наталии Фаес, переводили все документы. Она все делала очень быстро и качественно, цены невысокие.Мы остались очень довольны. Ее адрес есть в приведенной выше ссылке.
Удачи!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.05 11:04. Заголовок: Re:


Кстати, не обязательно тащиться к переводчику лично. Все детали можно оговорить по емейлу или телефону, выслать ей отсканированные документы, а назад получите готовые переводы с "мокрыми" печатями по почте. Потом придет чек на оплату.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.05 10:20. Заголовок: Re:


Девочки, может пригодится кому-нибудь.

Присяжный переводчик Анна Арбат
тел.: 06-29-44-53-16,
е-mail: arbatnl(собака)yahoo.com.
Район Роттердам-Гауда.
Качественно и быстро. Я осталась довольна ее работой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.05 17:38. Заголовок: Re:


Могу посоветовать в Эйндховене

E. (Elena) Dieleman-Oranskaja
St. Wilfriedstraat 6
5643 SC Eindhoven
tel. : 040-211 10 01
fax : 040-212 89 14
mobiel : 06-218 06 111
e-mail : e.dieleman-oranskaia@wxs.nl

Остались довольны, цены божеские. [img src=/gif/sm/sm11.gif]

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 30.07.06
Откуда: Nederland, Hillegom
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.07 19:52. Заголовок: Re:


Подскажите переводчика в р-не Хаарлема и Амстердама(с русского на голладский/английский). Заранее спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Netherlands
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.07 01:02. Заголовок: Re:

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 09.06.05
Откуда: Nederland, Almere
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.07 00:51. Заголовок: Re:


Для тех, кто живет в Новосибирске и готовит документы для подачи на голландскую визу, настоятельно рекомендую услуги бюро перевеводов РАЙТЕР. Отличается от всех остальных переводческих бюро (по крайней мере, Новосибирска) тем, что осуществляет качественные переводы документов с русского на голландский со стилистической правкой носителем языка. Качество работы ни разу не вызывало претензий по переводу со стороны голландской бюрократии.

Агентство иностранных переводов «РАЙТЕР» готово Вам помочь!

Наше агентство переводов оказывает услуги :
-в области профессионального перевода текста любой сложности
-нотариального заверения перевода
-по легализации документов в Управлении ЗАГС Администрации Новосибирской области
-по проставлению Апостиля в Управлении Федеральной регистрационной службы по НСО
-консультаций по оформлению документов для выезжающих за рубеж на ПМЖ, по гостевой визе и визе невест
-по редактированию и верстке переводов

Высокий профессионализм сотрудников агентства иностранных переводов «РАЙТЕР», широчайший спектр услуг, оперативность выполнения заказа, удобство сервиса - это и многое другое выгодно выделяет наше агентство на рынке переводческих услуг

Контакты:
Россия, 630099 г. Новосибирск
ул Каменская 32 офис 311
тел (383)299-12-11
тел/факс (383)222-01-63
e-mail: writerсобакаonline.sinor.ru



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 21.04.06
Откуда: Россия, Москва-Enschede
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 09:56. Заголовок: Re:


Девочки , кто может дать конретный адрес , тел в Го проверенного переводчика для перевода св-ва о рождении и развода на dutch + заверения этого перевода ? Очень надо!!! Если возможно ближе к Германии , если нет то где-нибудь Заранее спасибо!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 05.04.06
Откуда: Nederland Noord Brabant
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 10:04. Заголовок: Re:


Enot
Тут все переводчики профессионалы. Не обязательно искать проверенного. Возьмите телефонный справочник и найдите ближайшего. А заверение своих переводов входит в услугу самого перевода, это как бы само собой разумеется, что перевод будет заверен перводчиком, на то он и именуется "присяжный".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Rusland
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 10:25. Заголовок: Re:


Enot

Krivaja Translations

Talen: Engels, Nederlands, Spaans, Portugees, Russisch

website: http://www.krivaja.nl
telefoon: 053-4327315
fax: 053-4341656

Hooiraamhoek 106
7546 MB Enschede


Van Bijsterveld Vertalingen

Talen: Nederlands, Russisch, Slavische

website: http://www.vanbijsterveld-vertalingen.nl
telefoon: 053-4780684
fax: 053-4780685

Piksenbrink 184
7544 BK Enschede


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.05.06
Откуда: Nederland-Rusland
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.07 20:40. Заголовок: Re:


Enot я переводила в ноябре у украинской учительницы, которая лет 15 живет в Го, в Эйндховене и работает присяжной переводчицей, если вам недалеко. МВВ получила с ее переводами, ВТВ тоже уже получила. Ириша тут на форуме также хорошие отзывы оставила о ней.
E. (Elena) Dieleman-Oranskaja
St. Wilfriedstraat 6
5643 SC Eindhoven
tel. : 040-211 10 01; fax : 040-212 89 14
mobiel : 06-218 06 111
e-mail : e.dieleman-oranskaia@wxs.nl


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.07 16:36. Заголовок: Re:


Привет всем участникам форума!

Посоветуйте, пожалуйста, присяжного переводчика с приемлемыми тарифами в Limburg'e!
Были сегодня в gemeente. Перевод документов, сделанный в России, не приняли.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Rusland
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.07 19:10. Заголовок: Re:


Lika

1)Sokolowskaja, Tatjana
Meendaal 50
6228GR Maastricht (043)3561417
(06)54742510
tj.sokolowskaja@planet

2)Duo Vertaalburo
Hondstr 2
6211HX Maastricht
(043)3256339
http://www.duovertaalburo.nl
info@duovertaalburo





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 25.09.06
Откуда: Россия, Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.07 14:06. Заголовок: Re:


хочу еще раз посоветовать переводчика тем, кто ищет "проверенного" -
Присяжный переводчик Анна Арбат
тел.: 06-29-44-53-16,
е-mail: arbatnl(собака)yahoo.com.
Район Роттердам-Гауда

обратились к ней, найдя телефон на форуме и очень довольны сотрудничеством

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Gorinchem-Питер
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.07 22:27. Заголовок: Re:


Рита Я тоже ее рекомендую!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.09.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.07 01:43. Заголовок: Девочки!!! Кто знает..


Девочки!!! Кто знает этот присяжный переводчик переводит только с оригиналов или копии тоже подойдут. И потом также нужно ставить апостиль . Документы нужны для ИНД

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Моздок-Hapert
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.07 11:04. Заголовок: helen Переводчик м..


helen

Переводчик может переводить с копий, но при этом на оригиналах, с которых Вы эти копии будете делать, уже должен стоять апостиль.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 19.04.07
Откуда: Украина, калуш-хаарлем
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.08 11:30. Заголовок: мы переводили у O. ..


мы переводили у O. (Otto) Gooiker
2e de Riemerstraat 158
2513 CZ Den Haag
tel. : 070-346 73 73
fax : 070-356 25 62
mobiel : 06-22 21 63 48
e-mail : info@sloezjba.nl
он есть в списке переводчиков на выше приведенной странице, сделал быстро и дешево, мы даже удивились цене

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland, Vlaardingen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.08 13:04. Заголовок: я тоже пользовалас..



я тоже пользовалась его услугами.Он переводит на месте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 18.12.05
Откуда: Nederland, Delft
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.08 07:37. Заголовок: Я тоже у него перево..


Я тоже у него переводила, такой милый старичок, делает качественный перевод и не дорого.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 18.12.05
Откуда: Nederland, Delft
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.08 07:39. Заголовок: sema пишет: и дешев..


sema пишет:

 цитата:
и дешево, мы даже удивились цене


Он просто цен не знает, когда я ему сказала, сколько стоило бы, то что он мне перевёл, в другом бюро, он был жутко удивлён.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland, Vlaardingen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.08 10:38. Заголовок: а за сколько он вам ..


а за сколько он вам переводил? У меня брал по 30 евро за документ. Это был перевод не всего документа, а только перевод "нотариуса".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 18.12.05
Откуда: Nederland, Delft
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.08 10:53. Заголовок: IrynaY Тоже за 30 и..


IrynaY
Тоже за 30 или 35, не помню, это был документ из посольства об отмене гражданства. Я просто перед тем, как попала на него, обзвонила кучу бюро по переводу и просто переводчиков, везде были цены не меньше 120 евро, а потом чисто случайно в интернете наткнулась на его сайт.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 14.03.08
Откуда: Rusland-Nederland, Moskou-Apeldoorn
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.08 22:03. Заголовок: Переводчик Анна в Го..


Переводчик Анна в Голландии - Ротердам.(цена была 40 - сейчас уточняйте)
arbatnl@yahoo.com
06-53334664


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 19.04.07
Откуда: Нидерланды, Хаарлем
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.08 01:00. Заголовок: O. (Otto) Gooiker 2e..


O. (Otto) Gooiker
2e de Riemerstraat 158
2513 CZ Den Haag
tel. : 070-346 73 73
fax : 070-356 25 62
mobiel : 06-22 21 63 48
e-mail : info@sloezjba.nl
он за пять документов взял 260 евро в сумме

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 19.04.07
Откуда: Нидерланды, Хаарлем
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.08 01:04. Заголовок: отправляли копии эме..


отправляли копии эмейлом, он еще черновики присылал, если мы со всем согласны( написание имени-фамилии в смысле) даже по срочному не завысил цены, в выходные переводил

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland-Украина, Vlaardingen-Kiev
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.08 19:21. Заголовок: sema а вы лично с н..


sema
а вы лично с ним общались?
Он по-русски еле говорит...даже почи не говорит, не знаю как он переводы делает. И в месяцах ошибки сделал у меня в документах.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 14.03.08
Откуда: Rusland-Nederland, Moskou-Apeldoorn
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.08 21:06. Заголовок: Мышь в сарафане пише..


Мышь в сарафане пишет:

 цитата:
Кстати, а эта Анна,


позвони ей - она даже если по телефону по-голандски ответит сразу как услышит рускую речь будет по русски общаться не переживай - я же с ней в cвое время разоваривала тоже без проблем!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 04.11.08
Откуда: Nederland, Gouda
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.08 23:04. Заголовок: Мне тоже Анна помога..


Мне тоже Анна помогала с переводом, и не один раз,я довольна. И мой брачный контракт она тоже мне переводила, и присутствовала при подписании у нотариуса.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 13:57. Заголовок: Я хотела бы поблагод..


Я хотела бы поблагодарить и порекомендовать присяжного переводчика русского-голландского-английского языков Алсу Баутинг. Я осталась очень довольна: недорого, быстро и очень качественно. Вся контактная информация у нее на сайте www.beedigdvertalerrussisch.nl

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





В форуме с: 26.02.09
Откуда: Nederland-Украина, Almere-Харьков

Награды: :ms1:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.09 20:16. Заголовок: Мы переводим у Отто..



Мы переводим у Отто,его тут многие рекомендовали.Он прислал нам цены за заявление о незамужестве и свидетельства -по 40е за штуку,а за решение суда 250 е из расчета-20 центиков за слово.И делает переводы уже месяц.Изначально прислал на проверку 4 документа по очереди и во всех по разному спеллинговал имена,фамилии,города.Пришлось объяснять что очень важно написать одинаковые имена и чтобы они еще и с паспортом совпадали.Странно очень,что с такой многолетней практикой дядя оказался не в курсе.И ооооооооооочень уж долго ждем.Переписка бесконечная,исправляем,корректируем и опять вопросы...Месяц уже потеряли.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 28.09.08
Откуда: Украина - Nederland, Херсон - Nijmegen
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.09 21:00. Заголовок: mavpa Нам тоже перев..


mavpa Нам тоже переводили по 20 центов за слово, но минимальная цена за документ 50 евро. Все сделали в тот же день, без ошибок.
Кому интересно:
drs. Yuliya van den Berg-Khripko,
Nijverheidlaan 10,
6717EW Ede,
0318-624053.
Я нашла ее здесь в одной из ссылок, очень рекомендую, можно все документы отослать на e-mail (y.khripko@chello.nl), она вышлет переводы в електронном виде для проверки и если все нормально то по почте вышлет все на бумаге.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland, Nijmegen
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.09 09:29. Заголовок: Hohlushka Мы с этим..


Hohlushka
Мы с этим переводчиком тоже работали. Вполне нормальная вменяемая тетка. Быстро и качественно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
редактор раздела Хозяйство




В форуме с: 15.05.06
Откуда: Россия-Nederland, С-Петербург

Награды: :ms1:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 16:44. Заголовок: если кто знает в рай..


если кто знает в районе рандшата не дорогого переводчика (beëdigde), поделитесь, пожалуйста, координатами в личку! буду очень признательна А то все нахожу по каким-то безумным расценкам..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 12.08.07
Откуда: Россия Aстрахань - NL Amsterdam
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 20:56. Заголовок: lisenok вот по этой..


lisenok
вот по этой ссылке. перевод был готов через 1,5 часа. сдали документ в хементу - никаких прeтензий не было. я очень довольна
http://www.sigv.nl/register-tolken-russi.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Amsterdam-St Petersburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.09 16:08. Заголовок: Lancer По этой ссыл..


Lancer
По этой ссылке в Амстердаме 9 переводчиков. К какому именно вы обращались?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 238 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 51
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет