АвторСообщение



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.06 22:08. Заголовок: Русский язык для голландца


Кто может подсказать хорошую методику обучения голландца русскому языку? У меня муж возгорел желанием русский учить, только я ему многих вещей не могу объяснить. Наверняка многие на этом форуме сталкивались с этим вопросом, может, знают хорошие сайты или учебники?...Мне кажется, это такой сложный язык для голландцев. Есть ли у кого-нибудь положительный опыт?


Сленг, ругательства, ненормативный язык

Жаргоны и диалекты на Родине


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 165 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


старожил форума




В форуме с: 24.07.05
Откуда: Belgie, Neeroeteren
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.11 13:44. Заголовок: может, не в тему, но..


может, не в тему, но напишу.. Я лично считаю просто ужасным, если человек, не владеющий языком, начинает вдруг ругаться на этом языке.. Как на рынке "выходцы из стран СНГ" (дабы не обидеть никого) матом трехэтажным хоть кого кроют, а по-русски ни бе, ни ме, либо на уровне "дэвушка падхади пасматри!"

Сама за "базаром" дома очень слежу, ибо муж тоже склонен выхватывать словечки из контектста, а потом вставлять их где попало либо где-нить в приличном обществе вдруг спросить "а что означает ..?". Меня совсем не умиляет, если вдруг он скажет "блин" или "бляха-муха" или "пипец". Ругаю его и говорю, сначала язык выучи, потом ругаться на нем будешь. Муж и дочь сейчас вместе русский учат, а с ними и свекры заодним - ребенок начинает говорить на 2х языках, поэтому иногда требуется перевод )))

Сразу добавлю, что сама я ругательные слова-паразиты употребляю редко, матом не ругаюсь и вообще по-русские не ругаюсь )) А вот голландские ругательства переняла от мужа. Сейчас стараюсь фильтровать свой язык, но отучиться сложнее, чем научиться :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 25.11.10
Откуда: Oezbekistan-Nederland

Замечания: замечание за хамство в отношении администрации 15.09.2016
Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.11 15:40. Заголовок: Nataly http://jpe...


Nataly
согласна с Вами. Это очень мило, что человек перенимает какие-то слова, но лучше если это будут слова обиходные, обращение к родителям, комплименты или благодарение (спасибо, пожалуйста). Но не мат и слова-паразиты. От них самим то избавляться надо, а не приучать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 15.06.11
Откуда: Russia, Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.11 16:50. Заголовок: а у нас вот какой оп..


а у нас вот какой опыт по изучению русского.
когда мы меня готовили к экзамену, то много читали книг для подростков. про зверюшек, всякие почемучки и так далее.
вот мы пошли с моим в наш книжный, нашли две книжки про зверей, птиц и про тело человека и сидим-читаем вслух))) а я ему потом перевожу на английский. но это оказалось нааамного труднее, чем ему с голландского на английский. или у них тексты проще. ибо наши названия типа утка-гагра, енот-полоскун этот жесть. зато слова многие запоминает.
еще отправила ему флэшку с русской попсовой музыки. накачала всяких популярных песен и вот теперь мы слушаем Тату, Гостей из будущего и Диму Билана)))

слово "Блин" было выучено в мгновение ока. а еще " я тебя люблю очень-прииииочень" в его исполнении это просто блеск) мы теперь нашу приставку "при" добавляем постоянно)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.11 21:39. Заголовок: По тому что и как г..


По тому что и как говорит по-русски голландец невлалеющий языком можно судить о культуре его рускоговорящей подруги..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 13.03.11
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.11 22:17. Заголовок: Моя половина не проя..


Моя половина не проявляет повышенного интереса к изучению моего языка, его родственники также.Но необходимые слова он знает- пожалуйста; спокойной ночи, дорогая, ну и тд знает кое-что из мата и знает со словом "здравствуйте" просто какой-то заколдованный круг...сочетание "вств" ну никак ему не дается.И со словом "все" тоже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 15.06.11
Откуда: Russia, Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.11 00:15. Заголовок: соглашусь с Natasha ..


соглашусь с Natasha на все сто. когда первые вещи в лексиконе - это матерные, мне как-то сразу все понятно про обоих становится...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.06
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.11 01:15. Заголовок: Ох, барышни, какие в..


Ох, барышни, какие вы категоричные)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 02.09.11
Откуда: Russia, Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.11 01:58. Заголовок: Nataly пишет: Меня ..


Nataly пишет:

 цитата:
Меня совсем не умиляет, если вдруг он скажет "блин" или "бляха-муха" или "пипец". Ругаю его и говорю, сначала язык выучи, потом ругаться на нем будешь.



Я согласна. Но проблема в том, что когда мы произносим ругательное слово на иностранном языке, для нас оно не несет той смысловой нагрузки, какую оно имеет для носителя языка. Здесь больше имеет значение воздействие на слушателя, когда его произносишь. Как дети. Они слышат плохое слово и видят реакцию родителей и окружающих на него. Начинаю его говорить направо и налево. Хотя его смысл совсем не понимают.
Однажды я провела эксперимент, когда узнала первое голландское ругательство (совершенно случайно - кто-то его часто употреблял, я потом дома спросила у дорогого, что это за слово такое, которое я не знаю))))) Так вот, выяснила, это слово я могу скороговоркой раз 10 сказать. Для меня не было препятствием то, что оно означает. Потому что в голове - это просто иностранное слово. Вот такой у него оказался перевод, а могло бы означать "дом" или "кошка". Но вот его русский эквивалент я и 1 раз не скажу. Так как в голове прочные ассоциации, что это не то слово, которое нужно держать в лексиконе. А тем более употреблять в обществе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.11 11:11. Заголовок: На счет ругательств...


На счет ругательств. Если я в доме не матерюсь, некричу блин по поводу и без повода то и мой муж этих слов знать не будет а умиляться когда пожилые люди (свекры) говорят пипец это от большого ума наверное. Это как же надо разговаривать чтобы людям блин и пипец к языку прилип.
Я кстати голландские ругательства толком до сих пор и не знаю. Муж при мне не выражается.

Доброе утро всем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 24.07.05
Откуда: Belgie, Neeroeteren
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.11 11:48. Заголовок: Natasha пишет: По т..


Natasha пишет:

 цитата:
По тому что и как говорит по-русски голландец невлалеющий языком можно судить о культуре его рускоговорящей подруги



не всегда это верно. Мой муж, например, общается в России с моими друзьями.. некоторые из которых очень большие любители сленга (не мата, слава Богу). А еще они по-английски, мягко говоря, не очень умеют. В результате общение мужа с ними происходит на русско-английском языке жестов ))) В результате после каждой поездки в Ро у нас целая беседа с мужем, что прилично сказать, что не очень, а что категорически не приветствуется. При этом память у мужа на этакие словечки феноменальная.. Недавно вот пришел с вопросом, что означает слово "дурак".. это уж точно не от меня - мне некого дураком называть )) а он где-то услыхал и запомнил..
VTV правильно написала - по реакции на определенные слова человек сразу оценивает их. Как ребенок, так и иностранец, они не могут оценить грубость и приемлемость подобного слова в общении. Поэтому я считаю, что надо за речью следить и, конечно, беседы с мужьями проводить, чтоб свежесхваченные словечки не использовали, не думая. А уж свекров учить словам-паразитам или ругательствам, а потом умиляться... для меня это вообще дикость.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.11 11:52. Заголовок: Nataly Если люди да..


Nataly
Если люди даже не живут вместе , когда люди только только начали жить вместе а уже прет "пипец и блин" то это меня и удивляет.
За 10 лет совместной жизни все что угодно может прилипнуть но мое имхо имховское не ко всем...прилипает..только к тем кто этого очень хочет.
А свекры которые пипец говорят а невестка тока наездами в стране бывает то это вообще кого угодно в ступор может ввести.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: присяжный переводчик, преподаватель
В форуме с: 11.10.08
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.11 13:57. Заголовок: Обучение голландских детей русскому языку


КТО МОЖЕТ ПОСОВЕТОВАТЬ ХОРОШИЕ ССЫЛКИ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ГОЛЛАНДСКИМИ ДЕТЬМИ

Дорогие дамы,
давно хотела спросить совета у тех у кого есть опыт обучения русскому языку голландских детей.

Детей, которые вообще русским не владеют и никогда его не слышали.

Ищу именнно интересные и увлекательные ссылки именно для детей.

Пасспорт в Россию для детей 12-15 скучноват. Ищу что-нибудь поинтересней.

Знаю, что в интернете полно различных ссылок, хотелось бы получить информацию от людей, которые сами пользовались этими ссылками.

Заранее благодарю за помощь всех, кто желает помочь.



Просьба присылать ссылки на hhct собачка live точка nl

В личку я почти не заглядываю.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.11 17:46. Заголовок: скажиете, пожалуйста..


скажиете, пожалуйста, где в Нидерландах можно сдать экзамен русский как иностранный? уровни разные..может в каком универе? В интернете ничего дельногт не нашла, только в москве и спб, а интесесует именно тут сдавать. спасибо.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
создатель




О себе: lenna@gollandia.com
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.11 17:58. Заголовок: гостья а для чего им..


гостья а для чего именно вам нужен экзамен по русскому?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.11 21:06. Заголовок: да, экзамен не для м..


да, экзамен не для меня , для знакомых, изучающий русский, которые хотят диплом, я поискала, не нахожу центров здесь, где бы сдать этот экзамен. и они не находят. вот решила спросить совета, может кто сталкивался.
экзамен этот госулдарственный, называется экзамен по РКИ, латиницей TORFL.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
создатель




О себе: lenna@gollandia.com
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.11 21:42. Заголовок: гостья простейший по..


гостья простейший поиск в гугле выдал, что этот официальный экзамен по русскому для иностранцев сдается через языковые курсы, которые имеют контакт с Министерством образования РФ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.11 14:38. Заголовок: Lenna пишет: сдаетс..


Lenna пишет:

 цитата:
сдается через языковые курсы, которые имеют контакт с Министерством образования РФ



ну это и понятно..так а где такие курсы?? я вот что-то не нахожу. конкретные названия, места интересуют. подскажите, пожалуйста.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





В форуме с: 07.11.11
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.11 10:23. Заголовок: Я хочу чтобы мой МЧ ..


Я хочу чтобы мой МЧ выучил русский, чтобы хорошо понимать мою семью! Может кто учебник посоветует для изучения русского языка

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 07.11.11
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.11 11:07. Заголовок: scmiramis мой МЧ уже..


scmiramis пишет:

 цитата:
Ларина
у моего какой-то курс дома валяется.я в прошлом году голландский по немуAnnete2004 учила.но это перепечатка какого-то совкового учебника с товарищами и т д .


scmiramis мой МЧ уже много слов знает ему хотя бы просто почитать!!! А как книга называется, кто автор???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




О себе: lenna@gollandia.com
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.11 14:23. Заголовок: Ларина читайте эту т..


Ларина читайте эту тему, здесь давали названия

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: присяжный переводчик, преподаватель
В форуме с: 11.10.08
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.11 14:45. Заголовок: Для гостя, можно обр..


Секция русского языка в http://www.levendetalen.nl/ организовывает экзамен по русскому языку как иностранному для учащихся средних школ.
Если чей-нибудь ребенок хорошо владеет русским языком (на уровне А2, В 1) можно сдать гос. выпускной экзамен по русскому, что значительно повысит его средний балл за выпускные экзамены.
В моей школе одна девочка в прошлом году сдала этот экзамен.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: присяжный переводчик, преподаватель
В форуме с: 11.10.08
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.11 14:48. Заголовок: Ларина, http://www...


Ларина,

http://www.pegasusboek.nl/taalstudie-en-woordenboeken/paspoort-voor-rusland-1-tekstboek.html

Paspoort voor Rusland 1 Tekstboek
Russisch voor iedereen
Louwerse, N. (e.a.) / eindredactie Podgaevskaja, A., Langerak, T.
? 34,00
Pegasus, 208 blz., gebonden, 2010,
ISBN 9789061433491

Paspoort voor Rusland 1 Werkboek
Russisch voor iedereen
Louwerse, N. (e.a.) / eindredactie Podgaevskaja, A., Langerak, T.
? 20,45
Pegasus, 184 blz., paperback, 2010,
ISBN 9789061433507



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 07.11.11
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.11 15:33. Заголовок: Lenna sigma спасибо!..


Lenna sigma спасибо!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




О себе: lenna@gollandia.com
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.11 16:41. Заголовок: гостья пишет: так а..


гостья пишет:

 цитата:
так а где такие курсы?? я вот что-то не нахожу

неужели вы так ничего и не нашли?
Это же простейший поиск в интернете. Набираете в гугле "TORFL" и "Nederland" и находите ссылку в первой десятке
http://www.russischecursus.nl/gevorderden/
Test of Russian as a Foreign Language (TORFL)
In samenwerking met de Staatsuniversiteit van Moskou biedt Russischecursus.nl u de unieke mogelijk om in Nederland een TORFL examen af te leggen. Het TORFL examen staat onder toezicht van het Russische Ministerie van Onderwijs en Wetenschap en wordt beschouwd als dé officiële standaardtest van de Russische taal. Bent u benieuwd naar de mogelijkheden en examendata? Neem contact met ons op via de onderstaande link.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 08.11.11
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.11 16:51. Заголовок: в каких универах пре..


в каких универах преподают русский язык? я бы в обмен на native russian пообщался с native dutch со студентками:)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.11 13:36. Заголовок: shrek108 Leiden Un..


shrek108

Leiden Universiteit, Groningen Universiteit, и школа переводчиков в утрехте ITV hogeschool

Lenna,

Спасибо за дельный ответ! Нет, сама не нахожу, сейчас специально попробовала, у меня всего 3 страницы результатов и ни на одной ничего подходящего и вашей ссылки тоже не выходит, только гугл предлагает torfl на toefl заменить



Спасибо: 0 
Цитата Ответить
создатель




О себе: lenna@gollandia.com
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.11 13:53. Заголовок: гостья пишет: тольк..


Оффтоп: гостья пишет:

 цитата:
только гугл предлагает torfl на toefl заменить

я ведь не спроста "TORFL" в кавычки взяла, тогда поиск будет таким, как я написала


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: В дискуссии, дерьмо и политические партии не вступаю.
В форуме с: 03.10.09
Откуда: Россия-Nederland
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.13 13:49. Заголовок: Norka пишет: А супр..


Norka пишет:

 цитата:
А супруг ваш по-русски уже хотя бы немного разговаривать научился?


А зачем ему Только если сам захочет пару слов выучить для прикола или еще чего.
Не он к Вам в Украину приехал, а Вы к нему в Голландию Выучить нидерландский язык в Ваших же интересах.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 12.11.10
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.13 13:59. Заголовок: Shpulka уважение к с..


уважение к своему партнеру проявляется во многих вещах, но и желание хотя бы немного выучит его язык это тоже одна из сторон уважения и искреннего интереса к своему близкому человеку, желание быть еще ближе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: В дискуссии, дерьмо и политические партии не вступаю.
В форуме с: 03.10.09
Откуда: Россия-Nederland
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.13 14:01. Заголовок: сушка при всем моем..


сушка
при всем моем уважении ... на месте голландского партнера не стала бы корпеть над изучением русского языка ... а посему не жду подобного подвига. Сам захочет, миленько, А нет ... полно других знаков уважения. Детский сад, чесснослово

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 06.04.11
Откуда: Nederland-Rusland, Uithoorn-Moskou
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.13 14:06. Заголовок: Anina у меня муж уч..


Anina у меня муж учит русский, чтобы общаться с моими родителями.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: В дискуссии, дерьмо и политические партии не вступаю.
В форуме с: 03.10.09
Откуда: Россия-Nederland
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.13 14:20. Заголовок: Shpulka много уже в..


Shpulka
много уже выучил ? общается?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 06.04.11
Откуда: Nederland-Rusland, Uithoorn-Moskou
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.13 14:38. Заголовок: Anina сказать спаси..


Anina сказать спасибо за дочку может


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 23.03.11
Откуда: Nederland-Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.13 17:43. Заголовок: У меня тоже муж русс..


У меня тоже муж русский учит. Купил кучу учебников и СД дисков. ))) Любимое выражение - "Я не знаю" Я не заставляю учить, просто самому нравится русский и хочет общаться с моими родственниками на русском.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: Raised on Rock x)
В форуме с: 01.12.12
Откуда: Ukraine-Holland, Nikolaev-Bergen op Zoom
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.13 15:25. Заголовок: очень хорошая методи..


очень хорошая методика принстонского университета. в интернете можно найти 1 урок весит 100 мб. кому интересно, могу дать ссылки

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.13 19:05. Заголовок: Русский как иностранный (HBO)


Хорошего вам времени суток!

Может кому-нибудь приходилось сдавать русский как иностранный на уровне HBO? Я не имею ввиду opleiding Russisch vertaler. А только экзамен - доказательство того что владеешь русским на этом уровне.

Я учусь в Hogeschool по специальности логист. Образование на голландском. Мне нужно сдать экзамен на два иностранных языка. Один сдала - английский. А со вторым проблема. Голландцы сдают немецкий или испанский. А я этих языков не знаю. Мне в школе ментор предложила сдать русский. Только в этой школе русский язык не дают, а следовательно и экзамен принять не могут. Вот я и ищу теперь, где сдать...
Если у кого была такая же ситуация, подскажите, как сдавали.
Заранее спасибо!

Ольга

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
старожил форума




О себе: Практическая психология
В форуме с: 25.06.09
Откуда: Nederland

Награды: :ms1:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.13 19:59. Заголовок: Ольга я знаю что в ..


Ольга я знаю что в RUG (университет Гронингена) есть голландские преподаватели русского языка. Думаю, они вам что то смогут подсказать, если вы свяжетесь с ними через сайт университета. Отпишитесь, пожалуйста, если узнаетет про экзамен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: присяжный переводчик, преподаватель
В форуме с: 11.10.08
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.13 21:17. Заголовок: Ольга, Лена давала с..


Ольга,
Лена давала ссылку см. внизу этой страницы http://www.russischecursus.nl/gevorderden/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: присяжный переводчик, преподаватель
В форуме с: 11.10.08
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.13 21:28. Заголовок: еще можно сюда обрат..


еще можно сюда обратиться Levende talen sectie Russisch http://www.levendetalen.nl/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 23.03.11
Откуда: Nederland-Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.13 18:00. Заголовок: Товарищи, продается ..


Товарищи, продается курс русского языка для голландца. Курс можно посмотреть тут. Новый не распакованный. Курс стоит 495 евро на 10 месяцев. Мы продаем его всего за 200 евро.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 165 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 56
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет