Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 22.10.09 13:04. Заголовок: Английский vs голландский в Го
см. в теме
|
|
|
Ответов - 134
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
| |
В форуме с: 09.09.08
Откуда: Nederland-Россия, Den Haag-Волгоград
|
|
Отправлено: 22.10.09 13:09. Заголовок: в го мне нравится, ч..
в го мне нравится, что почти все по английски говорят!!!!! вот это действительно разительно от ро отличает! просто молодцы! чтобы я без этого делала (особенно у врачей)!!!!!!
|
|
|
|
| |
В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland-Украина, Vlaardingen-Kiev
|
|
Отправлено: 22.10.09 13:17. Заголовок: архидея пишет: чтоб..
архидея пишет: цитата: | чтобы я без этого делала (особенно у врачей)!!!!!! |
| учили бы голландский и хочу сказать, что таким образом все приезжие заговорили бы на гол. почти в 10 раз быстрее.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 24.12.07
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 22.10.09 13:25. Заголовок: Ну, на инглише здесь..
Ну, на инглише здесь не только свеженькие мигранты разговаривают - в Го полным-полно туристов и на мой взгляд, им несложно объясняться и ориентироваться здесь. В отличие от некоторых стран, где даже в курортных местах проблема узнать элементарную инфу.
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 13:27. Заголовок: IrynaY Ну если чело..
IrynaY Ну если человек приехал времено то нафига ему еще и язык учить углубленно? А если человек заболел на стадии изученя Айсбрекера (самая низкая программа по голландскому) он все равно не может говорить на голландском на мед. темы. Мне английский очень здорово помогал и до сих пор с некоторыми голландскими друзьями переписываюсь на английском...хотя в реале говорим по голландски.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 09.09.08
Откуда: Nederland-Россия, Den Haag-Волгоград
|
|
Отправлено: 22.10.09 13:28. Заголовок: IrynaY ну, с врачам..
IrynaY ну, с врачами, особенно в экстренной ситуации, лучше чтоб можно было как-то объясниться (сомневаюсь, что иностранец приехавшей в ро с нашими как-то объясниться без русского). а го-кий я как-то и ненамеровалась раньше учить... теперь решила можно поучить на среднем или нижесреднего уровня, чтоб в кафе и магазинах объясняться, не привлекая сильного внимания.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland-Украина, Vlaardingen-Kiev
|
|
Отправлено: 22.10.09 13:31. Заголовок: vezun4ik я согласна..
vezun4ik я согласна, что это "плюс" для туристов, но для многих приезжих(особенно первое время)-слабость. Не знают слово предложение на голландском-заменяют английским. Это плюс, безусловно, всем....но и минус с другой стороны.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland-Украина, Vlaardingen-Kiev
|
|
Отправлено: 22.10.09 13:38. Заголовок: архидея пишет: а го..
архидея пишет: цитата: | а го-кий я как-то и ненамеровалась раньше учить... теперь решила можно поучить на среднем или нижесреднего уровня, чтоб в кафе и магазинах объясняться, не привлекая сильного внимания. |
| вот я как раз об этом. Зная английский, многие просто игнорируют гол. или не хотят изучать язык на должном уровне,живя в стране и возможно, имея гол. паспорт.
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 14:04. Заголовок: IrynaY соглашусь с ..
IrynaY соглашусь с Ириной. Приехал в Рим - говори по-римски.. Я не говорю, что временноприбывшие все с первого дня должны на голландском общаться, совсем нет. Но если вы планируете жить в этой стране, то неплохо бы было "уважить" их культуру, ведь язык - это народное достояние.. А если все будут переходить на англ, то рано или поздно голландский вообще отомрет за ненадобностью! Я, например, также против обучения в ВУЗах голландских студентов на английском языке. Мне кажется, что из-за толерантности голландцев, из-за того, что они всегда готовы подстраиваться под других, они теряют свою культуру. А это недопустимо, ИМХО!
|
|
|
|
| старожил форума
|
В форуме с: 23.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 22.10.09 14:20. Заголовок: Nataly пишет: Мне к..
Nataly пишет: цитата: | Мне кажется, что из-за толерантности голландцев, из-за того, что они всегда готовы подстраиваться под других, они теряют свою культуру. |
|
Я тоже с этом согласна, с одной строны их толерантность во многих вопросах большой плюс и удобство. Но с другой стороны, когда практически в любом заведении, начиная от хементе и заканчивая теми же больницами, вы получаете брошюру на нескольких языках, причем одним английским обычно это не обходиться а там же и турецкий и т.д. Ну и откуда ситимул возмется, сознательных граждан не так уж и много. А если можно жить в стране и не напрягаться с языком, ну так и замечательно. А вот терпимости голландской можно позавидовать, мне кажется люди намного терпимее друг к другу относятся, ну а дети и старики вообще вне конкуренции!
|
|
|
|
| |
В форуме с: 11.09.05
Откуда: Nederland, Enschede
Фото:
|
|
Отправлено: 22.10.09 14:21. Заголовок: Nataly это не толер..
Nataly это не толерантность и не прогиб под чужую культуру. Они это называют интеграцией в мировой бизнес и интернационализиринг. Я согласна, что если иметь связи во внешенем мире, то английский надо знать в совершенстве. К этому и готовят студентов. Го страна маленькая и живет по большей части за счет экспорта, поэтому они не могут себе позволить такую роскошь как немцы разговаривать только на своем языке.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 20.04.08
Откуда: Украина-Нидерланды, Одесса-Zaltbommel
|
|
Отправлено: 22.10.09 14:51. Заголовок: начиная от хементе и..
цитата: | начиная от хементе и заканчивая теми же больницами, вы получаете брошюру на нескольких языках, причем одним английским обычно это не обходиться а там же и турецкий и т.д |
| мне вот брошюры на английском не особо попадаются на глаза... турецкий, арабский - да. проблема не в англоговорящих. они как-нибудь не пропадут. и к ним голландцы не так уж и толерантны)))) (продукцию на английском особо не встретишь на голландский прилавках, к примеру). Другое дело, что голландцы очень уж не против на английском поговорить, так что это не способствует быстрому изучению языка для англоговорящего. У меня дяденька- англичанин в группе 19 лет в стране живет, женат на голландке и имеет двух дочерей, занимает руководящую должность, налоги платит и никому кроме своей голландской семьи ничего не должен, поэтому и решил язык к 20летнему юбилею выучить))))) и культуру и обычаи знает... а в универах голландцы на английском учатся и учились.... и голландский язык от этого никак не пострадает... уровень образование подразумевает владение английским, в том объеме, в котором можно в оригинале изучать материал... какого лешего переводить, его на голландский....
|
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 14:57. Заголовок: Yulka как это не н..
Yulka как это не назови, суть одна. Я согласна, что языками надо владеть в совершенстве, это замечательно. Но пусть новоприбывшие в страну также говорят по-голландски, как голландцы владеют английским! Тогда это справедливо. Германия, кстати, на такая уж огромная страна.. как говорится, как себя поставишь, так и будет. Голландцы готовы приспосабливаться, немцы - нет. Поэтому если кто-то из внешнего мира хочет работать с голландцами - они не заморачиваются и устанавливают контакты на английском. Если хотят работать с немцами - идут учить немецкий.. Я не знаю, что лучше и для кого. Но на мой взгляд, если смотреть вперед, то немецкая культура "проживет" намного дольше голландской.. jammer..
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 14:57. Заголовок: Nataly пишет: Я, на..
Nataly пишет: цитата: | Я, например, также против обучения в ВУЗах голландских студентов на английском языке. Мне кажется, что из-за толерантности голландцев, из-за того, что они всегда готовы подстраиваться под других, они теряют свою культуру. |
| Из-за обучения на англ. языке голландец никак свою культуру не потеряет. К тому же здесь нет такой жесткой предметной системы, как в Ро. Студент местного ВУЗа всегда имеет возможность выбрать модули и курсы на голландском, что многие, кстати, и делают. К тому же выпускники ВУЗов частенько нацелены на серьезную карьеру, которую в наше время тяжело представить без знания того же английского. А если соллиситируешься в международную компанию, то учеба на англ. будет очень даже большим преимуществом. И еще немаловажный аспект. Всё-таки большая часть качественной научной литературы (особенно периодика) в современном мире издается на английском, так что без знания English у студента просто не будет доступа к последним исследованиям и разработкам. Слава Богу, местным студентам не приходится, как до сих пор во многих ВУЗах Ро, учиться по пособиям отечественных исследователей, изданных полвека назад.
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 15:10. Заголовок: Nataly пишет: Голла..
Nataly пишет: цитата: | Голландцы готовы приспосабливаться, немцы - нет. |
| Что вы под этим подразумеваете? А вы знаете, сколько, напр., турков проживает в Германии, к-рые также не говорят по-немецки, одеваются/лечатся в турецких магазинах/у туркоговорящих врачей и т.п.? А Голландия (особенно последнее десятилетие) становится всё менее и менее толерантной по отношению к иммигрантам - тот же экзамен для MVV ввели, вовсю пропагандируют изучение гол-кого (те же ролики по TV), наконец, очень многие голландцы разделяют вгляды того же Вилдерса... В 2005 году более 60% населения проголосовало против общеевропейской конституции (не нужна нам, мол, никакая общая European identity, мы - голландцы и точка). И кстати, говоря о Германии и Голландии. При написании своего диплома (который затрагивал проблему адаптации иммигрантов в Го) я перечитала немало статей, в которых как раз проводился сравнительный анализ отношения немцев и голландцев к приезжим (не только мусульманам). И знаете, голландцы (особенно молодежь), согласно последним исследованиям, на-амного негативней относятся к аллохтонам, чем те же немцы. Так что я бы не стала так категорично утверждать, что голландцы очень толерантны и готовы ко всем и вся подстраиваться .
|
|
|
|
| старожил форума
|
В форуме с: 23.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 22.10.09 15:11. Заголовок: мне вот брошюры на ..
цитата: | мне вот брошюры на английском не особо попадаются на глаза... |
|
Всегда и везде не проблема, если не попадаются на глаза можно спросить, а так обычно предлагают сами если шлышат акцент и видят, что ты явно не из Марокко.
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 15:23. Заголовок: oksanaR На сайте инд..
oksanaR На сайте инд полно брошюр на английском. В том числе "как стать голландцем".
|
|
|
|
| |
В форуме с: 11.09.05
Откуда: Nederland, Enschede
Фото:
|
|
Отправлено: 22.10.09 15:36. Заголовок: Nataly Немецкая эко..
Nataly Немецкая экономика также самая большая в Европе. Немецкий язык является мировым наровне с французским и испанским. Есть языки, которые по общей договоренности являются общепринятыми нормами удобными для международного общения. Если бы голландцы встали в позу и сказали ни жизсть не будем говорить с вами на другом языке, а только на голландском, сомневаюсь чтобы коллеги из других стран кинулись учить голландский. Скорее нашли бы более сговорчивых соседей, которые согласны говорить на более понятном языке.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 20.04.08
Откуда: Украина-Нидерланды, Одесса-Zaltbommel
|
|
Отправлено: 22.10.09 16:52. Заголовок: Вероника я про повс..
Вероника я про повседневную жизнь.... а не про ИНД... понятно, что там на английском... я про то, что, к примеру, обращения к родителям в школах пишут не только на го., но и на турецком и арабском.... на английском вот не пишут.... у того же хаус-артса - нет.... в госпиталях, которые приходится неоднократно посещать тоже на английском ничего не видела...
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 16:58. Заголовок: oksanaR Для меня бро..
oksanaR Для меня брошюра "как стать голландцем" на английском далека от понимания.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 20.04.08
Откуда: Украина-Нидерланды, Одесса-Zaltbommel
|
|
Отправлено: 22.10.09 17:00. Заголовок: Вероника согласна h..
Вероника согласна
|
|
|
|
| |
В форуме с: 09.09.08
Откуда: Nederland-Россия, Den Haag-Волгоград
|
|
Отправлено: 22.10.09 17:01. Заголовок: IrynaY так я и пасп..
IrynaY Оффтоп: так я и паспорт получать не собираюсь местный!
|
|
|
|
|
| |
В форуме с: 13.09.05
Откуда: Nederland, Kiev-Vienna-Prague-London-Minneapolis-Oldenzaal-Amstelveen
|
|
Отправлено: 22.10.09 17:40. Заголовок: Мне тоже дико обидно..
Мне тоже дико обидно что туркам и мароканцам на их языках бумажки рассылают, а квалифицированным экспатам которые налогов в казну платят несравненно больше чем вышеназванные товарищи написать какую-нибудь бумажку из горсовета/SVB/GGD на английском (я уже не заикаюсь - на русском) денег у государства не находится... я конечно по-написанному догоняю но все равно - обидно. Пусть никому тогда не переводят!
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 17:49. Заголовок: Arkadi все равно ква..
Arkadi все равно квалифицированные экспаты по-написанному догоняют. Потому и не пишут.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 13.09.05
Откуда: Nederland, Kiev-Vienna-Prague-London-Minneapolis-Oldenzaal-Amstelveen
|
|
Отправлено: 22.10.09 17:51. Заголовок: Но нам за "догон..
Но нам за "догоняние" налогов не снижают или на 30% регелинг я еще и переводчика должен нанимать ?
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 17:57. Заголовок: Вы знаете, они тоже ..
Вы знаете, они тоже бывают душками. Как-то проглотили в страховой серьезный документ на русском языке. Еще и сказали, что перевод не требуется, они сами разберутся. До сих пор с нежностью вспоминаю сей эпизод.
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 20:36. Заголовок: Prinses Германию с..
Prinses Германию с Нидерландами сравнивать не стоит . Немецкий - самый распространенный родной язык в Европе, потому как он родной и государственный в Германии, Австрии, Лихтинштейне, один из официальных языков Швейцарии, Люксембурга и Бельгии. Т.е. Родной язык: 110 миллионов, второй язык: 120 миллионов. На вскидку - Нидерландский - общее число говорящих — 22 млн человек (16 млн в Нидерландах, 5 млн в Бельгии). Афикаанс не считается - он хоть и вышел из голландского, но это сейчас отдельный язык.
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 21:43. Заголовок: я не против английск..
я не против английского, я за сохранение голландской культуры. И считаю неуместным, если мне в кафешке в Венло (голландский Лимбург, граница с Германией) чашку кофе предлагают на немецком языке! Там всегда много немцев, которые в жисть не станут "понимать" по-голландски. А голландцы всегда готовы ответить на немецком.. вот и пожалста - на своей территории они подстраиваются под других. Попробуйте же на 10 метров пересечь голландско-немецкую границу - там ни одна живая душа не станет с вами общаться по-голландски. Я против. Вспоминаю г-на Вилдерса с его высказываниями.. как ни крути, но почему-то все вокруг начинают забывать, что в этой стране есть своя культура, свой язык, свои традиции. В Бельгии это тоже очень острая проблема - приедешь в Брюссель, без французского никому ты там не нужен. Там и английский не всегда поможет! А для бельгийцев Брюссель - это все еще столица их родины..где мало кто на их языке говорит!.. Я считаю, что если я еду в Германию (Францию, Америку и тд..), то я должна пытаться объясниться с местными на немецком, французском, английском (если могу, на каком-либо уровне).. а если уж они в Голландию забрели ... то можно бы и по-голландски попробовать.. Особенно, если это страны-соседи или вообще граждане одной страны (это про бельгийцев).
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 22:17. Заголовок: Nataly вообще-то в..
Nataly вообще-то в Бельгии 2 официальных языка, а Брюссель как раз находится на официальной франкоговорящей территории. А уж почему там предпочитают не разговаривать на фламском - так это уже к внутренним конфликтам страны относится и никакого отношения к иностранцам не имеет
|
|
|
|
| |
В форуме с: 09.08.07
Откуда: Uzbekistan - Netherlands, Rijswijk
|
|
Отправлено: 22.10.09 22:19. Заголовок: Lenna ну если на то..
Lenna ну если на то пошло, то официальных языка 3 - плюс еще немецкий :) Мне кажется, что в Брюсселе не хотят с тобой говорить по-голландски не из-за каких-то внутренних предубеждений, а из-за банального незнания этого языка.
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 22:20. Заголовок: Lenna Там не только..
Lenna Там не только на фламском не хотят разговаривать но и вывиски и указатели только на французском..
|
|
|
|
| |
В форуме с: 11.09.05
Откуда: Nederland, Enschede
Фото:
|
|
Отправлено: 22.10.09 22:21. Заголовок: Nataly А если бы ты..
Nataly А если бы ты поехала в Данию или Норвегию? Много кто может объясниться на их родном языке? Так это только плюс голландцам что они многоязычные, с одного языка легко на другой переходят. А вот немцам то, которые кроме дойча ничего не знают, я бы минус поставила. Могли бы наши родные прадавцы и официанты в любой деревне с английского на немецкий перескакивать, я бы тока гордилась нашей системой образования и воспитания.
|
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 22:23. Заголовок: Лёва немецкий - эт..
Лёва немецкий - это не официальный язык в Бельгии, но на нем разговаривает часть населения. Я как раз хотела добавить, что в приграничных с Германией районах немецкий частично входит у населения в родной диалект. И приграничные немцы, кстати, вполне изъясняются по-голландски. И если не говорят, то понимают. Сама сталкивалась часто в магазинах
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 22:24. Заголовок: Лёва пишет: Мне каж..
Лёва пишет: цитата: | Мне кажется, что в Брюсселе не хотят с тобой говорить по-голландски не из-за каких-то внутренних предубеждений, а из-за банального незнания этого языка. |
|
они вообще-то его в школе учат. Между прочим, фламский даже входит в школьную программу в северной Франции
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.09 22:27. Заголовок: Кстати Швеция и Дани..
Кстати Швеция и Дания тоже поголовна на английском говорит. А вот немцы дейтвительно только на своем...даже в туристических местах в отелях и ресторанах ну и разные "недоразвитые европейские страны" типа Италии, Испании Португалии,ольшая часть Франции и Греция (новые члены ес не считаю пока... ) и если я как турист езжу по европе то у меня просто нет физических сил в каждой стране говорить на их языке... где могу там говорю но вот португальский и греческий мне нафиг не нужен я их учит никогда не буду поэтому в таких странах говорю по английский и ожидаю в ответ тоже понятную мне речь..
|
|
|
|
| |
В форуме с: 09.08.07
Откуда: Uzbekistan - Netherlands, Rijswijk
|
|
Отправлено: 22.10.09 22:39. Заголовок: Lenna Это конечно н..
Lenna Это конечно не столь важно,но всё-таки, немецкий является официальным языком Бельгии. Для 3% процентов населения Бельгии - немецкий родной язык. Так нам рассказывали на курсах интеграции в Бельгии. Суть не в этом. Lenna пишет: цитата: | они вообще-то его в школе учат. Между прочим, фламский даже входит в школьную программу в северной Франции |
| Вот тут согласна, учат...в Валлонии голландский, а во фламандской "зоне" французский...а толку ??? Почти все бельгийцы которых я встречала в Бельгии ( проживающих во Фландрии) - говорят сносно на французском, ну а когда приезжаешь в Брюссель - ну никто тебе и слова не может сказать по-голландски. А вроде как тоже учили..Не поверю, что все брюссельцы принципиально не хотят общаться ни на каком другом языке кроме как на французском.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
|
|
Отправлено: 22.10.09 23:21. Заголовок: Лёва пишет: ..Не по..
Лёва пишет: цитата: | ..Не поверю, что все брюссельцы принципиально не хотят общаться ни на каком другом языке кроме как на французском. |
| Моя подруга живет в Брюсселе, так она фламандский на курсах интеграции учит. Тоже говорит, что валл. не хотят говорить принципиально спорить не буду, за что купила...
|
|
|
|
| |
В форуме с: 09.08.07
Откуда: Uzbekistan - Netherlands, Rijswijk
|
|
Отправлено: 22.10.09 23:37. Заголовок: egel Так она, получа..
egel Так она, получается, сразу два языка учит ? Возможно ты и права, но я сужу по своему опыту. Может, мне такие необразованные брюссельцы попадались, которые не знали голландского ))
|
|
|
|
Отправлено: 23.10.09 00:22. Заголовок: Лёва пишет: немецки..
Лёва пишет: цитата: | немецкий является официальным языком Бельгии. |
|
вы правы, посмотрела в интернете, все так и есть, немецкий - третий официальный язык. Бедные белги, сколько в их жизни противоречий
|
|
|
|
Отправлено: 23.10.09 08:05. Заголовок: Lenna да-да, в Бель..
Lenna да-да, в Бельгии 3 официальных языка Не повезло белгам вообще
|
|
|
|
Отправлено: 23.10.09 08:08. Заголовок: Yulka если бы я пое..
Yulka если бы я поехала в Данию или Норвегию жить-поживать, то через полгода максимум я уже старалась бы говорить с местным населением на их языке, по мере возможности, конечно Я не говорю здесь про туризм! Это совсем другое!
|
|
|
|
Отправлено: 23.10.09 09:46. Заголовок: Nataly Ну так на лб..
Nataly Ну так на лбу дже нет надписи ты турист или имигрант...
|
|
|
|
|
| |
В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland-Украина, Vlaardingen-Kiev
|
|
Отправлено: 23.10.09 11:59. Заголовок: я уже писала...но по..
я уже писала...но повторю свою мысль. Это не плохо, что голландцы хорошо говорят по-английски. Это супер. Просто приезжим на ПМЖ в таком случае требуется немного больше времени на изучение гол. языка, так как велик соблазн сказать что-то на англ. когда не знаешь как это будет по-голландски и очень часто потом разговор просто продолжается на англ. Наверное, проблема в том, что голландцы уж СЛИШКОМ хорошо знают англ. и уж черезчур охотно пытаются блестнуть знаниями .
|
|
|
|
Отправлено: 23.10.09 12:21. Заголовок: Van Ba Не совсем п..
Van Ba Не совсем поняла, к чему вы тут привели статистические данные относительно числа говорящих на нем. и гол. языках. Я свой пост писала как реакцию на утверждение о том, что "немцы не готовы ни под кого подстраиваться, а голландцы только это и делают". И в качестве своего рода опровержения я написала об отношении коренного населения к иммигрантам, а также о политике гос-ва по отношению к аллохтонам. Причем здесь кол-во говорящих на гол. и нем. языках?
|
|
|
|
Отправлено: 23.10.09 13:54. Заголовок: Yulka пишет: А вот ..
Yulka пишет: цитата: | А вот немцам то, которые кроме дойча ничего не знают, я бы минус поставила. Могли бы наши родные прадавцы и официанты в любой деревне с английского на немецкий перескакивать, я бы тока гордилась нашей системой образования и воспитания. |
| Я другой вывод сделала, большие страны такие как России, Германия, Италия и Франция говорят на родном языке и знают английский не так как голландцы, потому что им он особо и не нужен, торговли много внутри страны, на работе достаточно родного языка, фильмы все дублированы и в отпуск тоже можно скататься не выезжая из страны и т.д. А школьные знания иностр.языка без постоянной практики улетучиваются очень быстро. Маленьким странам деваться некуда, вот они и зубрят по 3 языка в школе.
|
|
|
|
| старожил форума
|
В форуме с: 25.07.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 23.10.09 23:06. Заголовок: Anja пишет: Маленьк..
Anja пишет: цитата: | Маленьким странам деваться некуда, вот они и зубрят по 3 языка в школе |
| Причем толком своего-то и не зная. Как выучить 26 диалектов???Раньше хоть " нежерландс стандарт" был по принуждению, а теперь можно все на диалекте...
|
|
|
|
Отправлено: 23.10.09 23:22. Заголовок: drs. Van В школах д..
drs. Van В школах дети учатся на стандартном голландском ну а дома говорят на каком хотят.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 24.01.08
Откуда: Nederland-Украина
|
|
Отправлено: 24.10.09 00:43. Заголовок: Anja пишет: большие..
Anja пишет: цитата: | большие страны такие как России, Германия, Италия и Франция говорят на родном языке и знают английский не так как голландцы, потому что им он особо и не нужен, торговли много внутри страны, на работе достаточно родного языка, фильмы все дублированы и в отпуск тоже можно скататься не выезжая из страны и т.д. |
| Был у меня случай.Познакомилась я в дороге с молодым парнем-иранцем,женатым на украинке(ехали в Го вместе).Говорил он на русском языке прекрасно.Настолько хорошо,что употреблял идиомы и акцент был еле заметен. Спросила,естественно,сколько лет он изучал язык.Ответил:"Восемь!И примерно столько же лет живу в Го,но их языка не знаю совершенно.Разговаривают на английском,в магазинах есть табло,чтобы увидеть как и сколько я должен.Зачем напрягаться?!"И смеется:"Я когда в Киев первый раз прилетел,поселился в гостиннице и обратился к портье с вопросом говорит ли он на английском.Тот сразу ответил:"Йес!",а потом стал считать на пальцах сколько я должен платить и какая это цифра,чтобы сказать!Вот я и подумал:"ОГо!А как же мы общаться будем?! и решил:Раз никто со мной не будет говорить на английском,нужно учить русский(Тогда Укаина еще на русском разговаривала в большинстве своем).А здесь,в Го,подходишь с вопросом-Говорите на английском?Тебе отвечают:"Литл бит" и такой у них "литл",что мой "бит" против ихнего краснеет!Так зачем мне напрягаться на изучение еще одного языка?!" Вот такая ботва,ребята!
|
|
|
|
| старожил форума
|
В форуме с: 25.07.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 24.10.09 11:20. Заголовок: Natasha пишет: В шк..
Natasha пишет: цитата: | В школах дети учатся на стандартном голландском |
| Увы,но не везде, учитель из местности может использовать диалект...Я имею ввиду, что не запрещено давать уроки на всех уровнях на диалектах.Теперь считается, что "Диалект обьеденяет".
|
|
|
|
Отправлено: 24.10.09 13:21. Заголовок: drs. Van drs. Van ..
drs. Van drs. Van пишет: цитата: | не запрещено давать уроки на всех уровнях на диалектах |
| первый раз такое слышу!.. Мой муж из Лимбурга, они все взрощены на диалекте. Он мне рассказывал, что голландский он начал учить в школе в возрасте 4х лет, и что в школе на уроках запрещено было использовать диалекты. Как учителям, так и ученикам. На переменах можно было болтать на каком угодно языке, но на занятиях - нет..
|
|
|
|
| старожил форума
|
В форуме с: 25.07.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 24.10.09 19:11. Заголовок: Nataly пишет: школ..
Nataly пишет: цитата: | школе на уроках запрещено было использовать диалекты |
| БЫЛО.... ах, ну было, а с 2004 это реалии жизненные.Этого "ферплихт-а" ужО нетути! Учителей-то не хвататет...
|
|
|
|
Отправлено: 24.10.09 21:44. Заголовок: drs. Van Я у своих ..
drs. Van Я у своих племяников разузнаю на каком языке они учатся сейчас.
|
|
|
|
| старожил форума
|
В форуме с: 23.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 24.10.09 23:42. Заголовок: А нам повезло со шко..
А нам повезло со школами, может у нас с диалектом проблемы?
|
|
|
|
Отправлено: 25.10.09 09:43. Заголовок: drs. Van все может ..
drs. Van все может быть. Меня это просто удивило, так как я никогда о подобном не слышала.. Natasha да, разузнай, плз! Инетересно стало, как в Лимбурге с этим.. неужели теперь детей на диалектах обучают..
|
|
|
|
| |
В форуме с: 29.06.09
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 26.10.09 10:16. Заголовок: Моя дочь на стандарт..
Моя дочь на стандартном голландском учится в школе. Преподают Фрис, но как у нас ин-яз был - читать могу, но не понимаю и говорить не могу. Еще у нас на улице можно услышать диалект - Снейкерс. Не очень красивый на слух. Мой терпеть его не может (может оттого что он не отсюда) и детям своим не разрешает говорить на этом диалекте - уж лучше на Фрис, чем на Снейкерс.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 04.05.08
Откуда: Украина - НЛ, Киев -Утрехт
|
|
Отправлено: 09.12.09 17:32. Заголовок: потому что во-первых..
потому что во-первых язык такой, что попробуй выучи..и долго это.. а во-вторых, из-за английского сами голландци не дают его выучить думаю, что когда все вокруг по-англицки не бум-бум, то волей - неволей да довольно быстро выучишь.. а в Го даже фильмы на англ... ну куда с таким подходом?!
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 17:35. Заголовок: lenka пишет: а во-в..
lenka пишет: цитата: | а во-вторых, из-за английского сами голландци не дают его выучить |
| И тут голланды крайними оказались...
|
|
|
|
| |
В форуме с: 22.06.09
Откуда: Nederland, Den Haag
|
|
Отправлено: 09.12.09 18:12. Заголовок: Ну они сами создали ..
Ну они сами создали ситуацию, при которой в Го можно спокойно жить и без знания/с начальным уровнем голландского языка.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 04.05.08
Откуда: Украина - НЛ, Киев -Утрехт
|
|
Отправлено: 09.12.09 18:16. Заголовок: Natasha пишет: И ту..
Natasha пишет: цитата: | И тут голланды крайними оказались... |
| дадада сколько раз просила одногруппников не переходить на англ - не помогает
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 18:33. Заголовок: lenka А зачем проси..
lenka А зачем просить? Перехожи на голландский, отвечай им только по голландски смотри они и автоматом сами на родной язык перейдут.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 04.05.08
Откуда: Украина - НЛ, Киев -Утрехт
|
|
Отправлено: 09.12.09 18:38. Заголовок: так у меня ж не тако..
так у меня ж не такой мега Го чтоб им ухо не резало.. я как грузин продающий арбузы на русском только по Го... и наверное стесняюсь еще.. вот пива выпью и с МЧ друзьями токо так на ломаном Го общаюсь... а без пива - нет эфиру надеюсь за год заговорю... у меня так и с англ было - перстала бояться, когда научилась свои чувства выражать.. пока на Го не сильно получается
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 18:40. Заголовок: lenka Ну и чего вы ..
lenka Ну и чего вы тогда хотите? говорите как умеете гляди и выучите...
|
|
|
|
| |
В форуме с: 04.05.08
Откуда: Украина - НЛ, Киев -Утрехт
|
|
Отправлено: 09.12.09 18:47. Заголовок: ну я бы хотела чтоб ..
ну я бы хотела чтоб хотябы при мне разговаривали на Го... чтоб я слушала и оно откладывалось..
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 18:52. Заголовок: lenka По улице не п..
lenka По улице не пробовали ходить? В магазины заходить...например?
|
|
|
|
| |
В форуме с: 04.05.08
Откуда: Украина - НЛ, Киев -Утрехт
|
|
Отправлено: 09.12.09 19:11. Заголовок: это не то.. там элем..
это не то.. там элементарный Го язык..темы не дальше покупок и хобби плюс на учебу я езжу в делфт... там как-то и акцент совсем другой
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 19:25. Заголовок: lenka работать надо ..
lenka работать надо на голландском... только так
|
|
|
|
| |
В форуме с: 04.05.08
Откуда: Украина - НЛ, Киев -Утрехт
|
|
Отправлено: 09.12.09 19:31. Заголовок: так не берут с таким..
так не берут с таким голландским на высококвалиффицированые работы.. плюс я решило доучиться пока не поздно... и теперь разве что фрайвиллиг по субботам в близжайшие полтора года... вот и стоит дилемма как же его выкрутиться... и чтоб не сильно дорого и до конца учебы щебетать уже более-менее
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 19:31. Заголовок: lenka Какая разница..
lenka Какая разница где какой акцент, язык знать надо и тренировать ухо различать и понимать акценты... А не крайнего искать.
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 19:33. Заголовок: lenka На учебе язык ..
lenka На учебе язык тоже быстро подтянется до хорошего уровня.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 04.05.08
Откуда: Украина - НЛ, Киев -Утрехт
|
|
Отправлено: 09.12.09 19:40. Заголовок: а при чем тут крайни..
а при чем тут крайний? я говорила что хочу чтоб при мне говорили на Го так как хочу разные акценты разбирать, а не только фрисландско-утрехтский.. только так приходит чувство языка
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 19:54. Заголовок: lenka Хотеть и дела..
lenka Хотеть и делать не есть одно и тоже. Я вам посоветовала как сделать так вы опять нашли "причины" этого не делать. Вообще-то мне пофиг знаете вы голландский или нет это должно озаботить вас и вашего партнера.
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 20:12. Заголовок: lenka Вы еще молода..
lenka Вы еще молодая,у вас потенциал большой. Я жила и работала перевочиком в разных странах,вот и приходилось все время учитса.Надо поставить себе за птиоритет-выучить литературный язык, пополнять словарьный запас слов.Я на пример слушала яуди-рассказы когда ехала в машине или дома.А вообще любой иностранный язык надо зубрить да и еще регулярно,пускай по несколько слов в день. Или читайте простые сказки в слух(посвятите на ето всего несолько минут ),это вырабатывает уверенность в себе.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland-Украина, Vlaardingen-Kiev
|
|
Отправлено: 09.12.09 20:15. Заголовок: westa пишет: Или чи..
westa пишет: цитата: | Или читайте простые сказки в слух(посвятите на ето всего несолько минут ),это вырабатывает уверенность в себе. |
| моя любимая Jip en Janneke
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 20:22. Заголовок: IrynaY я ксожелению..
IrynaY я ксожелению не знаю этой сказки и сын взрослый...но читать надо то что приносит удовольсвие,оправляет настроение Ps.а что сказочка сюмором?:)
|
|
|
|
| |
В форуме с: 04.05.08
Откуда: Украина - НЛ, Киев -Утрехт
|
|
Отправлено: 09.12.09 20:29. Заголовок: а меня это и заботит..
а меня это и заботит.. и я делаю что в моих силах.. пока не очень получается.. может я не понятно писала, но я имела в виду, что хотела бы хотябы слушать своих одногруппников( о чем их неоднократно просила), чтоб понимать разные акценты и разный говор... с английским тоже самое - одно дело америкосы, другое бриты, третье шотландци..(3их до сих пор не понимаю).. это надо постоянно слышать.. некоторые люди глотают либо жуют слова.. а по телевизору часто медленно и красиво говорят
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 20:34. Заголовок: westa пишет: .а что..
westa пишет: цитата: | .а что сказочка сюмором?:) |
| Нет, просто для малышей написана. На самом деле, в Го очень много хорошей детской литературы, к-рая написана хорошим красивым языком. А потом можно переходить и на "взрослую". Для начала на ту, к-рая не очень сложным языком написана. Так дело и пойдет. westa пишет: цитата: | Надо поставить себе за птиоритет-выучить литературный язык, пополнять словарьный запас слов |
| Я с этим согласна. Для этого надо много слушать и читать. Имеется в виду качественная лит-ра, а не только газеты/журналы. Разностороннему и полноценному освоению языка только лишь работа на голландском не поможет. Естес-но, в этом случае разговорный язык быстрее пойдет, профессиональный лексикон пополняться будет быстро, но не более того. "Качественно и всесторонне" освоить язык это не поможет. Под этим я подразумеваю умение свободно общаться на самые разные темы с вариативным использованием лексики (даже, напр., на медицинские темы, естес-но, в разумных пределах), а не только "беглую болтовню" на различные бытовые темы, к-рые не требуют богатого словарного запаса.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 04.05.08
Откуда: Украина - НЛ, Киев -Утрехт
|
|
Отправлено: 09.12.09 20:39. Заголовок: westa пишет: Или чи..
westa пишет: цитата: | Или читайте простые сказки в слух(посвятите на ето всего несолько минут ),это вырабатывает уверенность в себе. |
| моя первая книга была Йип и Янеке по методу ильи франка немного помогло старт взять... вот думаю приобрести Mijn tweede Van Dale для деток для изучения слов... если кто с ней сталкивался - свисните как вам я не умею зубрить...я технарь - мне привычнее сесть и понять о чем пишут чем выучить
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 20:43. Заголовок: Да, хорошее владение..
Да, хорошее владение, скажем, английским, поначалу очень даже тормозит освоение голландского. Такое часто приходится слышать, и это действительно так. Но самое интересное - уже не раз я сталкивалась здесь с бывшими соотечественниками, к-рые упорно ноют, что из-за English уже который год ну никак на голландский не могут перейти. При этом их англ-ий ограничивается способностью обменяться парой фраз с продавцом в магазине да о себе кратко рассказать. И всё. Да за это время уже сто раз можно было голландский на приличном уровне выучить. Как говорится, было бы желание А отговорка на тему "почему я до сих пор не говорю на Го" всегда найдется
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 20:50. Заголовок: На работе обычно раз..
На работе обычно разговаривают не только о работе. В курилке тоже ведутся интересные беседы на самые разнообразные небытовые темы. Плюс командировки, то вообще красота. А вот книжки, к сожалению, только улучшают пассив, не переводя его в актив.
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 20:54. Заголовок: lenka знакомая проб..
lenka знакомая проблема, иногда не рада, что говорю по английски хорошо. Но сейчас более менее какой-то багаж голландского скопился, поэтому я уже наглее его начинаю применять. Хотя да, трудно, у меня были такие случаи, когда начинаю говорить на гол, а мне в ответ - вам удобно на гол, может на англ перейти? Сразу стушевываюсь. Так что насчет того, что типа excuses люди ищут, чтобы не учить гол, потому что англ достаточно - бывают такие случаи, но не всегда, бывает что хотят люди говорить на го, а им любезно на английском в ответ.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 24.12.07
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 09.12.09 20:58. Заголовок: Вероника пишет: А в..
Вероника пишет: цитата: | А вот книжки, к сожалению, только улучшают пассив, не переводя его в актив. |
| Это все очень индивидуально. Мне, например, как раз запойное чтение и помогает набирать новые слова, а потом они и всплывают в нужные моменты.
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 21:00. Заголовок: vezun4ik у меня то ..
vezun4ik у меня то же самое, вокабуляр главным образом за счет чтения пополняется.
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 21:02. Заголовок: Вероника пишет: А в..
Вероника пишет: цитата: | А вот книжки, к сожалению, только улучшают пассив, не переводя его в актив. |
| Не совсем согласна. Книги помогают развивать чувство языка, именно правильного и красивого языка. Это тоже немаловажно. И для освоения хорошего письменного языка чтение книг тоже важно. Как однажды наш преподаватель сказала: "Вот отчет по практике одного из курсистов. Вроде и грамматически безупречно написан, и читается легко. Но... как-то не по-голладски написано". Так вот она тоже посоветовала больше хорошей литературы читать. Впрочем, данный совет не является секретом в лингвистике.
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 21:10. Заголовок: Если новые слова акт..
Если новые слова активно не используются, то быстро забываются. Я одно время перед статсом читала много обычных недетских голландских книг, правда, переводных. Там в основном лексика, которую от голландцев не услышишь. В голове, естессно, ничего не отложилось. Но читались запоем, даже легче, чем на инглише.
|
|
|
|
Отправлено: 09.12.09 21:15. Заголовок: Вероника пишет: Есл..
Вероника пишет: цитата: | Если новые слова активно не используются, то быстро забываются. |
| Я, например, в своем предыдущем посте речь несколько о другом вела, нежели о пополнении словарного запаса путем активного чтения.
|
|
|
|
Отправлено: 10.12.09 16:28. Заголовок: Вероника пишет: "..
Вероника пишет: "А вот книжки, к сожалению, только улучшают пассив, не переводя его в актив." В моем случае – это 100%. Дома говорю на русском, на учебе голландский, но я не использую в разговорной речи умные слова из экон.учебников, так как они у меня сидят в пассиве.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 04.05.08
Откуда: Украина - НЛ, Киев -Утрехт
|
|
Отправлено: 10.12.09 17:38. Заголовок: а как же экзамены?..
а как же экзамены?
|
|
|
|
Отправлено: 10.12.09 17:49. Заголовок: lenka пишет: а как ..
lenka пишет: Я на экономику предприятия учусь, писанины особо не требуется, экзамены сдаю. Вот мой письменный хуже и становиться , только lezen улучшается.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 04.05.08
Откуда: Украина - НЛ, Киев -Утрехт
|
|
Отправлено: 10.12.09 18:14. Заголовок: как это? у нас сплош..
как это? у нас сплошные ассесменты и экзамены открытые вопросы... одна писанина и чтение + дебаты пошли... и мой английский в мгновения ока спец терминами улучшился.. тот же эффект должен наблюдаться и при Го преподавании... у вас что тесты?
|
|
|
|
Отправлено: 10.12.09 21:17. Заголовок: lenka Некоторые экз..
lenka Некоторые экзамены открытые вопросы – но ты, же не пишешь сочинения по 5 страниц, на один вопрос 1-2 коротких предложения.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 26.05.10
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 16.06.10 07:34. Заголовок: не знаю...пугаются и..
не знаю...пугаются или нет голландцы...когда к ним по-английски обращаешься...но ко мне ..например..относятся явно недружелюбно...когда я на английском с ними ( мой английский очень хороший ) Я не знаю...с чем это связано .В магазине передо мной стоял один голландец и по мобильному говорил с кем -то по английски . Так продавец - мужчина и на него тоже окрысился .Хотя тот и объяснил ему...что он-голландец и с другом из Британии просто говорил ...Во многих магазинах это случалось...Не знаю...в чем тут дело .
|
|
|
|
| |
В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland-Украина, Vlaardingen-Kiev
|
|
Отправлено: 16.06.10 08:17. Заголовок: домовенок Никогда з..
домовенок Никогда за 8 лет не замечала, что голландцы плохо реагируют на англ. язык. Вы реально пишете чушь какую-то, а уж тем более, что голландец стал оправдываться перед продавцом почему он говорил по-английски. Так же странно слышать от взрослого человека про "прошлую жизнь", которая может быть и является причиной вашей ненависти к гол. языку. Причина кроется у вас в голове, а не где-то там еще.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 26.05.10
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 16.06.10 09:10. Заголовок: Ирина...голландец не..
Ирина...голландец не оправлывался перед продавцом..а объяснил...что и он такой же голландец .То что неприязнь к английскому во многих магазинах ( вернее к тем..кто на нем говорит ) это факт . Я пишу и том ...что происходит со мной и вокруг меня . А не чушь . Выбирайте выражения . А еще лучше - просто не комментируйте мои посты - я вас очень прошу . Пропускайте их . Мне очень неприятно с вами общаться .А вот людям добрым...солнечным..отзывчивым...веселым и с чувством юмора - я всегда рада .
|
|
|
|
| |
В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland-Украина, Vlaardingen-Kiev
|
|
Отправлено: 16.06.10 09:19. Заголовок: домовенок пишет: То..
домовенок пишет: цитата: | То что неприязнь к английскому во многих магазинах ( вернее к тем..кто на нем говорит ) это факт |
| нет, не факт Мне все, например, всегда улыбаются на каком бы языке я не говорила, поэтому меня очень удивляет то, что вы пишете. Кроме соболезнований и сочувствий иногда еще полезно послушать и другие мысли, но вот "русским" почему-то кажется, что если им не сочувствуют, то значит на них нападают. p.s. вы же мне сами и отвечаете
|
|
|
|
Отправлено: 16.06.10 09:38. Заголовок: домовенок вы попробу..
домовенок вы попробуйте говорить в магазине на голландском. Сразу узнаете, с каким удовольствием голландцы будут демонстрировать вам знание английского.
|
|
|
|
Отправлено: 16.06.10 09:45. Заголовок: Вероника http://jpe..
Вероника классный совет!
|
|
|
|
| |
В форуме с: 26.05.10
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 16.06.10 12:24. Заголовок: Девочки...если в ваш..
Девочки...если в вашей жизни вы не сталкивались с тем..с чем я тут столкнулась -это говорит лишь о вашем опыте . А я рассказываю..что у меня в жизни . Если кому -то не верится - верю .Я тоже не ожидала такокой неприязни к английскоговорящим . Но факт остается фактом . Всем...кто откликнулся - спасибо . Теперь я просто знаю - я не одна с такой проблемой - го язык и решать ее придется мне долго...как я погляжу . Или не решать .
|
|
|
|
| |
В форуме с: 29.06.09
Откуда: Nederland, Sneek, Friesland
|
|
Отправлено: 16.06.10 13:01. Заголовок: я тожу никогда еще н..
я тожу никогда еще не сталкивалась с неприязнью к английсклму языку. Даже наоборот слышу от многих иностранцев, что не могут практиковать свой голландский из-за того что голландцы сразу переходят на английский. Недавно была на workshop solliciteren в UWV и мы разбирали, на что мы обращаем внимание в рекламе на работу. Я сообщила, что часто вижу требование - uitstekend Nederlands и это уже сигнал для меня пропустить это объявление, на что мне остальные участники сказала - ерунда, а ты знаешь сколько тут фризов, которые не говорят на хорошем голландском, похуже, чем ты. Теперь решила не обращать на это внимание и подавать
|
|
|
|
| |
В форуме с: 01.03.10
Откуда: Nederland, Groningen-Kiev
Фото:
|
|
Отправлено: 19.06.10 20:05. Заголовок: прикольно) у меня не..
прикольно) у меня нет голландского, и очень плохой английский(вот попала) ни разу не было проблемы. они очень стараются меня понять и успокаивают что мой англ не так уж и плох Лишь раз столкнулись с неприятным моментом - в GGD пошли флюшки делать и чувак не хотел по англ говорить, мол вы приехали в страну - извольте знать, но когда узнал что мы в Го неделю, сменил гнев на милость)
|
|
|
|
| |
В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland-Украина, Vlaardingen-Kiev
|
|
Отправлено: 19.06.10 20:26. Заголовок: Alena если бы 80% г..
Alena если бы 80% голландцев отказывались говорить по-английски, то процесс изучения голландского ускорился бы раз в 100
|
|
|
|
| |
В форуме с: 05.04.09
Откуда: the Netherlands, Nunspeet
|
|
Отправлено: 19.06.10 21:02. Заголовок: IrynaY http://jpe.r..
IrynaY
|
|
|
|
| |
В форуме с: 01.03.10
Откуда: Nederland, Groningen-Kiev
Фото:
|
|
Отправлено: 20.06.10 10:35. Заголовок: IrynaY пишет: если ..
IrynaY пишет: цитата: | если бы 80% голландцев отказывались говорить по-английски, то процесс изучения голландского ускорился бы раз в 100 |
|
мне б хоть один язык выучить)))
|
|
|
|
Отправлено: 20.06.10 10:54. Заголовок: cholpon пишет: Даже..
cholpon пишет: цитата: | Даже наоборот слышу от многих иностранцев, что не могут практиковать свой голландский из-за того что голландцы сразу переходят на английский. |
|
Я, кажется, поняла в чем дело. В первые несколько лет тоже этим страдала. А потом эта проблема сама незаметно испарилась и только слышу по рассказам "новичков". Объясняю это тем, что в первые годы мы больше общаемся с инстанциями, которые привыкли иметь дело с иностранцами. Постепенно втягиваемся в местный быт и начинаем общаться с сантехниками, электриками, ремонтниками и т.д. и т.п., которые привыкли иметь дело с аборигенами.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.05.09
Откуда: Nederland, Rotterdam
|
|
Отправлено: 20.06.10 12:27. Заголовок: Мы тут на день рожде..
Мы тут на день рождения к брату недавно ездили. Так я всем замечание сделала: "Со мной говорить только на го"
|
|
|
|
Отправлено: 20.06.10 12:35. Заголовок: Вероника Не совсем...
Вероника Не совсем. На пероне вокзала подошла лет 7 назал к ребятам уточняла когда мой паравоз приедет естественно голландский был в зародыше, ребята автоматически перешли на английский. Мой вывод, чем вменяемый и узноваемый голландский становится у иностранца тем меньше голландцы переходят на английский. Я английский от голландцев в общение со мной уже давно не слышу. Та же ситуация если я слышу иностранца пытавшегося что-то мне рассказать на ломаном русском я тоже автоматом перехожу на английский. PS Английский у голландцев как индекатор. Если с вами говорят по голландске и не переходят на английский, поздравляю ваш голландский понятен для народа.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 07.06.10
Откуда: Швейцария, Bern
|
|
Отправлено: 20.06.10 15:03. Заголовок: Девочки, вот Вы все ..
Девочки, вот Вы все здесь пишите о том, что для голландцев не проблема переходить на английский, если видят, что человек не может по-голландски, а как у них с немецким ( вроде бы в школах обязательное изучение немецкого). Стыдно признаться, но английский у меня не очень, многое забыла, практически всё понимаю, но в разговоре употребляю только несложные предложения. Была в Голландии несколько раз и семья мужа и его друзья более- менее разговаривают на немецком, а вот как с этим языком в магазинах или если вдруг я где-то потеряюсь в большом городе , помогут ли заблудшей ?
|
|
|
|
Отправлено: 20.06.10 15:11. Заголовок: Василина, если обрат..
Василина, если обратитесь к полицейскому, то они часто говорят на трех языках, кроме голландского - английском, немецком и французском. В магазинах, конечно, по-всякому может быть.
|
|
|
|
Отправлено: 20.06.10 15:17. Заголовок: Василина зависит о..
Василина зависит от региона. В приграничных областях с Германией обычно неплохо говорят на немецком. А вот чем дальше от Германии - тем хуже, увы. Но понять вас, наверное, поймут
|
|
|
|
| |
В форуме с: 07.06.10
Откуда: Швейцария, Bern
|
|
Отправлено: 21.06.10 15:14. Заголовок: Narska, Nataly, спас..
Narska, Nataly, спасибо. В общем рассчитывать на общение с местными на немецком не получится , потому что будем жить ближе к Бельгии. Придётся "семимильными шагами" учить голландский
|
|
|
|
Отправлено: 21.06.10 15:17. Заголовок: Василина в Бельгии..
Василина в Бельгии самой вообще туго с немецким, сама с этим сталкивалась. Но не переживайте, после немецкого голландский так хорошо идет!
|
|
|
|
| |
В форуме с: 07.06.10
Откуда: Швейцария, Bern
|
|
Отправлено: 21.06.10 21:15. Заголовок: :sm97: Nataly пишет..
Nataly пишет: цитата: | в Бельгии самой вообще туго с немецким, сама с этим сталкивалась. |
| Я тоже сталкивалась ( жила в Брюсселе несколько месяцев, так там не только с немецким было туго, но моему мужу с его голландским тоже : когда он пытался выяснить - не говорит ли кто по-голландски, все уходили в "несознанку" и приходилось вспоминать азы французского Я тоже надеюсь на взаимную любовь с голландским ( почему-то вспомнились посты домовёнка ).
|
|
|
|
Отправлено: 21.06.10 21:45. Заголовок: Nataly пишет: в Бел..
Nataly пишет: цитата: | в Бельгии самой вообще туго с немецким, |
| Ну это вы живете в таком районе а вот в Лимбурге бельгийском народ говорит на немецком и голландском...даже некоторые села исключительно на немецком общаются.
|
|
|
|
Отправлено: 21.06.10 21:52. Заголовок: Брюссель - это вещь ..
Брюссель - это вещь в себе, конечно, а вот отъедешь от него километров на 10 во фламандскую провинцию и тебя уже просят на французском не разговаривать. На английском или немецком можно, а на французском, пожалуйста, не надо,а то соседи не так поймут
|
|
|
|
Отправлено: 22.06.10 10:02. Заголовок: Natasha я ж написа..
Natasha я ж написала, что в приграничных регионах с Германией народ очень прилично говорит на немецком (Лимбург как раз к таким регионам и относится). А в Бельгии ведь и немецкоговорящая часть есть даже. Но так как девушка все-таки не в Бельгию, а в Голландию собирается, бельгийская география ей, наверно, не так интересна
|
|
|
|
Отправлено: 22.06.10 10:14. Заголовок: Nataly Ок предлагаю..
Nataly Ок предлагаю голландский лимбург славный город Керкраде и его окрестности...там на немецком общаются и граница немецкая 3 прыжка влево Вообще на юге народ более космополитичный и голландский и немецкий и французский базисно и английский (не старики и фермеры) и родной диалект.
|
|
|
|
Отправлено: 22.06.10 10:31. Заголовок: Natasha ну, Керкраде..
Natasha ну, Керкраде - это ваще жесть в плане диалекта Там и правда, больше немецкого, чем голландского. Очччень экзотично
|
|
|
|
| |
В форуме с: 26.05.08
Откуда: Россия-Nederland, Санкт-Петербург-Utrecht
|
|
Отправлено: 11.07.11 16:39. Заголовок: Oreo пишет: Нет, бе..
Oreo пишет: цитата: | Нет, без голландского обходится нельзя. |
| Оффтоп: почему так категорично, я знаю людей которые здесь английским уже 5-8 лет обходятся и не парятся.
|
|
|
|
Отправлено: 11.07.11 17:31. Заголовок: Andie Ну и я знаю л..
Andie Ну и я знаю людей, которые обходятся английским и ничего. Я сама такая же, пользуюсь английским и голландским вместо немецкого. Это нормально, если ты экспат и не знаешь, сколько ты будешь жить в данной стране (10 лет пролетают очень быстро). Особенно, когда функцию общения с официальными инстанциями на государственном языке страны за тебя выполняют специально обученные люди. А если уже прижился и хочется независимости, то язык учить придется.
|
|
|
|
Отправлено: 06.09.11 15:10. Заголовок: Arkadi пишет: прост..
Arkadi пишет: цитата: | просто не хочу зря гробить время уча этот бесполезный язык |
|
так вы до сих еще и не начали учить? Уж за год то можно было подготовиться к экзамену
|
|
|
|
| |
В форуме с: 13.09.05
Откуда: Nederland, Kiev-Vienna-Prague-London-Minneapolis-Oldenzaal-Amstelveen
|
|
Отправлено: 06.09.11 16:55. Заголовок: да когда ленна - я м..
да когда ленна - я мотаюсь по миру постоянно - вот сейчас уже 2 неделю сижу в ЮАР - кейптаун (каапстадт на их языке) - не знаю как недерландс - но африкаанс я точно быстрее выучу - потому что мне с ними (афробурами) намного легче общаться чем с сыроголовыми - они не переходят немедленно на английский показывая всем видом какой я тупой иностранец...
|
|
|
|
| |
О себе: присяжный переводчик, преподаватель
В форуме с: 11.10.08
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 06.09.11 17:08. Заголовок: Arkadi пишет: они н..
Arkadi пишет: цитата: | они не переходят немедленно на английский показывая всем видом какой я тупой иностранец... |
| ну зачем Вы так? Голландцы уважают другие нации и за это им надо памятник поставить. Попробуйте в Германии или Франции пообщаться на английском - ничего не выйдет, даже если они хорошо разговаривают на английском все равно отвечать Вам будут на своем языки и их не интересует турист Вы или нет. А в Го к иностранцам уважительное отношение и все стараются помочь и перейти на тот язык, который Вам понятнее.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 13.09.05
Откуда: Nederland, Kiev-Vienna-Prague-London-Minneapolis-Oldenzaal-Amstelveen
|
|
Отправлено: 06.09.11 17:11. Заголовок: ну и слава богу! не ..
ну и слава богу! не общались бы со мной по английски - давно бы уже на их наречии чесал - я в египте (не курортном) даже по-арабски пытаюсь общаться - а в голландии - нефига - а как в ИНД - так вынь да полож - гады двуличные
|
|
|
|
Отправлено: 06.09.11 17:22. Заголовок: Arkadi Как приятно о..
Arkadi Как приятно обвинить в своей лени кого-то другого. Голландцы будут продолжать разговаривать с вами на английском ровно до того момента, как вы начнете пытаться строить разумные фразы на голландском.
|
|
|
|
Отправлено: 06.09.11 17:33. Заголовок: Arkadi пишет: да ко..
Arkadi пишет: цитата: | да когда ленна - я мотаюсь по миру постоянно - вот сейчас уже 2 неделю сижу в ЮАР - кейптаун |
|
вот в перелетах и учите, все полезнее, чем фильмы смотреть и газеты читать. ЗЫ первую халяву вы прохлопали, когда на постоянный вид на жительство язык не требовался. Так и не долго вообще без шансов остаться. Законодательство в Го ведь постоянно меняется
|
|
|
|
| |
В форуме с: 03.02.11
Откуда: Nederland-Россия, Tilburg-СПб
|
|
Отправлено: 06.09.11 18:06. Заголовок: Arkadi Да голландцы..
Arkadi Да голландцы на разных языках могут говорить. Хотите на английском - пожалуйста, на голландский перейти - без проблем. А к финну подойдите и начните по-фински говорить - он сделает козью морду и станет отвечать по-английски, только услышав акцент. Разве это лучше?
|
|
|
|
| |
О себе: присяжный переводчик с/на украинский, русский, английский и нидерландский языки
В форуме с: 11.10.08
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 15.10.13 19:54. Заголовок: понимают и даже очен..
alex1984 цитата: | А как в Нидерландах с английским языком? Если приехать туристом дней на 10 - местные английский свободно понимают? |
|
понимают и даже очень хорошо им владеют. Я бы сказала, что их уровень владения иностранными языками наивысший в Европе.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 22.06.13
Откуда: Россия-Нидерланды, Amersfoort
|
|
Отправлено: 16.10.13 09:26. Заголовок: alex1984 Sigma права..
alex1984 Sigma права! От ребенка до старика, все английским владеют отлично и моментально переходят на него при общении.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.02.13
Откуда: Украина-Нидерланды
|
|
Отправлено: 16.10.13 11:26. Заголовок: Я бы поспорила с утв..
Я бы поспорила с утверждением ОТЛИЧНО,потому что некоторые не владеют совсем(как то родственники моего парня,а некоторые на базовом уровне.Но ситуация с английским, конечно,гораздо лучше чем в Германии.
|
|
|
|
| |
О себе: присяжный переводчик с/на украинский, русский, английский и нидерландский языки
В форуме с: 11.10.08
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 16.10.13 11:57. Заголовок: Я, как учитель англи..
Я, как учитель английского (кстати в Го я тоже работаю учителем английского) знаю, что говорю.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.02.13
Откуда: Украина-Нидерланды
|
|
Отправлено: 16.10.13 15:14. Заголовок: Возможно на Севере Г..
Возможно на Севере Голландии,например там где мы живем не все и не всегда владеют английским или не достаточно хорошим,чтобы можно было понять.В тех же магазинах и некоторых заведениях как то кафе и рестораны.Конечно,в отелях и дорогих ресторанах английским владеют все,но мне кажется это не показатель,в Украине тоже многие в аэропортах и отелях говорят на английском если не идеально,то по крайней мере сносно.Я не хотела разочаровать или расстроить alex1984,а просто немного внести ясность.Я не претендую на роль великого знатока,а лишь человека столкнувшегося не однажды с незнанием английского или просьбе говорить по- голландски. Хотя может,конечно,это была лень или нежелание помочь.
|
|
|
|
Отправлено: 16.10.13 16:14. Заголовок: Хи-Хи, а меня однажд..
Хи-Хи, а меня однажды официантка в кафешке в Амстердаме в районе красных фонарей на голландском не поняла - она говорила и понимата ТОЛЬКО по английски. А когда я возмущенно заявила, что нахожусь в Нидерландах и предпочитаю говорить на местном языке, тут же позвала другую, с которой мы мило пообщались на голландском
|
|
|
|
| |
В форуме с: 03.06.12
Откуда: RU-NL, Moscow-Roosendaal
|
|
Отправлено: 16.10.13 16:28. Заголовок: Да, то, что не все а..
Да, то, что не все английским владеют, это факт, но все же очень и очень немногие, напороться на них в Амстердаме мне кажется почти нереально. Моя подружка ездила в Амстер пару лет назад, хотела до Гааги такси взять, а не получилось. Местный дядечка англицкого не знал, и где эта Гаага находится понятия не имел. Подружка моя, тоже естественно не в курсах была, что такси надо было на Den Haag заказывать
|
|
|
|
| |
В форуме с: 13.03.11
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 16.10.13 18:00. Заголовок: В туристической Голл..
В туристической Голландии- в Амсердаме, Гааге, университетских городах народ говорит и очень охотно демонстрирует владение английским.Ведь это свидетельство хорошего образования.А вот если отступить от центра, то ситуация не ахти.
|
|
|
|
Отправлено: 16.10.13 18:03. Заголовок: Lanala а меня однаж..
Lanala цитата: | а меня однажды официантка в кафешке в Амстердаме в районе красных фонарей на голландском не поняла - она говорила и понимата ТОЛЬКО по английски. |
| Так это и не удивительно, т.к. в Амстердаме, и в частности в районе фонарей работают много людей из Англии, Ирландии, т.к. там много британских баров, даже Hard Rock cafe в практически все оффицианты из разных стран, там тоже никто по голландски не обслуживает, во всяком случае не все.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 01.12.15
Откуда: NL, Den Haag
|
|
Отправлено: 01.12.15 13:17. Заголовок: если работа предпола..
если работа предполагается в современном постиндустриальном секторе, то голландский язык совершенно не нужен, его надо будет слегка поучить для сдачи inburgering exams, при желании получить VV onbepaalde tijd или гражданства, и после этого можно сразу забыть как страшный сон
|
|
|
Ответов - 134
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|