АвторСообщение





В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland-Украина, Vlaardingen-Kiev
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.10 15:03. Заголовок: Ик, Русланд фрау / как забыть родной язык

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 175 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]







В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland-Украина, Vlaardingen-Kiev
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 14:14. Заголовок: нужно знать когда и ..


нужно знать когда и где можно использовать подобные слова, но я склоняюсь к варианту "чем проще- тем лучше".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 14.12.09
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 16:43. Заголовок: А мне кажется что яз..


А мне кажется что язык настолько живой организм, что некогда типично "иностранные" слова, сейчас уже такими не считаются. В контексте мировой интернационализации, глобализации и прочих умных слов ))) , думаю слова качуют с одного языка в другой, потом поди разбери.

По-поводу использования голландских слов в перемешку с русскими или наоборот, думаю это личное дело..скорее, у кого как получается.
Например у меня сестра с 16 лет (сейчас ей 39) живет в Англии и с родственниками общается на русском наряду с нами, там не живущими. Конечно, проскакивает словечко "энивэй", но это как и у нас, слово "короче" или "проехали" или кто что использует.

Детям считаю пригодится и голландский, и русский, и еще кто сколько осилит. не зависимо от страны проживания, будь то Украина или Голландия, наши дети от рождения имеют шанс быть дву, а то и триязычными ( если папа с мамой по англ будут общаться)
А вспомните время Россия 19 века, гувернеры приглашались носители языка.. это для общего развития полезно, да и вообще, я всегда буду стараться плддержать свой русский. Что-то мне подсказывает что его забыть нельзя, только если умышленно не постараешься. Хотя и начинаешь думать по-голл..., но это не значит "забываю" русский, украинский...
Жить в Го не значит забыть свою страну как и свой язык.
(но это лично как по мне..... )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 14.12.09
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 16:50. Заголовок: Ой... шутки ради )))..


Ой... шутки ради ))))
Я от мужа узнала свои слова паразиты )))) а скорее услышала
Было оочень смешно))))
Как-то мы что-то долго обсуждали, и тут ( ему уже явно хотелось переключиться на другую тему) он выдал "так, короче"
Меня как по голове ударило - а скорее по Уху.. я подумала "ага, катя, понятно...значит много-часто проскальзывает словцо"... делаем выводы...
Но было смешно - точь в точь с моей интонацией ))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland-Украина, Vlaardingen-Kiev
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 16:52. Заголовок: katya) я не против ..


katya)
мне кажется, это уродство языка( при чем не одного) и чем дальше-тем хуже Хотя иногда действительно проще употребить не русское слово.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума


В форуме с: 23.05.05
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 18:05. Заголовок: Я фильм документальн..


Я фильм документальный посмотрела, когда-то "Светлана" о дочери Сталина, думаю ни для кого не секрет, что она больше 40-ка лет уже в Америке живет. Что мне понравилось, она начала говорить на русском, без малейшего акцента, потом просто сказала, что будет интервью давать на английском, потому что она так считает нужным, но никаких "языковых вкраплений" не было иногда вставляла русские фразы и не более того. Но никагого жуткого акцента и суржика, так я это к тому, что если для человека важно, он не будет коверкать язык на котором не хочет говорить, а просто к интервью сделают перевод. А в узком кругу или в близкой компании, каждый сам решает, как ему изъясняться. Крму-то нравится мешанину языков делать, не вопррос, но тогда уж не стоит обижаться, что кому-то это режет слух.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 19.10.06
Откуда: Nederland , Amstelveen
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 18:44. Заголовок: Мне очень понравился..


Мне очень понравился этот текст на тему, согласна с автором. http://azbukivedi.livejournal.com/22036.html

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 19:02. Заголовок: flamenca Это мы муч..


flamenca

 цитата:
Это мы мучаемся над тонкостями и оттенками, пробуем фразы на язык, с отвращением выплёвывая неудачные. Воспринимаем язык как способ САМОвыражения, а не просто выражения мысли........ Если мы не говорим правильно, мы говорим плохо. .Но не для всех слова "неправильно" и "плохо", применяемо к языку, являются синонимами.


Очень хорошо автор написал, все так и есть, разница в употребителях языка

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума


В форуме с: 23.05.05
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 19:15. Заголовок: Мардж Симпсон пишет:..


Мардж Симпсон пишет:

 цитата:
Как не обижаются на возможную отрицательную реакцию в Голландии обнимающиеся-целующиеся на улице гомики.

Возможно это ваш личный опыт, не буду спорить. Но к языку это не имеет никакого отношения, хоть к голландскому, хоть к русскому, хоть к какому-нибудь другому. Мне кажется этот эпизод, для другой темы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 19.10.06
Откуда: Nederland , Amstelveen
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 20:06. Заголовок: Lenna пишет: Очень ..


Lenna пишет:

 цитата:
Очень хорошо автор написал



Оффтоп: У Светланы Букиной (автора статьи) вышла недавно книга, мне очень понравилась.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 14.02.09
Откуда: NL-RU, Almere - Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 22:27. Заголовок: ksena пишет: Но к я..


ksena пишет:

 цитата:
Но к языку это не имеет никакого отношения, хоть к голландскому, хоть к русскому, хоть к какому-нибудь другому. Мне кажется этот эпизод, для другой темы.



Не имеет отношения??? Ничего, счас притянем за уши по нашей старинной форумской традиции, ШУТКА. В молодости я себя в определенные моменты считала большим знатоком русского. И я очень резко судила о людях, которые, например, говорили о КОФЕ в среднем роде или на прощанье заявляли: Ну, ты мне позвОнишь!!! (с ударением на О а не на И). Я этих людей тогда за последних колхозников держала и компании их стеснялась. А потом жизнь мордой об стол ударила, так я вообще стала рада, что эти люди мне звООООнют, и в деталях не ковыряются.
А вообще, я вас, Ксена, очень уважаю, как иммигранта с большим рюкзаком опыта. И о вашей работе с языком для дочери тоже прочитала. Я Вас уважаю. Не думайте, что если противоположное сказала, так я хочу вас разозлить. Совсем НЕТ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 14.02.09
Откуда: NL-RU, Almere - Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 22:38. Заголовок: Технический вопрос ..


Технический вопрос к Фламенка: Как Вам удалось так быстренько такую отвечающую теме статью найти???
~Ни на одном языке эти люди не говорят хорошо~
Еще красивая фраза из статьи: Мне закрыт целый мир, но это не значит, что я хуже или глупее музыкально одарённых или что мне не надо слушать музыку. Просто я еду из А в Б как умею, доехать-то надо. По крайней мере, очень хочется.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 19.10.06
Откуда: Nederland , Amstelveen
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 23:10. Заголовок: Мардж Симпсон пишет:..


Мардж Симпсон пишет:

 цитата:
Технический вопрос к Фламенка: Как Вам удалось так быстренько такую отвечающую теме статью найти???


Я давно читаю этого автора и помню, что у нее бывают часто рассуждения на тему иммиграции вообще и языка в частности. Я просто зашла в ее журнал и посмотрела в архиве.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.05.06
Откуда: Голландия
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 23:39. Заголовок: Lenna пишет: Очень ..


Lenna пишет:

 цитата:
все так и есть, разница в употребителях языка


Вот это логично! А рассуждения в вышеприведенной статье – совсем нелогичные. Причем тут иностранные языки и их смесь? Как будто люди, знающие только один язык, говорят исключительно самобытно и художественно! Ну остались бы герои статьи - Алла и Гена - на Родине, так они бы и на русском также говорили, - просто потому, что уровень развития их индивидуальностей таков. Либо они талантливы в чем-то несловесном.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 19.10.06
Откуда: Nederland , Amstelveen
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 23:53. Заголовок: marinaka пишет: При..


marinaka пишет:

 цитата:
Причем тут иностранные языки и их смесь? Как будто люди, знающие только один язык, говорят исключительно самобытно и художественно!

По-моему как раз автор статьи наоборот как раз и говорит о том, что смешение языков тут не при чем, ведь по-английски то герои статьи говорят нормально, без мешанины, хоть и примитивно. Т.е. дело в отношении к языку как таковому, а именно исключительно как к средству общения. Работает и ладно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.10 23:11. Заголовок: egel пишет: Я сейча..


egel пишет:

 цитата:
Я сейчас хожу на этот ферхохин

уважаемая, в реале вы можете общаться с подругами, хоть на тарабарском. В этом форуме идет общение на русском. На неоднократные замечания вы не реагируете. Значит будем принимать меры

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.10 23:50. Заголовок: Natasha пишет: Lenn..


Natasha пишет:
Lenna Уважаемая, прочитайте пожалуйста цитату, на которую я отвечала.
Venera пишет:

 цитата:
у нас в школе тоже в соседней комнате сидит группа..подготовка называется "Ниво ферхохин"
Это..конечно..не подготовка к Стаат..но лучше..чем ничего


Я только повторила это в шутку. Весь форум так пишет, и у ВАС тоже иногда проскакивают подобные словечки, но такое впечатление, что ко мне здесь особые требования Всем остальным можно писать, как им хочется.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Украина-Nederland, Киев-Weert
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.10 23:53. Заголовок: egel Сложно писать ..


egel
Сложно писать те слова которые "забылись" на голландском? Чтобы хоть понятно было о чем речь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.10 23:55. Заголовок: egel замечания дел..


egel

замечания делали и другим.
Вместо того, чтобы становиться в позу, просто примите к сведению и следите за своей речью, а мы будем следить за другими

ЗЫ есть голландские слова, которые сложно заменить русскими. Но таких слов минимум

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 00:17. Заголовок: Natasha Вот и начни ..


Natasha Вот и начни с себя, покажи другим положительный пример.
Lenna Уже на "вы" и "уважаемая"?
Lenna пишет:

 цитата:
замечания делали и другим.


Я же написала, что повторила в шутку, то, что написал выше другой участник, но как всегда виновата во всем только я. Если бы не повторила, никто бы и не заметил это чудесное слово. Ну да ладно, мне все ясно Личные симпатии и антипатии играют главную роль, но хозяин барин, мне ничего не остается, кроме как больше не нервировать начальство своими постами.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 22.10.08
Откуда: Россия-Nederland , Королев-Rijswijk
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 02:05. Заголовок: Lenna да это я напи..


Lenna
да это я написала "ферхохин"..честно сказать..я просто не знала..как писать по-голландски
я больше не буду



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 02:42. Заголовок: Venera пишет: я про..


Venera пишет:

 цитата:
я просто не знала..как писать по-голландски

тогда сказали бы на русском. Ведь это же проще, чем коверкать язык

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 22.10.08
Откуда: Россия-Nederland , Королев-Rijswijk
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 03:08. Заголовок: Lenna да хотела назв..


Lenna
да хотела назвать курсы именно таким словом..как звучит..чтобы узнать есть ли кто..кто учится на таких же.
Вот и ребенок мой сегодня говорит мне.."Мам..дай мне хаммер". я ему дала..хаммер

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




О себе: астрология
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Estonia - Nederland, Kohtla-Jarve - NB Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 03:15. Заголовок: Venera http://jpe.r..


Venera
я тут курицу готовила, зову народ кушать, кричу: кипочки готовы! Но вообще, на форуме, конечно, если хотим быть понятыми, то лучше держаться одного языка. Ведь у нас тут люди с разным временем пребывания, те, кто только что приехал, вообще ни слова не смогут понять, если мы будем все слова в кучу мешать. А между собой, в семье, всегда останется какой-то сленг. Мы в детстве, к примеру, говорили, ой, в магазине, навоз сегодня

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 05.01.06
Откуда: Nederland, Zuid Holland
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 09:28. Заголовок: narska те, кто толь..


narska

 цитата:
те, кто только что приехал, вообще ни слова не смогут понять, если мы будем все слова в кучу мешать


Эх, вспомнила себя когда в самом начале на этот форум заглянула - словечки типа тутс, ниво и т.п., конечно, поначалу были темный лес, но как-то пережила, и даже не страдала если какие слова были непонятны! Так что новички, думаю, простят, если им какое слово будет непонятно.
А относительно чистоты языка - язык ведь не застывшая форма, они находится в постоянном развитии и изменении. Поэтому логично, что если человек живет в иноязычной среде, то слова из иностранного языка будут проникать в родной. Я не радетельница чистоты русского языка, как незыблемой и неизменной застывшей глыбы. Язык это живой организм и находится в постоянном развитии. ИМХО, ничего страшного нет в том, что, скажем, русские в Голландии говорят несколько иначе, чем, например, на Сахалине. Другое дело, что, например, если слышишь, что человек говорит "звОнит" и "лОжит" - то это уже скорее не к вопросу о чистоте языка, а к теме о социальной идентификации говорящего, что в принципе тоже ничего худого в себе не несет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Украина-Nederland, Киев-Weert
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 11:17. Заголовок: Лютик Таня тут еще ..


Лютик
Таня тут еще проблема в том что мы одинаковые слова произносим а соотвественно и пишем русскими буквами по-разному. Например бяй, вяй, бакаряй... если бы я пару месяцев жила в стране то сидела в панике потому что у нас все эти слова произносятся бей вей бакарей... или пишем по-русски , так все гордятся и культурой и многосветием этого языка, так уж буттье добры, или склеротики пишут голландские слова по голландски а не русскими словами.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 21.09.08
Откуда: Rusland Nederland, Moskow Nieuw-Lekkerland
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 11:55. Заголовок: narska пишет: я тут..


narska пишет:

 цитата:
я тут курицу готовила, зову народ кушать, кричу: кипочки готовы!

Посмеялась от души))))))))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 11:56. Заголовок: Лютик пишет: Эх, вс..


Лютик пишет:

 цитата:
Эх, вспомнила себя когда в самом начале на этот форум заглянула - словечки типа тутс, ниво и т.п., конечно, поначалу были темный лес, но как-то пережила, и даже не страдала если какие слова были непонятны! Так что новички, думаю, простят, если им какое слово будет непонятно.

По этому поводу придумалось мне, что надо составить словарик вновьприбывшего и внести туда те голландские слова, которые присущи только Го и их трудно перевести или объяснить на русском.
Хементе, ниво, тутс - они тут нас всю жизнь преследуют, тут уж ничего не поделаешь.

Что касается языка старожилов форума, которые живут в Го по 8-10 лет, то они, как ни странно, говорят на нормальном языке, с терпимым количеством голландизмов, от которых никуда не денешься.
Не сравнить с теми, кто прожив тут менее 3 лет начинают сыпать исковерканными голландскими словами, да еще в русском написании Таким хочется посоветовать не извращаться и общаться на голландских форумах и писать голландские слова нормальным голландским языком, все больше пользы будет

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 14.02.09
Откуда: NL-RU, Almere - Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 13:41. Заголовок: Lenna пишет: Что ка..


Lenna пишет:

 цитата:
Что касается языка старожилов форума, которые живут в Го по 8-10 лет, то они, как ни странно, говорят на нормальном языке, с терпимым количеством голландизмов, от которых никуда не денешься.


Можно я шаг в сторону от форума сделаю? Доценты в школах для иностранцев часто тоже замечают, что люди (не юными приехавшие), живущие в Голландии 8-10 -15 реже слова мешают английские и своих родных языков. Но говорят не лучше новичков и акцент уже деревенеет намертво. Мотивации-то учить язык такой, как у прибывших c момента изменения иммиграционной политики, не было в то время– без минимума языка и визы не получить и вид на жительство, не говоря уж о паспорте. Некоторые новички уже в страну приезжают с уровнем, пригодным для продолжения образования, экзамен в консульстве не сложный, но с перепугу СТОЛЬКО запихиваешь в свою бедную голову за такой КОРОТКИЙ срок, что я любому участнику Программы Интеграции в Общество простила бы любой винегрет. Когда никто не погоняет и стрес в затылок не дышет (паспорта тоже раньше раздавали просто за Спасибо, что Ты Пришел) можно учить язык спокойненько, планомерненько отделяя одно от другого. А тут конечно, столько информации, и обществоведение, и практические задания, та же грамматика, для себя учим,не для дяди. Поэтому и радуемся, как слоны после купанья, что от каравана не отстали (у мороканок в школе нахваталась), пересыпаем свою речь приправами из разных стран.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Heerlen
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 15:39. Заголовок: Кому нужно-тот не пу..


Кому нужно-тот не путает языки,если человек для себя поставил задачу,говорить по возможности чисто на языке и прикладывает усилия к этому(могу сказать что не обязательно титонические),то все будет в порядке.Для меня это все отговорки-динамика языка,долгое время в Го и пр и пр...ИМХО
Мне по работе приходится говорить на 3,а иногда и 4 языках,ничего не путаюсь,да бывает тяжело иногда вспомнить как слово называется на другом языке,немножко подумаешь и вспомнишь.А те,кто мешает все в кучу-так им просто чистота языка как таковая не нужна и лень тоже присутсвует.
Что касается форума,то поддерживаю Lenna. Одно дело иногда вставлять слова,на которые синонимы в русском языке найти очень сложно (или получается очень долгое объяснение,как inburgering например),а другое дело когда народ направо и налево бросается шхонмудерами,баккараями и пр,что вполне просто на русском языке можно объяснить

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 16:30. Заголовок: Lenna пишет: Хемент..


Lenna пишет:

 цитата:
Хементе, ниво, тутс

Если на то уж пошло, то муниципалитет, уровень, тест, ничего сложного, слова легко переводятся, так-же как и автострада с кондиционером... Даже старые посты 3-5 летней давности пестрят словами, ничего как-то пережила и даже не возмущалась. Я тоже не так давно была новичком, и этих словечек в русском написании нахваталась именно здесь, на этом форуме т.к. русских подруг живущих в го у меня как таковых нет, а с приятельницами общаемся иногда, но в основном в устной форме.


 цитата:
Го по 8-10 лет, то они, как ни странно, говорят на нормальном языке


Да есть и такие, а есть такие, которые сами пишут, что им пофиг как выглядят ик тексты, потому что жмут куда попало и даже не считают нужным контролировать написанное и исправлять АшиПки на уровне 1 класса средней школы и оЧепЯтки, но ооочень рьяно следят за чужими постами. Это значит не издевательство над русским языком, так и нужно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Украина-Nederland, Киев-Weert
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 16:31. Заголовок: egel пишет: мне нич..


egel пишет:

 цитата:
мне ничего не остается, кроме как больше не нервировать начальство своими постами.


Хихи не долго держалась.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 16:43. Заголовок: Natasha Ты видишь в ..


Natasha Ты видишь в моем посте ненавистные словечки? Нет, значит не нервирую... Если ты имеешь ввиду, посты вообще, не переживай на этот счет, постараюсь без крайней необходимости не писать. Ты же еще 2 года назад плакалась тут всем подряд на несправедливость, уходить с форума грозилась и так долго держишься хихи

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Украина-Nederland, Киев-Weert
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 16:48. Заголовок: egel Да ты шо 2 год..


egel
Да ты шо 2 года назад говоришь ? Где?
Давай ты перестанешь как маленькая девченка биться головой об стенку и переводить стрелки. Отвечайть надо за свои слова и поступки. Вот с сегодняшнего дня и начинай... успехов...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 17:41. Заголовок: Natasha пишет: Всех..


Natasha пишет:

 цитата:
Всех кого не устраивает мое присутствие на этом форуме, прошу писать мне в личку.
Если наберется достаточное колличество людей которых я не устраиваю, я удалю свой профиль и все свои сообщения тоже.


Да ладно не претворяйся, что не понимаешь о чем речь Это ты себя ведешь как маленькая девочка, которая мстит и мстя ее страшна. Вот и веди себя как взрослая женщина, если что-то тебя не устраивает, все претензии можно написать в личку, не обязательно цепляться к каждому слову на форуме. Но ты же на личные сообщения даже не отвечаешь, потому что так неинтересно, никто не увидит и не оценит твое годами и битвами отточенное мастерство острословия...
Natasha пишет:

 цитата:
Отвечайть надо за свои слова и поступки. Вот с сегодняшнего дня и начинай... успехов...


Согласна, тебе того же

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 18:21. Заголовок: egel вот блин, ну ..


egel

вот блин, ну сделали замечание и что? Вместо того, чтобы второй день возмущаться, хорошо бы прислушаться, задуматься и сделать выводы.

Вот например почему в этом форуме запрещен транслит? А все потому же - чтобы люди на нормальном русском читали и писали. Ведь для многих форум - это чуть ли не единственная возможность общаться на русском.
А если представить голландско-русский новояз да еще транслитом - это же просто культурная катастрофа Мне тут одна дама на днях е-мейл прислала на транслите. Так вот, в одном предложении она половину фразы написала на русском, а другую на голландском. И ведь, я больше чем уверена, она этого просто не заметила

Что касается ошибок в письменном русском, то это не настолько страшно. С одной стороны не у всех русский родной и хорошо выученный, а с другой стороны - если ошибки режут глаз, значит вы еще помните, как писать правильно

Поэтому, призываю всех еще раз, писать на нормальном русском. А голландские слова вставлять, если вы уж никак не можете найти русское слово

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 18.10.06
Откуда: Россия- Нидерланды
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 20:25. Заголовок: Boko пишет: Мне по ..


Boko пишет:

 цитата:
Мне по работе приходится говорить на 3,а иногда и 4 языках,ничего не путаюсь,да бывает тяжело иногда вспомнить как слово называется на другом языке,немножко подумаешь и вспомнишь.А те,кто мешает все в кучу-так им просто чистота языка как таковая не нужна и лень тоже присутсвует.



я думаю, что это и от способностей зависит. мне тяжеловато на 3 языках на работе, я частенько вместо голландского слова английское и наоборот использую. стыдно, а что делать, в голове путаница .



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.05.09
Откуда: Rusland-Nederland, Moscou-Rotterdam
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 21:28. Заголовок: Мила Та же самая ..


Мила

Та же самая проблема

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 05.10.09
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 21:41. Заголовок: egel пишет: Так это..


egel пишет:

 цитата:
Так это обычное явление. Кто живет или жил на Украине наверняка знает, на каком суржике разговаривает основная часть местного населения


[off]к egel шепотом: вы хоть и не шокаете, но все таки видчуваю в вас, когда читаю, на генетическерм уровне спориднену хохляцьку душу (я сейчас не говорю о рабочих моментах)
я вообще на форуме всех воспринимаю одинаково (как виртуальных собеседников), всех люблю читать, особенно мне нравится, когда в конструктивном споре рождается истина или все приходят к какому-то знаменателю, когда я могу сделать выводы как лучше понять чужой менталитет ...
Девочки, на самом деле, разность взглядов, менталитетов, манер общения, мест обитания - это так интересно!...Намного (намного!) интереснее, чем форумы жителей какого-то отдельного мегаполиса...Вот как бы сравнить болото с постоянно текущей и меняющейся горной рекой

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 14.02.09
Откуда: NL-RU, Almere - Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 22:47. Заголовок: Cassie пишет: Вот к..


Cassie пишет:

 цитата:
Вот как бы сравнить болото с постоянно текущей и меняющейся горной рекой


Лучше не скажешь, но все в руках у Создателя.
А вообще, начинался разговор с ролика, в котором был высмеян иммигрантский СНОБИЗМ, и, скорее, перед теми, кто остался дома и учебник английского только перед экзаменом в школе в руках держал. Так тогда им и надо. Такого путания слов я в ни одном посте здесь на форуме не видела. Интересно было бы почитать пример.
А сейчас уже разговор о ПОВЕДЕНИИ УЧАСТНИКОВ (возмутительное поведение спать не могу, снобы вонючие, руки не подам!!! Я НЕ ТАКАЯ!!!). Стали ощипывать друг друга на словах, которые сами везде совали прежде. Ну если уж так настроения переменились, установите просто правила, использовать только слова большинству понятные. Но как выявить тогда это БОЛЬШИНСТВО???
Не проблема писать ТОЛЬКО по-русски, верите, нет? даже спорить нет смысла, как против транслита.
Я мужу сегодня сказала: "НЕ ПОНТУЙСЯ!!!" Когда он свою голландскую речь опять стал пересыпать любимыми немецкими а то и французкими фразками. Хоть и сама люблю сказать в сердцах ШАЙЗЕ!!! или Ферписс дих!!! Кто знает немецкий, поймет, это по-голландски прозвучало-бы грубо, а вот по-немецки вроде бы и и выругался, а вроде бы не так режет ухо!!!
Короче, согласна, НЕ УВЕРЕН, не обгоняй! А при хорошо развитом языковом чутье и достаточном знании, жанглируйте словами НА ЗДОРОВЬЕ, есть общество где поймут и оценят. У меня пока получалось
Но если правила на форуме будут только о словах чисто славянского происхождения, справлюсь даже без интернационализмов типа СПОРТ, эйтаназия, либидо и т.д. Верите, НЕТ?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 14.02.09
Откуда: NL-RU, Almere - Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.10 23:11. Заголовок: Сейчас с мужем ТОЖЕ ..


Сейчас с мужем ТОЖЕ эту очень интересную тему обсуждали. Он мне говорит, обратите внимание, сколько английских слов без измененений перешли в голландский. И все без паники. Есть много слов, которые его папочка 86 лет не знает, но это не причина созывать референдум, эти слова вы можете прочитать в любой популярной периодике. Муж говорит, до того дошло, что раньше слово копия вы искали в голландском словаре на букву К, то теперь нужно смотреть на букву С.
А наши правила установятся, как хозяйка решит, ну не мега-полис правила, как Касси громко выразилась, но местечковые правила НИЗЯ и все тут!!! Что ж мы, совсем тупицы не понять и не принять??? Да и не убудет…



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 175 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 121
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет