Автор | Сообщение |
Ирина
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.10.03 08:49. Заголовок: Справка о незамужестве (2003-2008)
Наконец-то IND сделает что-то с этой справкой о незамужестве! После стольких мытарств и издевательств над русским народом,а в частности над женщинами, процедура получения доказательсва,что Вы незамужем/ не женаты будет упрощена! По словам нового голландского консула в Москве, теперь для подтверждения семейного статуса для граждан России будет достаточно нотариально заверенной копии страницы внутренного паспорта, где отсутствует штамп о браке. IND не вправе будет требовать справки из Загса, которую, как вы,наверное,знаете получить почти нереально. Об этом уже ранее много писалось (MVV страшная и ужасная....) Откуда такая информация? Дело в том,что мы с моим другом из Голландии также находимся в процедуре получения MVV ,котоую мы начали в Голландии. Справку я получала в посольстве России в Гааге, где только посмотрели на мой внутренний паспорт и дали бумагу, подтверждающую,что я незамужем. Потом мы заверили эту бумагу в Министерсве Иностранных Дел той же Голландии,где мне поставили апостиль.(см. продолжение) Тема "Как найти ПЕРЕВОДЧИКА"
|
|
|
Ответов - 523
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|
aisha
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 05.03.06 11:33. Заголовок: Re:
спасибо.. то есть, если когда я нахожусь в ГО мы переведем это, уже никуда не надо ходить апостили делать? Искажите ещё пожалуйста, как сейчас эту справку получить? Может в каком-то посте уже объяснял кто-то (недавно) Я читала тут читала, и в итоге запуталась окончательно. на www.minbuza.nl прочитала, что нужно заверение от нотариуса, но могут запросить и эту форму 35 (которая не во всех ЗАГСах существует :) Как вы тогда выходили из положения?
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 05.03.06 11:39. Заголовок: Re:
aisha в этом случае, если вы хотите переводить в Го, апостили должны стоять на оригиналах документов. Не усложняйте себе жизнь - делайте заявление у нотариуса. А вот если вдруг у вас попросят справку из ЗАГСа, тогда посылайте этого человека на сайт МИДа. Вообще было бы неплохо, чтобы люди писали - в каком году у них требовали те или иные документы.
|
|
|
vasilek
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.03.06 08:27. Заголовок: Re:
Lenna В октябре прошлого года у меня запрашивали справку из ЗАГСа (35 форма), правда я ее сделала без всяких проблем.
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.03.06 14:52. Заголовок: Re:
vasilek ну сколько можно об одном и том же.. если где-то справку дают, то не значит, что ее дают везде.. А вот заявление у нотариуса принимается везде, об этом же даны ссылки выше
|
|
|
Amanda
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.03.06 15:09. Заголовок: Re:
У меня справка выглядит как заявление от нотариуса+к нему перевод, и на самом переводе стоит апостиль. Примут ли такую справку в посольстве? Или надо еще апостиль перевести? Что-то я запуталась совсем
|
|
|
Veronika68
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 07.03.06 17:04. Заголовок: Re:
Девочки, мне вас так жалко! Когда я сюда приехала (16 лет назад), ничего этого не было (инбюрхеринг, экзаменов по языку) И с документами была лажа. щас я вас рассмешу: Когда меня тогда попросили предъявить справку о незамужестве - никто не знал где ее брать. Здесь, к счастью, тоже этого не знали. Так что вот я сделала: Моя мама накатала от руки на английском бумажку, в которой она и папа КЛЯНУТСЯ, что я не замужем. Поставили печать той конторы, где тогда работал папа (которая, естессно, ни к чему вообще отношения не имела, но так а кто ее тут мог расшифровать?) И взяли в хемейнте, без проблем!
|
|
|
Ollie
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 07.03.06 17:16. Заголовок: Re:
|
|
|
Paloma
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.03.06 00:18. Заголовок: Re:
Veronika68 Оффигетть...!!! Сильно! Я в шоке... А тут, пока карточку на 5 лет получила, думала, инфаркт получу... Работаю, в долбаной школе учусь и с репетитором тоже, чтоб эти экзамены сдать... А справка о незамужестве - это просто анекдот года! Вы, Вероника, очень находчивый человек! Полный и безоговорочный респект!!!
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.03.06 00:36. Заголовок: Re:
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.03.06 00:39. Заголовок: Re:
У меня почти такая же история была с бумажкой для венчания. Я написала сама от руки историю своего крещение, где когда и имена крестного и крестной. Папа и мама расписались. Пастерь с этой бумажкой еще к своему боссу ездил и приняли все таки, и разрешили венчаться.
|
|
|
marik
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.03.06 18:52. Заголовок: Re:
Девочки, срочно нужна ваша помощь!!! Только что позвонил мой друг и попросил срочно отправить справку о незамужестве. Ему звонили из IND и дали 1 неделю для предоставления этой справки. Я оформляла ее в сентябре для подачи в посольство на MVV. В течении какого срока она действительна????? Если она уже просрочена, я не успею ее оформить и перевести на голландский снова- впереди выходные. А перевод с апостилем делают только в Киеве.. SOS!!!
|
|
|
|
Amanda
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.03.06 18:58. Заголовок: Re:
Ой, у меня такая же ситуация, только я подала документы совсем недавно, 7-го марта, но справку делала тоже в сентябре. Наверное моему другу тоже позвонят тогда Вообще, как я прочитала на сайте посольства, такая справка действительна в течении 6 месяцев.
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.03.06 18:58. Заголовок: Re:
marik справка о незамужестве действительна полгода со дня выдачи. Отправьте оригинал другу - он переведет в Голландии
|
|
|
marik
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.03.06 19:03. Заголовок: Re:
Спасибо, Lenna!!! А копию отправить электронной почтой возможно? А следом по почте оригинал?Смешно, но срок справки закончился 2 марта
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.03.06 19:22. Заголовок: Re:
marik трудно советовать, рискуйте, раз время на дни идет или передайте с кем-то кто в Го летит в ближайшие дни Вообще, совет из практики - не заставляейте IND ждать. Если вам ставят сроки, то старайтесь в эти сроки предоставить хоть что-то, если не успеваете подготовить все. Пока монстр прожует и проглотит, у вас будет запас времени.
|
|
|
marik
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.03.06 20:05. Заголовок: Re:
Спасибо Леночка! Я так благодарна за этот сайт! Такая реальная поддержка!!
|
|
|
violtje
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 11.03.06 12:25. Заголовок: Re:
marik Я уже писала в другой теме,нам продляли сроки сдачи отдельных документов,т.к. их нужно было тоже дослать из Россиии и мы не поспевали к сроку.Муж позвонил в ИНД,они дали еще 2 недели,только мы должны были эту просьбу послать им факсом,они же все к делу подшивают.Лучше им позвонить и обьяснить ситуацию,чем опоздать к сроку.
|
|
|
viooltje
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 11.03.06 13:19. Заголовок: Re:
marik Вообще не бойтесь звонить в ИНД,мой муж звонит туда много и часто.Помните как Куравлев в "Иван Вас.меняет профессию"-я вам еще позвоню,я очень настойчивая!Они как правило отвечают всегда вежливо и идут на уступки,что правда потом не мешает им выносить отрицательный ответ.
|
|
|
marik
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 11.03.06 18:25. Заголовок: Re:
Всем спасибо за дельную информацию и помощь! В понедельник помчусь в Киев!!!
|
|
|
soleil
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.03.06 11:43. Заголовок: Re:
Amanda, у меня точно такая же справка. Вчера пришло письмо из IND: говорят, апостиль переводить нужно. И перевод им российский нотариально заверенный не нравится. При этом я нигде не встречала информации, что переводчик должен быть обязательно голландским. Могли бы указывать это сразу - сколько времени и нервов было бы сэкономлено!
|
|
|
Amanda
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.03.06 11:48. Заголовок: Re:
Solein: Кошмар. А что там в апостиле-то переводить нужно? Фамилию юриста? Т.е надо сначала сделать справку, поставить на нее апостиль, а после этого все перевести?
|
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.03.06 11:58. Заголовок: Re:
soleil перевод должен быть идентичен копии оригинала по оформлению и по содержимому. Все печати и штампы должны быть также переведены. Видимо, некоторые переводчики не в курсе, раз ИНД постоянно придирается к качеству перевода. Вы можете перевести документ в Го на голландский у присяжного переводчика. К таким переводам практически не придираются.
|
|
|
nadejda
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.03.06 11:59. Заголовок: Re:
На справку о незамужестве поставили апостиль, переслали в Голандию. В итоге у меня было два перевода: самой справки и самого апостила. И точно также происходило и с другими документами, перевод апостиля нужен обязательно!!! А то что перевод документов лучше делать голландский, это уже не новость. Девчонки не теряйте время пересылайте доки сюда и пусть ваши мужчины переводят все здесь сами...
|
|
|
soleil
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.03.06 12:04. Заголовок: Re:
Lenna: Тут, скорее, моя вина, а не переводчика. Апостиль я поставила уже на нотариально заверенный перевод (то есть справка и перевод были подшиты вместе и в конце проставлен апостиль). Когда я раньше приезжала в Голландию учиться, то точно так делала копию свидетельства о рождении, и все было в порядке. Наверное, в гементе были менее придирчивые чиновники. Вывод: видимо, нужно ставить апостиль на справку, а переводить все в Голландии.
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.03.06 12:10. Заголовок: Re:
soleil теперь понятно. Если на справке апостиля нет, то и переводить его не надо было. Вы правы - это уже придираются на местах, о 2 апостилях даже легенды тут ходили... И выход тоже верный - ставить апостиль на справку и переводить в Го.
|
|
|
Amanda
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.03.06 12:39. Заголовок: Re:
Девочки, а кто знает, какие расценки на перевод в ГО? Хотя-бы примерно
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.03.06 12:41. Заголовок: Re:
Amanda называли сумму 30-40 евро за документ
|
|
|
Veronika68
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.03.06 12:49. Заголовок: Re:
Плюс-минус 11 центов за слово
|
|
|
Olana
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.03.06 20:24. Заголовок: Re:
Veronika68 wrote: цитата: | Плюс-минус 11 центов за слово |
| минус - это хорошо, а вот интересно, сколько же можно ожидать в плюсе? или это цена без налогов? По моим сведениям самая низкая, можно даже сказать, по блату , в прошлом году , в июле была 19 центов за слово. ( у голландской присяжного переводчика)
|
|
|
lanka_lanka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.03.06 08:19. Заголовок: Re:
soleil пишет: цитата: | И выход тоже верный - ставить апостиль на справку и переводить в Го. |
| мне сказали, что при переводе в ГО апостиль должен стоять на оригинале, правильно? и со свидетельством о рождении также? девушки, так это прямо на самом документе будет дополнительная печать - апостиль стоять?? пардон, если что перепутала :)
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.03.06 09:24. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Veronika68
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.03.06 10:34. Заголовок: Re:
Olana Во-первых, я перевожу сама. Bо-вторых, регулярно работаю с переводчиками. 11-12 центов - часто, встречала 15. 19 - никогда.
|
|
|
Amanda
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 27.04.06 14:29. Заголовок: Re:
Я когда делала справку о незамужестве, столкнулась с такой проблемой. Сначала я получила справку в г. Юбилейный (подмосковье) а сделала перевод в Москве. Когда принесла ставить апостиль, у меня ее отказались принимать, сославшись на то, что печати разные на самой справке и переводе. Т.е. московская печать и не московская. Пришлось переделывать саму справку и перевод....
|
|
|
Polinka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.04.06 12:33. Заголовок: Re:
Привет! Извините, у меня такой вопросик- может ли повлиять на получение обычной визы (частный визит) отметка о незамужестве в загран. паспорте? У нас в Архангельске никаких справок о том, что человек незамужем не дают, говорят, что специальная печать (ставится в ОВИРе прямо в загран.паспорт) является ее эквивалентом.
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.04.06 12:54. Заголовок: Re:
Polinka если вам нужна спрака о том, что вы не состоите в браке, сделайте заявление у нотариуса. Шпамп в паспорте не повлиет, тем более, что вы по частному приглашению едете. А даже, если и не по частному, то в анкете в консульстве вы все равно пишете свой семейный статус.
|
|
|
Герника
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.07.06 21:07. Заголовок: Re:
Доброй ночи! Я из Беларуси. Подскажите, пожалуйста, как должно выглядеть заявление о том, что я не состою в браке. Что там пишут, потому что даже нотариус сомневается. Я хочу приехать на два года к своему парню, мы думаем пожениться в Го. Не возникнет ли у нас проблем. У него официальная позиция. Может, что-нибудь посоветуете.?
|
|
|
ViV
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.06
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 30.07.06 22:38. Заголовок: Re:
Герника, про два года, проблемы и официальную позицию не поняла:) А вот справку о несостоянии в браке в Беларуси нужно брать не у нотариуса, а в ЗАГСе. Сотрудники сей организации в курсе и формой владеют. Заплатите пошлину и все дела. А вот уж когда начнете переводить, апостилировать и нотариально заверять, то заодно и к нотариусу попадете.
|
|
|
Герника
|
| старожил форума
|
В форуме с: 30.07.06
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 31.07.06 19:11. Заголовок: Re:
В ЗАГСе такую справку не дают. А заявление не годится??? Нотариус говорит, что справку подобную в глаза не видела и никогда ничего подобного не заверяла, а вот заявление пишется и заверяется постоянно... Это принципиально -- справка или заявление?
|
|
|
|
Отправлено: 31.07.06 19:56. Заголовок: Re:
Герника для IND не принципиально
|
|
|
Герника
|
| старожил форума
|
В форуме с: 30.07.06
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 01.08.06 09:48. Заголовок: Re:
Спасибо. Вдруг согласились, просто при СС "справка о незамужестве" в ступор впадали, а если объяснить, что и для чего, то дают. Сейчас поеду.
|
|
|
Ответов - 523
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|