АвторСообщение





В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland, Zoetermeer
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.07 14:36. Заголовок: Грамматика английского языка


Уважаемые знатоки, не знаю, по адресу ли здесь мой вопрос, но не могу придумать, где его иначе задать. Мне нужен адрес подобного форума американцев в Голландии. Желательно студентов университетов. С помощью гугла и др. поисковиков пока не получилось найти, а я думаю, они так же собираются, носители англ. языка, как и носители русского и др. языков.
Может, у кого-н. есть знакомый американец, который вращается в университетской среде?
Объясню, зачем мне это надо. Я пишу диплом на английском, используя американские нормы. Перестроиться на британские нормы не такая большая проблема, но так уж мне легче. А руководители диплома у меня голландцы и мне надо самой найти кого-н., кто бы за деньги мне проверил мой английский. В моем универе я что-то не вижу объявлений, может, в других универах? Интересно, кстати, сколько за страницу запрашивают...
Заранее спасибо за помощь!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 151 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Zaandam
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.07 16:36. Заголовок: Re:


А v Word же существует проверка американского или британского варианта англииского, разве она не подходит?Тебе же нужен в первую очередь спеллинг, а академический характер языка одинаковыи сохраняется.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland, Zoetermeer
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.07 16:41. Заголовок: Re:


babochka Дело не в спеллинге, а в стилистике и т.п. Word смотрит зачастую на отдельные слова, а не на целый текст. Мои голландские руководительницы хотят везде вставить have been, have found etc., на их голландский слух was, found недостаточно. Т.е. это вещи, которые простым спеллингом не проверишь. Я не могу, например, доказать, что theoretic и theoretical одинаково употребимы, потому что я не носитель языка и сама не знаю разницы.
У тебя есть кто-н. на примете может?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland - Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.07 17:58. Заголовок: Re:


ginita

Структуры have been, have found всегда приняты в научных тектах, поэтому я могу понять, почему ваши преподаватели оказываются неудолетворёнными. Вообще, насколько я знаю, существует определённый научный стиль написания статей, докладов, диссертаций и т.п. Научный язык отличается по стилю от разговорного, прежде всего, грамматикой и более частым использованием перфектных форм, независимых причастных оборотов и т.п. При этом американцы пишут по-английски точно так же (используя те же грамматические нормы), как и европейцы. Достаточно почитать любой журнал по фундаментальной науке, чтобы убедиться в этом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Den Haag
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.07 18:25. Заголовок: Re:


ginita

Согласна я Юлией: американцы говорят может по-другому, а вот пишут, используя те же have been и have found, как и британцы. Я как-то писала сочинение в американский университет и мои друзья американцы проверяли грамматику, так они исправляли некоторые предложения так же, как написано в британских учебниках по грамматике.
Но все-равно, проверить ваш диплом носителем языка-хорошая идея! Насколько он большой? Может, повесить объяву у вас в школе?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland, Zoetermeer
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.07 21:22. Заголовок: Re:


Мне кажется, что американский и британский английский отличается написанием некоторых слов, типа program vs. programme, analyzing vs. analysing, etc. Т.е. это в общем мелочи, а перфектные конструкции ведь употребляются в определенных случаях, которые голландцы не всегда учитывают (Last year, last month нельзя сказать have been, etc.). Ну эти конструкции это пример, а вот вещи типа theoretic/theoretical, empiric/empirical меня на самом деле затрудняют...
molen А школа где? Мне, конечно, надо будет у себя в универе посмотреть. Очень не хотелось бы сумасшедшие деньги за это платить, распечатать и так вылетит в копеечку. Наверное, будет страниц 60-70, краткость это не мой конек

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Zaandam
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.07 22:39. Заголовок: Re:


Если по временым конструкциям, то твои пример с перфектом в прошлом возможен в Американском, но не думаю, что в акедемическом американском такое возможно.
Так что я бы советовала грамматически придерживаться британскои грамматики, а сохранить спеллинг американского.Потом докажи какому-то голландскому доценту, что он не все тонкости американского языка знает..себе дороже будет.
Тебе надо указывать, что ты писала по Американ Инглиш или Бритиш Инглиш?
theoretical (background)/empirical (study) правильные варианты в контесте любого варианта.
PS:Переходи в Грамматику Англииского языка.
В универе через студенческии офис можно поискать пруфридерс или в инете. Только вот со стилистикои и лексикои акедемического языка не каждыи носитель языка дружит.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 01.05.07
Откуда: Rotterdam
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.07 23:50. Заголовок: Re:


ginita
Может, вам попробовать на сайтах типа Marktplaats посмотреть, где какие носители языка предлагают переводы или уроки, и к ним обратиться?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума


В форуме с: 21.05.05
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 00:02. Заголовок: Re:


ginita www.expatica.com американцев там достаточно:о) ну и повесьте объявления в университетах:о) не только в своем...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 13.12.05
Откуда: Belgium
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 02:07. Заголовок: Re:


ginita
Американский и британский английский различаются не только спелингом, но и словами. Но чаще всего на разговорном уровне.
70 страниц пруфридинга стоят недешево...в литературе по предмету не написаны все интересующие вас конструкции в том контексте, который употреблен в дипломе? Вот и будет селфпруфридинг.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 25.09.06
Откуда: Петербург - Rotterdam
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 06:51. Заголовок: Re:


ginita посмотри в Yahoo группе - http://groups.yahoo.com/group/DUTCH-ENGLISH-STUDY-GROUP/

очень активная группа, иногда из нее до 10 писем в день приходит; там много американцев и британцев, работающих или учащихся в Голландии


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 21.04.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 08:13. Заголовок: Re:


ginita Oreo пишет:

 цитата:
Американский и британский английский различаются не только спелингом, но и словами. Но чаще всего на разговорном уровне.
70 страниц пруфридинга стоят недешево...в литературе по предмету не написаны все интересующие вас конструкции в том контексте, который употреблен в дипломе? Вот и будет селфпруфридинг.

Согласна с Oreo В принципе , если Вы не можете найти инфо , то лучше делать по классическим англ канонам Правильный англ (даже академический спелинг) никто не отменял А уж о разнице англ и америк англ написано уже столько всего И англичане, и американцы зачастую друг друга с трудом понимают Неплохая книжечка есть по этому поводу " Introduction into modern american " Там объясняются многие отличия
    Вот многие голландцы упорно после модального глагола need употребляют частицу to Я сначала думала это только мой муж так говорит , а нет многие используют Причем переучить даже после разъяснения правила сложно И еще .... Голландцы также довольно часто где надо и где не надо вставляют вспомогательный глагол have Не знаю исходя из каких соображений Может , кто сталкивался с этим или мне одной так везло

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    старожил форума




    В форуме с: 05.01.06
    Откуда: Nederland, Zuid Holland
    ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 08:36. Заголовок: Re:

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    старожил форума




    В форуме с: 05.01.06
    Откуда: Nederland, Zuid Holland
    ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 08:56. Заголовок: Re:


    Enot
    Перед must???

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить



    В форуме с: 15.03.06
    Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
    ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 09:59. Заголовок: Re:


    Enot
    а примеры на need и have как неправильно и как правильно можно? А то я вдруг заподозрила что сама грешу...

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    старожил форума




    В форуме с: 17.05.05
    Откуда: Nederland, Den Haag
    ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 11:38. Заголовок: Re:


    Enot

    А не могли бы вы подробно написать предложения, где голландцы неправильно употребляют have и need. Спасибо!

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить



    В форуме с: 15.03.06
    Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
    ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 11:40. Заголовок: Re:


    Enot пишет:

     цитата:
    Лютик дала чудненькую ссылочку


    не поняла там ничего я вообще всю жизнь пытаюсь в языках закономерности и правила отыскать, пытаюсь по ним учить, и НИЧЕ не получается! Все языки - от схваченного на лету, от "чуйства". Поправки воспринимаю только в конкретном случае, обобщать не умею вообще. То есть скажи мне " нельзя говорить так (пример), а надо так (пример)" - я на всю жизнь запомню. А переставь слова, замени их на другие, оставив принцип и правило - все! Для меня как новый мир
    Единственное что меня успокаивает - за 13 лет я могу выучить язык вполне сносно (даже хвалят мой изощренный иврит ) Так что не все потеряно

    molen
    ППКС

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить



    В форуме с: 21.04.06
    Откуда: Россия
    ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 11:55. Заголовок: Re:


    street_cat street_cat пишет:

     цитата:
    не поняла там ничего

    Тали , там же очень доступно
      molen Я вот так сразу не могу припомнить конкретный пример Буду ловить специально (запишу) Но что -то типа I must to go , I need to do и тд А с have там где не надо Я , конечно , могу (но думаю, что все здесь знают) напечатать про глагол " to be " полную инфо

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 17.05.05
      Откуда: Nederland, Den Haag
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 12:03. Заголовок: Re:


      Enot

      А I need to do, есть самая что ни на есть правильная конструкция. I need food, например, там не надо to употреблять.
      I must to go-это вроде в России многие так говорят , а Голландии не слышала.

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить



      В форуме с: 21.04.06
      Откуда: Россия
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 12:10. Заголовок: Re:


      Milky babochka Очень распространенная ошибка

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 26.05.05
      Откуда: Россия-Belgie, petroskoi - Gent
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 12:11. Заголовок: Re:


      Enot пишет:

       цитата:
      Очень распространенная ошибка



      Enot что именно?

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 17.05.05
      Откуда: Nederland, Zaandam
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 12:18. Заголовок: Re:


      Enot
      А вы как активно с англиским языком работаете, на каком уровне?Что вам позволяет делать подобные заключения о правильном или нет употреблении English?

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 17.05.05
      Откуда: Украина-Киев, Nederland-Nuth
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 12:24. Заголовок: Re:


      Enot пишет:

       цитата:
      С модальными глаголами не ставится to (в принципе) с их эквивалентами (но это уже другая тема)


      Помоему мы в правильном топике "Грамматика английского". Так что можно и на эти вопросы ответить тут же.

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 17.05.05
      Откуда: Украина-Киев, Nederland-Nuth
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 12:30. Заголовок: Re:


      Девочки а как правильно.
      I need to go or I must to go or I have to go/


      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 05.01.06
      Откуда: Nederland, Zuid Holland
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 12:33. Заголовок: Re:


      Natasha
      I need to go
      I must go
      I have to go

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 17.05.05
      Откуда: Украина-Киев, Nederland-Nuth
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 12:35. Заголовок: Re:


      Лютик
      Смысл не меняется в этих предложениях?
      Их можно употреблять в замен друг друга?

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 05.01.06
      Откуда: Nederland, Zuid Holland
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 12:37. Заголовок: Re:


      Natasha
      Небольшие смысловые оттенки:
      I need to go - мне надо идти (типа, мне самому надо)
      I must go - я должен идти
      I have to go - я должен идти (мне не хочется, но вынужден)

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 17.05.05
      Откуда: Украина-Киев, Nederland-Nuth
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 12:39. Заголовок: Re:


      Лютик
      Танюша спасибо, теперь поняла.

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить



      В форуме с: 21.04.06
      Откуда: Россия
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 12:40. Заголовок: Re:


      Natasha Лютик пишет:

       цитата:
      I have to go

      Вот это уже эквивалент

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 05.01.06
      Откуда: Nederland, Zuid Holland
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 12:41. Заголовок: Re:


      Enot
      Эквивалент чего?

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 17.05.05
      Откуда: Nederland - Петербург
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 12:57. Заголовок: Re:


      Natasha

      Наташ, если хочешь, то я могу и про английскую грамматику рассказать, я её пока что лучше голландской знаю

      ЗЫ а ещё можно сказать:

      You should go - тебе нужно, следует идти.
      You ought to go - то же самое.


      Ещё забавны варианты модальных глаголов с отрицаниямя:

      We needn't hurry = we don't need to hurry. -нам не нужно торопиться (т.к. ещё достаточно времени).
      We mustn't make any noise.- Мы должны не шуметь (чтобы нас никто не услышал).


      must do something - должен что-то делать
      mustn't do something -должен что-то НЕ делать.


      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 17.05.05
      Откуда: Украина-Киев, Nederland-Nuth
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 13:00. Заголовок: Re:


      Юлия
      Супер, Юль не зачти за труд напиши нам все что помнишь

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить



      В форуме с: 15.03.06
      Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 13:10. Заголовок: Re:


      Девушки, я тут поразмыслила пока белье вешала, я бы например "i need to" заменила на "i have to", "i want to", "i must" ну чего более по смыслу. Например вместо "i need to buy milk and eggs" я бы сказала "i have to", ну или "i want to go to a supermarket, because i need milk and eggs" мне как-то "need to" ухо режет.
      Может я не права у меня все "ухом" руководствуется

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить



      В форуме с: 15.03.06
      Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 13:13. Заголовок: Re:


      Natasha
      кстати на сайте Натахаус есть куча книжек - учебников английского. Я оттуда скачивала, есть и прикольные типа "английский слэнг" и классика.
      Голландских учебников нема, к сожалению...

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 17.05.05
      Откуда: Nederland - Петербург
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 13:14. Заголовок: Re:


      Natasha

      Наташ, я в предыдущий пост добавила, что помнила. Могу вечером, когда время появится, написать полную сводку всех модальных глаголов в сопоставлении (с примерами).

      Ты сформулируй свои вопросы, а я постараюсь ответить. Так, как я себе представляю, опираясь, естественно, на грамматику. Британскую.

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить



      В форуме с: 21.04.06
      Откуда: Россия
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 13:18. Заголовок: Re:


      street_cat street_cat пишет:

       цитата:
      Девушки, я тут поразмыслила пока белье вешала, я бы например "i need to" заменила на "i have to

      Так красивше слушается

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 17.05.05
      Откуда: Украина-Киев, Nederland-Nuth
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 13:18. Заголовок: Re:


      Юлия
      Юля, спасибо я почитала твои добавления.
      У меня пока конкретных вопросов нет. Но если ты напишешь про модальные глаголы то вопросы могуи и появится или наоборот все в голове утрамбуется.


      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 17.05.05
      Откуда: Nederland - Петербург
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 13:21. Заголовок: Re:


      Основное различие между must и have to заключается в следующем:

      must мы мспользуем, когда показываем собственные чувства по отношению к обязанностям, т.е. когда имеем свой моральный долг:

      Я должен закончить эту книгу в срок (т.к. обещал).
      Я должен есть постную пищу, т.к. сейчас пост, а я добрый христианин.


      have to используется, когда нас ставят перед фактом, от которого не отмахнёшься:

      Мне придётся закончить книгу на пять дней раньше, т.к. редакция изменила условия договора.
      Мне придётся есть постную пищу, т.к. на мясо нет денег.


      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить



      В форуме с: 15.03.06
      Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 13:22. Заголовок: Re:


      Natasha
      здоровская темка поднялась. Щас мы спецов по языку-то и потрясем А то у меня официального обучения языку всего 1 год (в школе), все остальное - там услышала тут прочитала, да плюс на MBA проекты на английском корябала.

      Юлия
      типа - must это мой долг, и я его гордо несу, а have to - блин, заставили, собакииииииии

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить



      В форуме с: 21.04.06
      Откуда: Россия
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 13:28. Заголовок: Re:


      Natasha Ok , Наташа , давай сделаем таким образом Юлия сейчас напишет, то что обещала , после если чего будет не хватать по уже конкретным вопросам побеседуем И еще предложение - может правда на англ тему открыть (я и печатаю на латинице куда быстрее ) Вот Вы в живой беседе и быстрее сориентируетесь И правила будем объяснять по ходу Только не нравиться , когда подколы начинаются Неужели нельзя просто поговорить без наездов

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      старожил форума




      В форуме с: 17.05.05
      Откуда: Украина-Киев, Nederland-Nuth
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 13:29. Заголовок: Re:


      street_cat

      Я тоже самоучка. Ходила на курсы но до нормального уровня язык не довекла...потоскало меня по Европе вот и натаскалось всего по немного.

      Спасибо: 0 
      ПрофильЦитата Ответить
      Ответов - 151 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
      Ответ:
               
      1 2 3 4 5 6 7 8 9
      большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

      показывать это сообщение только модераторам
      не делать ссылки активными
      Имя, пароль:      зарегистрироваться    
      Тему читают:
      - участник сейчас на форуме
      - участник вне форума
      Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 13
      Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
      аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет