АвторСообщение
Fleur



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.06 14:17. Заголовок: Экзамен по языку 2007 (КОНКРЕТНАЯ ИНФА)


Добрый день!
Хочу дать небольшое пояснение о экзамене на знание голландской культуры и языка. Экзамен будет исключительно устным, Вы не должны что-то читать, писать или переводить. Только отвечать на вопросы (на голландском), которые Вам будет задавать компьютер по телефону в консульстве. Таким образом максимальное внимание нужно уделить - устным навыкам речи. IND разработало специальную программу, (учебник и видео) которая поможет сдать этот экзамен.
На этом сайте - http://www.naarnederland.nl вы можете прочитать об этой программе, выбрать и купить подходящий oбучающий комплект.Там же, вы можете узнать подробнее, что представляет из себя этот экзамен и как его сдавать. Ничего очень ужасного в нём нет. Мы подали документы в конце прошлого года, так что думаю, не придется проходить через это испытание. Но я начала учить язык ещё в сентябре на курсах в Петербурге, от страха:), не понимать ничего в незнакомой стране. И конечно сейчас, чувствую себя легче. Девушки, всем желаю удачи и уверенна, что все сдадут. (а также и я, на курсах, в мае)


****************************************
Перевод вопросов, ответов по обществоведению, комментарии и картинки http://www.gollandia.com/toets3
Перевод заданий по языку http://www.gollandia.com/toets

Список антонимов
http://www.gollandia.com/antoniemen

Сайт с учебниками и материалами http://www.bibliotechka2006.narod.ru/

Подготовка к экзамену:
http://holland.borda.ru/?1-0-0-00000463-000-0-0

Тема для ОБЩЕНИЯ про экзамен и поздравлений:
http://holland.borda.ru/?1-0-0-00000467-000-0-0



Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 255 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


anciutca





В форуме с: 09.04.06
Откуда: Молдова, Кишинев
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.06 13:28. Заголовок: Re:


Девочки,
сегодня узнала, что сдала экзамен и хочу поделиться своими впечатлениями.

Сдавала в Киеве, 20 сентября, то есть в прошлую среду. Пришла за 15 минут до назначенного времени. Мне ассистировала очень приятная девушка из визового отдела, она мне объяснила всю процедуру еще раз. Сняла отпечатки пальцев и сделала мою фотографию. Еще она заполнила анкету на меня, там была всего пара вопросов типа какое у меня образование и даже – умею ли я читать. Все эти процедуры меня слегка отвлекли и я практически перестала волноваться.

Для первой части моя ассистентка набрала по телефону номер и узнала номер моего альбома с фотографиями. Ну и дальше как обычно, вопросы-ответы. Все это очень легко, ответила, естественно, на все. Звук был не очень хороший слишком громко, но я бы и по картинкам узнала, что отвечать.

Для второй части звук мне подкрутили, громкость стала нормальная, но все равно звучание было не четкое. Повторения, по сложности, мне показались такими же как и в пробных тестах, может быть даже, в целом, предложения были покороче. Некоторые я смогла повторить полностью, но большую часть только те слова, которые поняла. Говорят предложения очень быстро, поэтому общий смысл, в основном, понимала, а вот дословно повторить удавалась редко. Вопросы для меня были сюрпризом, таких сложных, честное слово, не ожидала. Была парочка совсем простых типа Wat kun je bakken: vlees of water? Еще было что-то типа Hoe noemen we man die kan niet zien? Ответ простой – blind, но на экзамене я это по закону подлости забыла. На те вопросы, где был выбор и которые я не поняла, отвечала наугад. Типа Is water in sloot vis of lekker? Ответила vis (угадала). Я и предположить не могла, что для начального уровня владения языком должна знать такое слово как «sloot» - канава. Короче, словарный запас для этих вопросов они используют – дай Боже. Антонимы, наоборот, попались все легкие. Не ответила только на один, по-моему это eenvoudig был, то есть нужно было ingewikkeld сказать, но я не уверена. Остальные были winter-zomer, makkelijk-moeilijk, klein-groot и т.д. Из тех, что нет в списке попалось intern-extern. Рассказы: первый, про девочку, которая играла на флейте, почти не поняла, сказала пару предложений. Второй, про парня, который с детства играл в футбол, но упал с велика, получил травму, и не скоро сможет играть, поняла прекрасно и пересказала нормально.

На мой взгляд, очень важно не застревать на тех предложениях, которые не можешь повторить или вопросах, на которые не можешь ответить. Времени на ответ мало и поэтому получается, что вместо того, чтобы слушать следующее предложение, обдумываешь, а правильно ли я ответила на предыдущее, то есть нужно очень быстро переключаться и слушать новое. Все девочки, кто описывал, свою сдачу экзамена об этом писали, но я поняла это только post factum.


Спасибо: 0 
Профиль
karamel32



В форуме с: 03.08.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.06 16:59. Заголовок: Re:


Девочки Я СДАЛА! СПАСИБО ВСЕМ ОГРОМНОЕ ЗА ПОДДЕРЖКУ, НАША КОМАНДА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО КАКИМ-ТО ОБРАЗОМ ПОМОГАЕТ ДРУГ ДРУГУ НА РАССТОЯНИИ!
Теперь об экзамене: сдавала вчера.
Было назначено в 16.00, но попросили придти пораньше на 15 минут для оформления формальностей.
Мой номер оплаты не понадобился, они даже не спрашивали, только забрали паспорт и сняли с него копию.
Я пришла в посольство 15.40, на улице была большая очередь из тех кто уже пришел за визами в паспорте. Ну меня тоже металлоискателем проверили, попросили отключить мобильник (причем сейчас там и охранники и девушки выдающие на улице паспорта все русские). Я зашла внутрь и сказала женщине с правой стороны при входе, что я пришла на экзамен. Она сказала – Ждите у окошка где написано курьеры, ждала, ждала минут 35 ждала. Потом начали откудато из недр громко спрашивать сдает лт кто-нибудь сегодня экзамен. Я рванула к тому окошку откуда кричали, и сказала, что это я. Кстати поменялась погода и болела голова, а может это были нервы.
Меня пригласили в кабинку, все, что происходило в общем зале я отчетливо слышала, да еще как назло какая-то тетенька минут 15 просто в голос кричала и благодарила за разъяснения служащих посольства, называя из ох девочки мои, А у меня уже начанался экзамен. Сначала когда у меня снимали отпечатки пальцев и фотку делали, были 2 девушки: одна голландка, а другая наша русская (наверное стажерка) девочки обе произвели хорошее впечатление. Голландка учила нашу русскую девушку процедуре экзамена. Меня спросили о образовании, с какой части я хочу начать. Ну есесено с культуры! Тогда голландка ушла и русская девушка проводила процедуру экзамена.
Первая часть о культуре была легкая само собой. Девушка набрала какой-то номер и там назвали номер моей первой части экзамена. Тогда она передала мне цветную книжку А5 формата. Там по порядку идут те картинки , которые будут задаваться в первой части. Так что искать судорожно какая страница НЕ НАДО (это для тех, кто лучше помнит визуально) Мне картинки были не нужны, т.к. от зубов отскакивало.

Ну ладно первая часть закончилась, девушка потянулась к телефону. Я спрашиваю, а можно отдохнуть а то у меня прямо как будто таблетка огромная застряла в горле (ну вы знаете так бывает, когда плохо заглотила) Потом я подумала, это же все легко, а что будет дальше если я так буду нервничать. Кстати звук мягко говоря был не очень. Она мне говорит, ну ладно,отдохните минутку. Чуть-чуть потянула время мне для отдыха и сказала приготовиться и одеть наушники. Вот тут-то и началось. Я скачивала пробный экзамен из Интернета, вот на реальном экзамене звук был такой же, как из бочки.
Признаюсь, что предложения повторила как мне показалось мало, ну чтобы так сказать прям слово в слово. Остальные например первое слово потом какаято имитация звуков и последнее слово, если запомнила конечно.
Помню только одно предложение, которое повторила, оно как говорится «на слуху»
Je hebt het goed gedaan
и что-то навроде Dank u wel, ik heb het gestoppen rokken
В основном предложения были не длинные, ну попались там 3-4 предложения действительно длинных, но я там какуюто галиматью сказала…………все отвечала быстро, не тянула и не обдумывала. Пару раз запнулась.

Вопросы практичкски не поняла, может 3 или 4 вопроса поняла и ответила, но из-за плохой слышимости не могла разобрать. Запомнила один ворос на который ответила:
Wat is harder een noot of een apple? Возможно написала по голландски не совсем правильно, ну суть понятна да? Ответила – een noot
Дальше сново повтор предложений: опять иммитаця того чего слышала, но главное как говорили девочки ранее, не молчать, а говорить, даже пусть галиматья.
Дальше пошли антонимы: на некоторые я не ответила, потому-что не расслышала.
Vorige jaar – volgende jaar
Oma – opa
Afwezig – я сказала tegenwoordig не знаю правильно или нет
Actief – passief
Weinig – veel
huilen – lachen
slaap – wakker
na – voor

Ну и 2 рассказа:
1 история
О мальчике Мартине, который пошел в бассейн, но не смог купить билет, чтобы попасть внутрь, т.к. не хватило денег, но добрый дядя добавил ему деньжат , он его поблагодарил и он (или они) пошли радостно в бассейн.
Спасибо той девочке, которая уже описала эту историю ранее на форуме, но ее говорили четко и не трындели как во втором рассказе. Я начала пересказывать простыми предложениями в настоящем времени. И тут началась вторая история, первые два предложения просто пропустила…….и из-за этого не поняла кто главный (ые) герои и где все происходило.
Ващеееееее ничего не поняла кроме слов, opstaan te wachten……heeft
of had geen tijd……….bus…….vliegtuig
Потом девушка сказала подождать 30 мин., я вышла в общий зал, и тут она меня подзывает и говорит чтобы я погуляла часок, а потом подошла за результатом. Паспорт мне не отдали, сказали что пропустят и так.
Походила по Арбату, вся расстроенная, отвечала отвратительно, звук был плохой, думаю ну хоть бы 16 баллов набрать и в голове прокручиваю на какие предложения и т.д. я все-таки ответила. Вообщем готовилась к минимуму баллов.
Через час подхожу, там стоят два охранника, один болшооой и толстый с хамским выражением лица спрашивает – куда? Я ему – мне сказали подойти за результатом экзамена, который я сдавала час назад. Он говорит второму, чё мол еще за экзамен, потом мне – чё замуж туда собрались? Ну я тут еще на нервах отвечаю – А ЧТО? Он – ничё, просто интересно, никакого криминала. Второй помоложе сказал подождать и пошел узнавать. Минут 15 небыло. Потом идет, говорит приходите завтра! Вы сдали, результат положительный, но за бумагой нужно подойти после 14.00.
Пришла на след. День после 14.00 как они и говорили, потому-что с 14.00 до 15.00 они как раз разбирают какие-то спорные вопросы или вот сертификаты выдают или на интервью людей приглашают. Когда я пришла была очередь из 10 чел. И работала только одна девушка, убежит там чего-то мпрашивать на 15-20 мин. Все стоят нервничают, я тоже, ведь баллов то я не знала сколько набрала. Увидела в окно пробегает та русская девушка, которая принимала у меня тутс., я давай ей в окно свободное жестикулировать и кричать, мол сертификат, а она мне- какой сертификат? Я говорю, что вчера экзамен сдавала, сказали приходить. Тут же она мне его и вынесла.
Я смотрю сколько набрала:
по культуре – 100 поинтов, по языку – 45 поинтов
Выдали простую бумажку на офисной белой бумаге и там написано, что я сдала и стоит роспись консула. Я смотрю смотрю и тут вдруг забеспокоилась, и увидела проходящую мимо по ту сторону окошка девушку, я опять долбиться в это окно. Она подошла, я по-русски спрашиваю мол , а гдеж штамп посольства то? А она оказалась голландкой и ответила, что по русски не понимает, ну я как смогла по голландски сказала, а штамп разве не должен стоять на сертификате? Она спрашивает , а Вы хотите, я КОНЕЧНО! )) и она поставила и с искренней улыбкой мне его отдала. Не знаю конечно нужна была эта печать или нет, но на всякий случай пусть будет.
Вот такая история.
Девченки я присоединяюсь к остальным сдавшим экзамен девочкам, и считаю что все сдадут! Главное не молчите, если не поняли, хотя бы имитируйте как маленькие делают. (ну это просто совет)
СПАСИБО ВАМ ВСЕМ БОЛЬШОЕ!


Спасибо: 0 
Профиль
Poesje



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.06 20:32. Заголовок: Re:


Здравствуйте девушки!!!
Я – новенькая, но экзамен сдать уже умудрилась…каким-то чудом…
Язык учила 2 месяца. Весьма интенсивно – с утра и до вечера каждый день. Пришлось уволиться с любимой работы, т.к. она занимала все мое время и я поняла что на язык меня просто не хватает. Занималась сама, по учебникам, дискам, кассетам. Заказала на сайте www.ozon.ru словарь и учебник «Нидерландский без репетитора» автор А.А. Царегородцев. Учебник с 2-мя кассетами, на которых звучат слова, упражнения, тексты.
Очень много там просто предложений на манер пробного экзамена, поэтому весьма эффективно можно отработать повторы. В своих книжных магазинах отыскала разговорники, базовый курс Berlitz c 2-мя компашками и книжечку про Йипа и Янеке. Любимый прислал мне комплект для подготовки к экзамену. Несколько книг я сделала себе сама – с текстами, составленными по методу Ильи Франка – я их все распечатала и скрепила в несколько книжечек. И вот, вооружившись этими материалами, начала учить. Поначалу конечно шок. Я учила английский, поэтому все эти звуки, хрипы и километровые слова приводили в ужас. Зубрежка, упорство, терпение и самое главное – огромное желание быть с Любимым….и….наверное это чересчур смелость…но, начав заниматься с августа я попросила записать меня на 3 октября. Находится в таком состоянии неизвестности, напряжения, нетерпения больше не было сил.
Экзамен сдавала в Питере. Приехала туда 30 сентября с таким расчетом чтобы три дня поработать с репетитором. Его зовут Мариус. О нем я узнала на этом сайте, могу напомнить его телефон 89052279979. Он с готовностью даст уроки всем желающим. Мы занимались по три часа три дня. Я осталась им ОЧЕНЬ довольна. Он голландец, поэтому он учил меня КАК это говорят именно голландцы. Я читала ему тексты, он выправлял звуки и произношение, повторяла за ним предложения из учебника, проработала с ним все свои антонимы. Он меня хвалил и сказал что мой акцент – один в один Принцесса Максима. Чем ОЧЕНЬ меня приободрил.
На экзамен я взяла с собой распечатку письма-приглашения со своим номером.
Приехала вместо 14-45 в 14-00, мне сказали- приходите к назначенному времени!
Волновалась конечно слов нет. Прогулялась до Спаса на Крови, постояла рядом с ним, почитала свои антонимы, смотрела на воду, стараясь унять выпрыгивающее сердце…
Мне очень повезло, что экзамен принимала Nicoline – милая голландка, как я позже узнала самая добрая и приветливая из всех. Сразу спросила мой номер и паспорт, поэтому распечатка письма пригодилась. Снятие отпечатков превратилось в шоу. На десятый раз попытки снять отпечаток указательного пальца Николин спрашивает – «А что у вас там такое с пальцами?» Надо сказать что у меня длинные остренькие акриловые ноготки. Да, очень красиво, но они чуть не стоили мне экзамена. Кончик ноготка ложился на край окошечка, куда должен был ложиться пальчик и просто не давал ему как надо соприкоснуться со стеклом. Посмотрела она на всю эту красоту и говорит «Извините конечно но это ваша проблема. Потому что если мы не снимем сейчас все 10 – экзамен не состоится. Давайте пытаться.» В общем как только я их не ставила….раз по 10 каждый…заняло это минут 10-15…я уже начала думать…куда пойти эти штучки ломать, отпиливать, отламывать….Но она все так терпеливо снимала и переснимала…еще меня успокаивала…Не нервничай давай, а то не сдашь сейчас ничего…Фото заняло минут 5 -7….так долго она ловила меня в свою камеру…сама даже смеялась….Вот такое начало…
Первая часть конечно без проблем. 100 баллов. Вторая – сюрприз за сюрпризом.
Предложения. Таких красивых и понятных как в пробных – например
Door de harde regen zijn veel planten beschadigd или Het is niet helemaal gegaan zoals we verwacht hadden а уж тем более Heb je terug van vijftig не было в помине. Все предложения длиннющие, слова незнакомые, говорятся быстро и все это при не очень чистом звучании….Не знаю как это произошло но реагировала я мгновенно…Во первых я начала чувствовать что Я – это наушники ...я как будто вся в них упала и все….Почему-то четко улавливалось начало предложения и конец, и я услышав каждое из них мгновенно, бойко, громко и совершенно уверенно повторяла – так как слышала - начало….и..конец….на одном дыхании…просто пропуская 1-2-3 слова в середине, не оставшиеся в памяти…пару тройку предложений смогла повторить полностью
Вопросы. Совсем сюрприз. Длинные и странные. Я поняла, что я совершенно их не понимаю. Уловила только два. «когда вы ложитесь спать это утро или вечер» и «когда вам пять вы молодой или старый». Все. Остальные наугад. Дважды ответила «не знаю»
Антонимы. Из 10 ответила 9. erna-ervoor, samen-apart, intern-extern, gewoon-bijzonder, winter-zomer, duur-goedkoop, oud-jong, sterk-zwak, vraag-antword. (Кстати слово bijzonder своего рода исключении где ij произносится как «и» т.е. «бизондер»)
Рассказы. Первый про детей школу и кошку. Пересказала 2-3 предложения. Второй не поняла вообще и просто молчала.
Вот и всё. Меня попросили сходить выпить кофе в ближайшее кафе и вернуться через полчаса. Что я и сделала. Пила кофе и думала. Ну и сколько можно получить баллов за мою самодеятельность??? Ну хоть шестнадцать то наверное можно???
Возвращаюсь. Смотрю на Николин широко распахнутыми глазами и с замеревшим сердцем….Она мне так мило улыбается и протягивает паспорт и сертификат – 62 балла!!!!!!!!!! Ну это чудо какое-то!!!!!

Девушки!! Всем кто будет сдавать!! Удачи вам и везения!! Вы все сдадите, я уверена. Думаю самое главное все таки не молчать. Как услышали так и говорите, пусть не все слова – главное показать что вы умеете, а вы это умеете несомненно!!! Вы же все такие умнички!!!
Я очень рада со всеми вами познакомиться!! И готова охотно ответить на все вопросы, какие могут возникнуть. Всем – большой удачи и легкой сдачи

Спасибо: 0 
Svet





В форуме с: 11.08.06
Откуда: Россия, Архангельск
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.06 21:17. Заголовок: Re:


Poesje
Поздравляю!!!!!!
Глупый вопрос: как говорят существительные-антонимы - с артиклем или без???? И как Вы отвечали?
Легкой дороги!

Спасибо: 0 
Профиль
Poesje





В форуме с: 06.10.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.06 22:46. Заголовок: Re:


Svet

Спасибо за поздравление!!

Вопрос совсем не глупый артикль важная штука....например de blik это взгляд, а het blik уже консервная банка

Но говорили антонимы без артикля и я им так же отвечала

Спасибо: 0 
Профиль
Герника
старожил форума




В форуме с: 30.07.06
Откуда: Беларусь
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.06 11:58. Заголовок: Re:


Ура! Я тоже сдала!!! Сдавала в Варшаве. В Посольстве встретил молодой человек, сказал немного подождать. Экзамен был назначен на 10.00, я пришла в полдесятого. Около 10 часов предложили пройти в кабинет для сдачи экзамена. Присутствовали женщина и этот молодой человек. Очень долго снимали отпечатки, заполняли анкету, спросили, кстати, и номер, который получили при оплате экзамене. Очень вежливые и внимательные работники, поляки, но говорили со мной по-русски, иногда я сама переходила на польский, чтобы лучше понять, что от меня требуется.
Часть по истории и культуре легкая. Ответила быстро, и я уверена, что правильно на все вопросы, но видимо, где-то не совсем разборчиво, потому что получила 97 баллов из 100. Потом предложили отдохнуть 10 минут, можно было выйти пройтись по холлу, но всё на нервах, поэтому я попросила начать вторую часть пораньше.
Девочки, когда я услышала, как быстро произносят предложения, у меня было желание снять наушники, заплакать и уйти. По-моему, я от неожиданности даже промолчала и не повторила первое, а может, и второе предложение. Потом взяла себя в руки, вспомнила совет Карамели32 не молчать, а повторять хотя бы конец предложения и так и делала. Короткие пробовала повторить целиком, длинные даже не пыталась, повторяла только конец.
На вопросы отвечала на автомате, большей частью наугад. Нет времени ни осознать, что спросили, ни подумать об ответе. Запомнила только 2 вопроса, на которые я ответила Hoe noem je een tijd waar de zon opgaat? Hoe geeft een melk paarden of koeen? С чем справилась уверенно, так это антонимы, все были знакомы, кроме одного. Сейчас не вспомню какого. Paasief – actief, toekomst – verleden, vroeg – laat, bij – ver и др. Это звучит разборчиво, так что не волнуйтесь.
Рассказы 1 пересказала, правда, не уверена, что правильно всё поняла, но до сигнала я говорила (мальчик? ехал на велосипеде, потерял письмо, кто-то нашел, отнес его в полицейский участок).
Во втором рассказе поняла только отдельные слова, что-то о телефонном звонке, записной книжке… В общем, сказала общие фразы о том, что dit verhaal is over …, а потом молчала, хотя время еще оставалось. Из-за этого расстроилась, но меня подбодрили, сказала, что этот рассказ сложный и с этим заданием справляются далеко не все.
Сказали ждать 3,5 часа. Вышла на деревянных ногах. За результатом шла как на эшафот. Боялась, что не наберу нужных 16 очков. Оказалось – 44. Уровень А2. Я считаю, что это хорошо. Язык учу чуть меньше трех месяцев с нуля, в Голландии ни разу не была, по-голландски общаться негде и не с кем (мой друг просто работает в Го). И я думаю, что учи я язык еще 3 месяца, всё равно повторить все предложения полностью я бы не смогла. Самостоятельно выучить язык в такой степени практически невозможно, да это пока и не требуется
. Так что, девочки, не бойтесь! Не тяните с экзаменом. Всё будет хорошо. Я думаю, что все сдадут. СПАСИБО ВАМ ВСЕМ ОГРОМНОЕ ЗА ИНФОРМАЦИЮ, А ГЛАВНОЕ ЗА ПОДДЕРЖКУ!!! Удачи всем, кто еще не сдавал!

Спасибо: 0 
Профиль
Tory



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.06 09:13. Заголовок: Re:


Здравствуйте, девочки и мальчики!
Хотелось бы тоже поделиться своими соображениями по поводу экзамена.
Я сдавала экзамен 28-го августа, в Киеве.
Хоть мне уже стукнуло 29 лет, переживала, как 19-летняя и больше всего за знание языка.
Отмечу сразу: экзамен сдала, причем не с самым плохим результатом (В2). Однако, хотелось бы также сказать, что к экзамену я не готовилась по-особому и уж точно ничего не зубрила. Курсы не проходила, сама не занималась... все как то времени не хватало. Все мои знания о голландском языке сводились к устному общению с моим другом, его друзьями, которые не делают для меня исключения и общаются строго на голландском, ну и иногда смотрела фильмы и передачи по телеку. В общем, если оценивать объективно знание данного языка, особенно разговорные навыки, то по пятибальной шкале советской школы была бы наверное слабенькая троечка (если польстить себе) или же твердая двоечка. С мыслью о полном и позорном провале я и покинула комнату, где проводился экзамен. До того, как сдать экзамен, я как советовалась сделала 3 попытки по тин-кодам. На мой взгляд экзамен намного сложнее, чем то, что предлагают прослушать по тестам тин-кодов. Предложения длиннее, быстрее, невнятнее. В общем намучалась я достаточно, поскольку не умею тупо повторять какие то звуки. Мне важно понять предложение, а потом можно и повторить. При всем том, что мой разговорный голландский весьма и весьма слабоват, с пониманием голландцев дела обстоят намного лучше, в общем, зачастую я как собака, все понимаю, но сказать не могу :)
Однако, я хотела скаать об одной подсказочке для тех, кто только ждет своей очереди сдать экзамен.
ЕСЛИ ВЫ, НЕ ПОНЯЛИ СМЫСЛ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ИЛИ ВОПРОСА, НЕ УСЛЫШАЛИ СКАЗАННОЕ - ГЛАВНОЕ НЕ МОЛЧИТЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ответьте на голландском просто: ik weet het niet (я не знаю) или Ik versta het niet (я не услышал) или же Ik begrijp de vraag niet (мне не понятем вопрос). Поверьте, это уже будем в плюс вашим результатам
.

А по-большому счету, весь этот экзамен - большое надувательство (в хорошем смысле слова), грамотно спланированное ИНД :). Во всех материалах и фильме, как правильно заметили на данном форуме, прослеживается красной нитью серьезное отношение к голландскому языку, мол де учите, учите и еще раз учите. Кто то даже озвучивал цифру в 300 часов обучения, достоточного для сдачи экзамена. Может кому то и понадобится такое кол-во времени. Но мне кажется, что ИНД преследует здесь несколько целей:
1. отпугнуть желающих переехать в светлую страну Голландию, рассказав страшные сказки о том, как сложно сдать экзамен и как хорошо необходимо владеть голл языком
2. если эти желающие все равно будут паковать чемоданы, то хотябы приложат минимум усилий для освоения голланского языка. Последнее очень актуально учитывая, что страна заполонена лицами арабской национальности, которые по прошествие 10 и более лет проживания в голландии не могут связать и пяти слов на голландском.
Кстати, я смотрела однажны в новостной программе репотраж кажется из Самали о том, как там проходит подготовка к экзамену и каковы результаты. Приводились данные, что из 100 человек, сдают экзамен 99. Так чем мы хуже бедуинов?? :)

Поверьте, вы сдадите экзамен и даже будете удивлены результатом :) Главное не забывайте вовремя говорить ik weet het niet :)

Спасибо: 0 
музыка67





В форуме с: 22.04.06
Откуда: Россия, Москва-Hertogenbosch
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.06 20:50. Заголовок: Re:


Добрый вечер всем!!Я только что вернулась с экзамена домой,вся обессиленная,поэтому пишу коротко!
Я сдала тоже!!Сегодня в Москве,получила 97 за 1 часть,и 49 из 80 за 2-ую!На экзамен шла,как на экзекуцию,потому что перед этим сильно заболела,3 дня была 39,потом упадок сил до 35,2.Вот в таком шоковом состоянии я еле дошла до посольства.Мне было уже все равно,поэтому я не реагировала ни на что!
Сеачала мне предложили часочек подождать,пока не уйдут все посетители,я ждала до 17часов(назначали на 16).Потом долго не могли 2 приятные девушки разобраться с компом,пока на помощь не пришел сотрудник-голландец.Потом начала пылесосить и греметь ведром уборщица,а я все спокойно терпела и настраивала себя не реагировать..Вообщем,как начался экзамен-я уже и не поняла.
Знаю,что мне достался счастливый по мнению девушек-номер книжки(по-моему167),все вопросы слышала четко,отвечала еще громко,у меня вообще поставленный голос вокалиста,так что девушки сказали,что я могу говорить и тише..После 2 части меня спросили-хочу ли я перерыва,на что я отказалась,мне надо было быстрее закончить,у меня поднималась температура,и я боялась просто упасть.
Дальше все было как во сне,не просто быстрая,а безумно быстрые тексты,причем,я как музыкант-поймала себя на мысли,что произносится все с ускорением и диминуэндо в конце(затихание голоса).Я повторяла все также,с ускорением и диминуэндо,как зомбированаая.
Несколько вопросов на повторы были сделаны мужским голосом,так я и эту интонацию точно словила..
Сейчас забыла все вопросы,но помню,что на многие отвечала,несколько раз на сравнение,пару-дала свой ответ.Про антонимы не помню ничего,кроме,когда услышала-пассив-как заорала-актив!(Что даже девочки экзаменаторы переглянулись).
Скажу одно,на удивление-пыталась все предложения повторять,не молчала,если что не запомнила,а шпарила дальше.
В рассказах хорошо перевела первый,про розовую машину,забытый ключ в сумку,и про девушку Анну,которая собиралась делать покупки.
Во втором рассказе тоже было про поход в супермаркет,но ответила на него меньше.
Когда я вышла из кабинета,мне велели подождать в холле.Тут сразу раздался звонок из Го,мой друг спрашивал меня о результате.Я в душе была уверена,что сдала,но тут на меня накатило все то волнение,которое я сдерживала,то я разрыдалась и ничего не могла говорить.Потом меня позвали к окошку,голландка поздравила со сдачей и вручила мне диплом.Тут уж я дала волю слезам,что даже машины возле посольства начали останавливаться и предлагать мне помощь.Но это были уже слезы счастья!!!
Простите за мой сумбур,очень плохо себя чувствую,но я знаю,что есть девочки,которые сегодгя за меня болели,поэтому я не могла сейчас не написать!!Слава богу,что у меня все это позади,я желаю всем -всем сдать,и забыть как в страшном сне!
Кстати,девочки,1 часть учите тоже,не думайте,что она легкая.Сегодня передо мной сдавала(как мне потом сказали мои принимающие экзамен)девушка,она ответила на 2 часть,а 1-даже в глаза не видела,и она не Сдала!!Так что видимо не все пишут о своей сдаче или нет.Так что девочки,обязательно повторяйте 1 часть тоже!


Спасибо: 0 
Профиль
Vicusia





В форуме с: 13.04.06
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.06 17:31. Заголовок: Re:


Сдавала в Москве.
Принимала экзамен молоденькая русская девочка, очень милая, все время меня успокаивала, говорила, чтобы я не волновалась, так как у меня от волнения очень руки дрожали, когда я показывала ей, что сотовый телефон отключен. Она попросила положить телефон рядом, в сумку убрать не разрешила (?). Пока она снимала мои отпечатки пальцев и делала фотографию, мы очень мило беседовали. Я спросила: « А качество связи хорошее?», на что получила честный, но отнюдь не прибавивший мне оптимизма ответ: «Когда как, по-разному». Потом к ней зашла голландка (она обычно сидит на приеме документов) и они стали между собой беседовать на голландском. Я пыталась успокоиться и вдруг обнаружила, что голландка обращается уже ко мне и что-то очень быстро лопочет. Я в ужасе уставилась на нее. Она остановила свою тираду и спрашивает меня, говорю ли я на голландском. Я выдавила из себя, что «совсем немножко». Она начинает меня о чем-то очень быстро спрашивать, я попросила ее говорить помедленнее. Тогда она стала говорить чуть медленнее, но все же не так, как бы того мне хотелось. И мы начинаем с ней БЕСЕДОВАТЬ (?!!). Она спрашивала меня о том, как долго я изучала язык, ходила я на курсы или занималась с преподавателем, или сама. В Голландии я учила или в России, помогал ли мне мой друг в изучении языка, трудно ли мне было учить и что показалось особенно сложным в изучении. Я не была готова к подобной беседе, что-то выдавливала из себя, позорно путая иногда голландские слова с английскими и сидела мокрая, как мыша. Мне казалось, что на настоящий экзамен сил у меня уже не осталось. Когда эта милая голландка удалилась, я поинтересовалась у девушки, ПОЧЕМУ мне задавали такие вопросы. Последовал ответ: «Если нас будут спрашивать (кто?), владеете ли вы языком, мы должны знать, что отвечать». Больше ничего она объяснять не стала.
И вот теперь я думаю. Никто из девочек, по-моему, не писал о подобной предварительной беседе перед экзаменом. Неужели это было вызвано моим вопросом о качестве связи? Или кто-то написал жалобу на качество связи (если получил маленькие баллы) и доказывал, что знает язык? А они теперь в случае апелляции результатов экзамена должны засвидетельствовать, умеет человек хоть немножко говорить или нет? Я теряюсь в догадках. Но ведь музыка67 сдавала буквально передо мной и тоже в Москве. С ней не беседовали?
Девочки, в любом случае будьте готовы, на всякий случай, к подобной беседе, чтобы не растеряться от неожиданности, как я. Подготовьте рассказ на тему «Как я учила язык». Может быть, это такое нововведение для всех, сдающих экзамен?
Дальше постараюсь коротко.
1-я часть экзамена – естественно, легко. Единственное «но» – я пришла на экзамен с кашлем и очень осипшая. Наглоталась всякой гадости и напшикала горло чем только можно перед экзаменом, но очень боялась, что компьютер не распознает очень низкий, осипший голос, где звонкие согласные заменены «хрипящими» или, еще хуже, закашляюсь во время экзамена. Насчет кашля я хотела задать девочке вопрос, но после беседы с голландкой это напрочь вылетело из моей головы. Во время ответов на вопросы по культуре с каждым следующим вопросом я чувствовала, что голос становится все ниже и глуше, нужно хотя бы пару раз кашлянуть, но дико боюсь. Последние 4 вопроса-картинки ответы я просто прохрипела, и уже закончив, закашлялась. Но оказывается, такой сиплый и хрипящий голос компьютер тоже распознал, потому что по культуре я получила 100 баллов.
Я задала вопрос о кашле. Кашлять во время экзамена МОЖНО, но только после ответа и нужно успеть прокашляться до следующего вопроса-задания (это-то и сложно!). На вопрос, не нужно ли во время кашля прикрывать микрофон рукой, девушка ответила отрицательно. Во второй части экзамена я все же 2 или 3 раза была вынуждена кашлянуть, чтобы горло прочистить.


Спасибо: 0 
Профиль
Vicusia





В форуме с: 13.04.06
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.06 17:32. Заголовок: Re:


Продолжаю рассказ.
Повторение предложений – ужас, быстро-быстро и еще быстрее, не говорят, а, что называется, тараторят. Девочки, я не смогла повторить полностью даже коротенькие предложения, настолько невнятно они все произносились, только последнее слово и было понятно. Но я очень старательно имитировала (следуя совету уже сдававших экзамен), произнося просто-напросто белиберду из звуков, хотя бы немного напоминающих исходное предложение. Было ужасно стыдно перед девочкой, принимающей экзамен, так как она слышала всю ту ахинею, которую я несла (слов просто таких в голландском языке нет, которые я «произносила»). И вдруг среди той какофонии звуков, которые слышались вместо предложений, одно предложение, достаточно длинное, сложноподчиненное, прозвучало неожиданно ясно и четко, хотя и быстро. Вот только это предложение я и смогла повторить досконально (потому что поняла смысл его).
Вопросы. Поняла только 2 вопроса. Один вопрос уже кто-то из девочек писал: «Wat kun je bakken: vlees of water?» И второй: «Если вы торопитесь (спешите), вы идете быстро или медленно?».
Остальные вопросы отвечала наугад. Пару раз сказала, что не знаю.
Антонимы. Из простых, как я их называю, были только mama –papa, recht-krom. Остальные, которые запомнила: schriftelijk - mondeling, geestelijk – lichamelijk, oorzaak – gevolg, что-то еще, не помню, и еще 2 антонима я не поняла и сказала, что не знаю. Чистая случайность, что я это знала. Например, парочку oorzaak – gevolg я «выкопала» буквально за день до экзамена.
Пересказ. Честно говоря, я мало что поняла вообще. В первом рассказе я пропустила начало почему-то, я не уловила даже, кто действующее лицо, лицо. Поняла только «магазин», «идти за покупками», «чашечка кофе». Но решила не молчать, а что-нибудь сказать. Как все советовали, начала с того, что не очень хорошо поняла рассказ, но мне кажется, что это рассказ о девушке, которая хотела пойти в магазин. Она пошла, сделала покупки, а потом решила выпить чашечку кофе. Из второго рассказ поняла только два первых предложения, что-то про Фреда, у которого была очень большая семья. Так и сказала, а потом сказала, что дальше я не поняла и оставшееся время молчала.
Какой-то у меня очень пространный рассказ об экзамене получился. Буду рада, если кому-нибудь пригодится хоть крупица моего опыта.
Да, за языковую часть экзамена я получила 61 балл, что для меня было очень большим сюрпризом (особенно учитывая полную галиматью при повторе предложений). Так что делайте выводы.

Огромное-преогромное спасибо всем-всем, кто делился своими знаниями и опытом. И, само собой, особенная благодарность Lenna, так как, если бы не этот сайт, где бы мы могли помогать друг другу?



Спасибо: 0 
Профиль
egel





В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.06 20:33. Заголовок: Re:


Ну наконец и я напишу, как я сдавала экзамен.
Прежде всего хочу поблагодарить Ленну за этот замечательный форум, и всех девочек, ранее сдавших этот эхам, и поместивших свои рассказы здесь. Они мне очень и очень помогли.
Сдавала в Киеве, в свой любимый день недели- понедельник Приехала я в посольство на 1 час раньше положенного времени. Сначала зашла в церковь, она как раз напротив посольства. Времени оставалось достаточно, и я пошла в Даббл кофе, выпить ченить успокаивающего. С алкоголем решила не рисковать, а девушка посоветовала мне выпить мятного чаю...
В беспятнадцати три я была на месте. Девушка, секретатрь, попросила меня немного подождать. Через пол часика появилась девушка- ассистентка, которая должна была принимать экзамен. Наверное, та же, что была у Микс, начисто лишенная всяческих эмоций..но это не помешало ей, глянув на мое зеленое мятНое лицо, отправить меня в туалет
Как уже писали, сидеть было ужасно неудобно. Стандартное снятие отпечатков ( с маникюром перед экзаменом я предусмотрительно рассталась ) фотография, и вопросы о образовании и умении читать и писАть! Затем она попросила мой паспорт. Спросила в каком городе я родилась, и где получала паспорт
1часть.(очень легкая)
Мне попался альбом №10. Качество звука было намного хуже чем на учебном сд, но все в общем понятно. Вопросы легкие, я отвечала быстро без запинки, ответила на все без ошибок.
Потом девушка спросила, не желаю ли я опять в дамскую комнату пройтись. Но я решила не расслабляться.
2 часть( )
Прочитав все истории, я была готова готова к низкому качеству звука. Но когда услышала, я была в шоке. Сказать, что звук бул плохим, значит не сказать ничего...Когда подвыпивший рабочий кричит из 20 метрового канализационного люка, наверное звук приятней.
Из предложений, для повторения я не поняла (вернее не услышала) не одного!!! Но опять же вспомнив рассказы, я просто тупо повторяла ту белиберду, которая доносилась до моих ушей. Т.к в свое время я закончила муз.школу, то смогла уловить интонации, и темп голоса. Думаю если бы живой голландец слышал, что я несла, то умер бы от смеха, если бы смог расслышать, то, что доносилось из наушников..
Из вопросов помню только:
Когда вы спешите, вы идете очень быстро, или очень медленно?,.. Когда мороз, это холодно или жарко? Футбольный мяч для чегото-там(не поняла) или для игры? Сердце, это для жизни или для любви? Остальные новорились очень глухо, неразборчиво, разными голосами, и я ляпала что попало наугад.
Антонимы как ни станно попались легкие: dag - nacht, vroeger-later, lachen- huilen, dronken-nuchter ( ), дальше не помню, последний был или vrouwen, или trouwen, не возможно разобрать, но я сказала mannen.
Со следующими повторениями предложений та же история.. Пришлось включать все свои вокальные способности..
Пересказ.
Я надеялась, что хотя бы на историях они ну немного там чтонить подкрутят, но мои надежды не оправдались..
Канализационный голос вещал историю о рыбаке, который пошел на рыбалку и простудился. Эту я еще смогла пересказать.
Вторая история была о мальчике. который ходил в музыкальную школу и на чем-то там играл. Тут я разозлилась, на то, что все мои бессонные ночи за учебой оказались ни к чему, и из-за отвратительного качества я просто ничего не слышу.. И я сказала примерно так, точно уже не помню:
het verhaal, over een jongen die naar de muziekschool gaat en instrument speelt,
maar ik heb het niet verstaan, omdat het heel slechte kwaliteit van geluid...

В общем потом, я еще сказала, что думаю о качестве звука этой "железной леди",на что она пожала плечами, и сказала, что они мне позвонят, когда будет результат..

Вспомнив, рассказ Микс, я тоже не стала дожидаться звонка, и на следующий день поехала за результатом в посольство. Наглоталась валерьянки, ругая себя за несдержанность. Ну кто меня блин за язык тянул?
Та же девушка секретарь, удивиленно спросила меня, почему я так быстро явилась. Но попросила меня присесть и подождать. Пока я ждала, из глубин заведения появилась элегантная голландская женщина, приветливо мне улыбнулась, и очень смешно поздоровалась по-украински ! У меня сразу поднялось настроение, было уже не так страшно. Потом вышла и железная леди, она была уже не такой железной, тоже улыбалась, протянула мне результат, и попросила расписаться, в том, что документ я получила.
Посмотрев на долгожданный документ, я увидела, что экзам сдала 1 часть 100 баллов, вторая 50..
Я считаю, что если бы качество было нормальным, могла бы отвечать лучше, ну ладно, спасыби и на том!
В общем всем девочкам, которые еще готовятся, хочу пожелать удачи, находчивости, и главное не бойтесь и не теряйтесь. Если ничего не понимаете старайтесь повторить, то что слышите, даже если это полная абракадабра...

Спасибо: 0 
Профиль
katerina





В форуме с: 01.02.06
Откуда: Россия, Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.06 18:17. Заголовок: Re:


Всем привет! Ну вот и я сдала!!! Сдавала сегодня, получила 97 и 45 баллов.
Попытаюсь рассказать, голова болит жуть.
Приехала я за час. Сидела в машине и ждала. Взяла с собой коньяк и переодически попивала Потом почувствовала, что жутко хочется в туалет. В 15.20 пошла в посольство. Девушка на входе сказала приходите в 16.00, на что я ответила , что очень хочеться писать. Она сразу растаяла и пропустила. Внутри я сидела еще час примерно. Поговорила с тетенькой, которая обычно документы принимает(очень она мне нравится). Она меня узнала. Спрашивает, на экзамен? Я говорю,да,вся трясусь. Она сказала не бойся, экзамен легкотня! А звук, спрашиваю я? Попроси тебе подкрутят. Потом меня пригласили. Отпечатки снимали раз попять. Линий было не видно На что я подумала, может я уже умерла?
Девушка, тоже очень милая, спросила на голландском об образовании и т.д. как у всех. И началось... Первая отлично, все ответила. Звук был хороший!!!!!!! Как на диске с вопросами и во второй части тоже!!! Но хочу заметить это не помогло в повторе предложений. Девочки, громко,тихо, мы сможем повторить ЭТО только года через два прожив в ГО !!! Короче было стыдно, но я стойчески несла охенею.
Вопросы были не сложными Что длиннее рука или нога? Что вы можете запекать овощи или хлеб? Куда дети ходят учится? НА пару вопросов не ответила. Не поняла. Антонимы повторила все кроме одного не расслышала. То что помню : день-ночь, медленно быстро, интерн-экстерн. Остальное не помню. Рассказы. Первый поняла только три слова , работники дерекция, кофе, разговор. Второй отлично поняла.
Наступает ночь,все ложатся спать. Утром звенит будильник люди просыпаются. Идут на кухню и готовят горячее молоко.Кто-то идет на работу. Заканчивается день, все ложатся спать. Вот такой рассказ!

Спасибо: 0 
Профиль
nipi



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 19:42. Заголовок: Гость


Тоже хочу поделится своими впечатлениями об экзамене! Сдавла я его 17.10.06 в Киеве. Надо сказать , что язык я учу уже второй год, и вполне понимаю
разговорный , да и сама разговариваю , конечно , не супер, бывает и с ошибками, но вообщем-то сносно, меня понимают, поэтому я была уверена, что сдам его хотя бы на минимум, но все равно нервишки пощекотало!
Да , мерроприятие не для слабослышащих, у меня вообще начали закрадываться сомнения - а все ли в порядке с моим слухом, или надо было вначале посетить лор-врача! Связь, мягко говоря, оставляет желать лучшего ,при чем дело даже ,наверное, не столько в связи, сколько в качестве записи заданий для экзамена, именно языковой части! Первая часть звучала очень четко и в нормальном темпе, но когда начинает звучать вторая часть , как по взмаху волшебной палочки, голоса звучат откуда-то издалека, совсем не членораздельно и в очень ускоренном темпе , как будто подменили диск! Так что ,иногда ,я просто не расслышивала или слышалось совсем другое , но уже буквально через задание понимала (я еще успевала отвечать и анализировать свои ответы) , что спрашивали меня о другом . Уже выходя из посольства я знала сразу , свои пару ошибок. Приятно, удивила сотрудница посольства, очень доброжелательная женщина , перед началом сказала, не волнуйтесь еще пока все сдают, и даже пыталась мне пару раз подсказывать, но все равно через стекло ничего не слышно , зато морально помогает! Когда экзамен закончился, она сказала, что сообщат о результатах через неделю 24.10 и решила подбодрить меня, сказав ,что я хорошо отвечала ,хотя я собой была не довольна ! И кого же было мое изумление , когда через два дня 19.10 мне позвонили с посольства и сказали , что все в порядке забирайте сертификат!
1 часть – 100 , 2 часть – 49 , так что я оказалась еще не совсем глухая, спасибо и на этом!
Могу сказать, опираясь на мое впечатление от экзамена, вполне достаточно 4-6 месяцев для сдачи этого экзамена, я, думала будут сложнее слова использоваться, а т.к. запас слов уже есть не маленький , мне порой мерещились что-то заумное , или например простое слово kopie , от простоты поставило меня в тупик, когда я сообразила , что надо ответить – origineel, уже звучало следующее задание. Теперь по существу заданий.
1 и 3 часть – около половины предложений я повторила полностью, остальное частично, пропуская что-то, конечно, не все слова были знакомы, да если и знакомы , то понять их было не просто!
2 часть – вопросов было много , запомнила приблизительное содержание 6:
- Кто управляет самолетом ?
- Если банан спелый, какого он цвета?
- Где находятся больные в больнице или…
- Что посещает ребенок школу или место работы ?
- Из чего наружняя стена из камня или …
- Что продает булочник хлеб или ….
4 часть – что помню : maand – dag ; niemand – iederen ; kopie – origineel ; positief – negatief ; winter- zomer ; dooien- vriezen ; jongen- meisje, extern- intern
5 часть – я поняла нормально , но пересказывать не особо старалась, тем более баллов это не прибавило бы, буквально в 4-5 предложениях пересказала.
1ый о девочке, которая хотела кататься на лошади, но место. что бы сесть на лошадь, было влажное и она все его себе мастырила, делала сухим , наконец-то все у нее получилась и она села и поехала!
2ой – как я поняла о мужчине, который ждал поезда, и когда поезд пришел, там яблоку не где было упасть, что он бедный горько пожалел что влез в этот поезд и подумал , если бы знал, что так будет битком (наверное где-то в нашей электричке ехал) в поезде, то поехал бы не сейчас.
Всем еще раз желаю УДАЧИ, и не переживайте ,если вы учите язык пару месяцев , этого вполне достаточно для сдачи , толку , что я учу язык второй год, если порой просто не можешь расслышать , так что главное концентрируйте внимание и конечно СЛУХ ! Буду рада если кому-то эта информация пригодится при подготовке. Огромное СПАСИБО создателю этого сайта Лене и ВСЕМ девочкам,кто поделился своим опытом!




Спасибо: 0 
marinaka



В форуме с: 01.05.06
Откуда: Rusland-Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.06 17:59. Заголовок: Re:


Девчонки, вот и я отстрелялась!
Сдавала сегодня в Питере, атмосфера там доброжелательная до опупения! Начали сразу, как я пришла (т. е. за 5 минут до назначенного срока). Никаких бесед о том умею ли я читать и писать не было (очень кстати, потому что слово «горшок» я в словаре не посмотрела). Зачем, с кем и сколько раз в неделю я этим занималась, тоже никого не волновало (а я-то речь дома заготовила!). Был только один вопрос: где выдан паспорт. Мною занималась только одна милейшая голландка и говорила она только по-голландски, но мы в итоге поняли друг друга. Вот только я никак не могла сообразить, что значит слово «хлашье» и что с ним делать во время взимания отпечатков пальцев. Оказалась, что надо было салфеткой не только пальцы протирать, но и стеклышко (glasje) пальцевзяточного прибора.
Идеально правильно и быстро ответила на картинки, но наверное, слишком быстро тараторила, потому что получила 97, а не 100 (а м. б. потому что сказала “veel fietsen” вместо просто «veel”). Советую не самодеяльничать с ответами на картинки!.
А вот со второй частью я заранее была согласна на низкий балл, потому что занималась не так усердно, как большинство с этого форума. Рада, что поставили в итоге 42. Антонимы все ответила, помню copie-origeneel, vooien-friezen (спасибо Nipi за вчерашние добавления к антонимам!), weinig-veel actief-passief (эта парочка, похоже, их любимая фишка с приколом).
Вопросов поняла мало, помню только, «когда мороз вам холодно или жарко?»
Повторения предложений – не поняла ничего!!! Несла детский лепет, закрыв глаза (так было легче расслабиться, хотя никто за мной не наблюдал). Это умом сначала многие с этого форума (и я тоже) думали, что невозможно повторять то, чего не понимаешь. Всё возможно, потому что всё это большая игра! Если в антонимах спрашивают наивные «мама-папа», а потом пулеметом трещат длинные фразы на голландском и звук во 2-й части плохой, как в телефонном пробном тесте, то нет сомнений, что это Игра, как и вся эта жизнь. Вам предложили роль попугая, сыграйте ее весело и качественно, если на данный момент эта роль для чего-то важна. Мне было достаточно попопугайничать дома пару раз, повторяя фразы с CD, и все психологические зажимы ушли в небытие…
1-й рассказ о девушке Изабелле, которая всё пила и пила кофе и ездила на трамвае на работу, но понедельник был каким-то особенным днем для нее… что было дальше, не знаю, - возможно, она решила шикануть перед коллегами, приехав в контору на лимузине… но кофе пила по-прежнему :(
2-я история про лето, пляж, море и что-то запредельно чудесное (IMXO), но совсем не про то, как два известных мальчика из-за ветра заехали дядьке мячом по башке.
Ждала результата 20 минут.
Удовлетворена. Мне хватило учебника Царегородцева, 5 уроков «Goed Zo” (очень поверхностно), немного «Йипа и Яннеке» и чуть-чуть помощи голландского друга в произношении, но больше помогли теоретические статьи о произношении на этом сайте с главной страницы (я не умею учить язык на слух). Училась самостоятельно, с июля с огромными перерывами, но если бы была богаче, то наверняка использовала бы и курсы тоже, если есть деньги не жалейте их!
Спасибо всем девочкам с сайта (и особое – Elvi, она давно тут не была, но мне помогла). Ну а по поводу Лены-создателя, предлагаю всем сдавшим экзамен (а также получившим с ее помощью MVV) начать сбор средств на установку прижизненных памятников в ее честь у каждого бывшесоветского голландского консульства. Очередным конкурсом могут стать рисунки и словесные описания этого памятника. Надо героев чтить по делу, а не после… блин!..
Нежное спасибо моему самому дорогому в Го существу, который поставил за меня сегодня в церкви свечку. Не знаю, писать ли ему про ту белиберду, которая называется повтором предложений? Он считает меня самой гениальной во всем, кроме глажки рубашек. Стоит ли прибавлять еще один минус в мою гениальность?


Спасибо: 0 
Профиль
рыбка



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.06 19:34. Заголовок: Re:


Девочки я тоже сдала экзамен! Спасибо всем за отклики и огромную информацию на форуме.Сдавала 3 ноября в Москве.В посольство приехали в 15.30 экзамен назначен был на 16.00.Людей в посольство не пускали все стояли на улице и мерзли.Но мы
прошли в посольство и сидели на лавочке.Пока ждала
успела и поплакать и вообще чуть с ума не сошла.Мой любимый был со мной рядом и как мог меня успокаивал.Он специально прилетел из Гол на 11 дней позаниматься со мной языком перед экзаменом и быть рядом на экзамене.
Я очень волновалась я даже не могу подобрать слова в какой я была панике.
И вот мне сказали пройти в комнату ,которую я не сразу ношла .Счастье -со мной разговаривала русская девушка и она же принимала экзамен.Пока брали отпечатки я немного успокоилась ,но пальчики почемуто не ответить на вопрос ,когда не договорили вопрос.
И наверно поэтому получила 97 б.
Потом успокоилась и мне показалось ,что очень медленно диктуют вопросы.
2 часть Предложения говорили очень быстро,но связь была очень хорошая и мне это конечно очень помогло.Просто старалась попугайничать и повторить как можно больше слов.Смысл предложений почти не понимала иногда встречались знакомые слова.
Вопросы были очень сложные ,длинные и также говорились очень быстро.
hoe noemen we man die kan niet zien?
Als iets ingewikkeld is is het dan makkelijk of moeilijk?
И еще один вопрос про булочника и я ответила brood - вот на эти вопросы смогла ответить.


Спасибо: 0 
рыбка





В форуме с: 08.11.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.06 20:15. Заголовок: Re:


продолжаю рассказ.
Дальше повтор,связь так же как и начиналась, хорошо слышно, но очень быстро.Опять попугайничала как могла.Мы этим упражнением с любимым занимались по телефону ,он так и говорил -а теперь ты попугай.Но мне кажется я от своего волнения плохо справилась с этой ролью. Антонимы запомнила не все, kopie niemand groot actif winter trouwen .Не ответила только на два слова ,одно совсем незнакомое ,а другое выскачило из головы.Ответила ,что не знаю ,эту фразу я люблю повторять Это я умею.
Первый рассказ я совсем не поняла,сказала несколько слов и опять любимую фразу.
Второй рассказ назывался-новый дом.В новом доме встречали друзей,ктото смотрел фотографии и в этом доме было много цветов.Вот так закончился мой кашмар .Итог за
1 часть 97 б ,за 2 часть-41 б.
Девушка попросила подождать 15 мин.Ждала немного больше так как Мой любимый был на приеме у нач.визового отдела и Квинт Горкинк.не мог подписать мой документ.Но девушка просунолась в окошечке и сказала,радостную новость ,что я ,сдала!!!И когда они закончили беседу и мы обнявшись посидели на скамеечке ,мне вынесли документ на 3 листах и с печатью.Вот и все закончилось УРА!
Всем кто будет сдавать!!!! Удачи ВАМ и Везенья!Вы все сдадите ,Я точьно знаю.Постарайтесь успокоиться и не молчите.Всего хорошего всем и легкой сдачи экзамена.





Спасибо: 0 
Профиль
lenaa
старожил форума




В форуме с: 23.10.06
Откуда: Украина, Киeв
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.06 22:11. Заголовок: Re:


Вот и мой рассказ о сдаче экзамена. Вряд ли мой рассказ привнесет что-либо новое в сказанное выше. Думаю, что мой опыт для тех, у кого не было возможности заниматься языком длительное время (я готовилась два месяца, при этом каждый день ходила на работу).
Я сдавала экзамен 2 ноября в Киеве. Все проходило в очень приятной и дружелюбной атмосфере. Звук был хорошим как в первой, так и во второй части экзамена. Когда выходила с экзамена, надеялась на высокий балл по культуре, и думала: Ну, набрать хотя бы минимум по языку. К моему великому изумлению, я получила 93 по культуре и 52 по языку. До сих пор пытаюсь понять, почему у меня только 93 по культуре. Отвечала все в точности, ничего от себя не изобретала. Конечно, не важно, что 93, главное, что сдала. Может, моя ошибка была в том, что я сразу же немедленно начинала отвечать после заданного вопроса, и компьютер не успевал записывать мои первые слога/первое слово (это только мое предположение).
Предложения были в основном средней длинны, только несколько было очень длинными. Но я далеко не все полностью повторила. Во многих я теряла одно-два слова либо в середине, либо в конце предложения.
Антонимы были все простые, ничего нового, чего бы не было в списке на этом сайте и в рассказах девочек: good-slecht, erna-ervoor, vrolijk-treurig, gewoon-bijzonder, positief-negatief, iemand-niemand, nadeel-voordeel. Больше не помню, но точно ничего неожиданного.
Вопросы. Ну, тут у меня было с пониманием плоховато, слишком быстро они начитаны. Был вопрос про нож (что делают с ножом). Is een kerk een gebouw of een poort? Что больше: собака или корова (не уверена, что правильно поняла вопрос). На один вопрос я сказала излюбленную фразу – я это не знаю. Было еще пару вопросов: один из них не помню, а второй плохо поняла и ответила наугад – повторила последнее слово.
Первый рассказ был о ком-то, но имя на расслышала, кто был очень занят, так как надо было сделать много дел в течении дня. И к концу дня чувствовал себя очень усталым. Поэтому ложился спать пораньше, чтоб на следующий день встать и снова сделать много дел. Второй рассказ я вообще очень плохо поняла, только сказала, что этот рассказ о визите, и повторила несколько слов наугад. Такое впечатление, что сочинила свою собственную историю.
Спасибо огромное девочкам за совет не молчать, это один из самых важных и действительно помогающих советов. Когда шла на экзамен, конечно же переживала, теперь могу сказать точно – этот экзамен невозможно не сдать. Очевидно, шкала оценивания запрограммирована так, что не предполагает правильного повторения всех скороговоркой произнесенных предложений.
Удачи всем, Вы все обязательно сдадите этот экзамен!
P.S Для тех, кто сдает в Киеве: мне результат сообщили на следующий день, а распечатанные страницы с моими баллами были готовы во вторник (сдавала экзамен в четверг).


Спасибо: 0 
Профиль
Brunetka





В форуме с: 11.10.06
Откуда: Nederland, Roelofarendseen
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.06 15:16. Заголовок: Re:


Девчёнки,привет! Вот и я хочу поделиться,как сдавала экзамен.Экзекуция проходила вчера в Москве.Принимала очень приветливая русская девушка,всё время улыбалась и пыталась успокоить. Когда я пришла, в зале ещё было много людей,которым не дали визы и хотели задать дополнительные вопросы. Ну всё, подумала я,если учесть качество звука про которое писали ранее сдавшие экзамен,то дела мои плохи Сразу вспомнился рассказ про уборщицу,гремевшую ведром и бабусю,которая долго и громко благодарила сотрудников посольства.В кабинку меня пригласили в 16.15,девушка задала стандартные вопросы про образование и паспорт и дала салфеточку протереть кончики пальцев и стёклышко.Салфетка эта оказалась ужасно вонючая,но пока шел экзамен я её теребила в руках,чтобы как-то себя отвлечь,о чём сильно пожалела,т.к. к концу у меня голова просто раскалывалась от этого запаха.Ну да ладно,про экзамен.
Не знаю,может подействовали многочисленные жалобы на качество звука,но звук был настолько чистым и громким,что у меня в ушах звенело! Сначала мелькнула мысль попросить сделать немного потише,но потом я подумала,что лучше не стоит.Начали с КУЛЬТУРЫ, попался альбом №9,всё прекрасно ответила и была уверена в 100 баллах.
Языковая часть.
ПОВТОР ПРЕДЛОЖЕНИЙ показался мне самым трудным!Я несла охинею и молилась,чтобы они поскорей закончились.Предложения были все не длинные,повторяла я их наверно прцентов на 60,т.е. в точности имитировала интонацию и вставляла знакомые слова,которых оказалось на удивление много,слова были самые простые-"бытовой" уровень.
ВОПРОСОВ знакомых не встретилось вообще.Пару я поняла и ответила,на 2 сказала:"Я не знаю" ,и остальные наугад.Произносили ОЧЕНЬ быстро!
Зато очень порадовали АНТОНИМЫ.Не зря я повсюду таскалась с ними и читала при первом удобном случае.Не ответила я всего один,а из тех,что не писали ранее была парочка minimal-maximal.
РАССКАЗ №1 был про то, что в музее не всё красиво и бывает даже скучно.
№2 про то,что кто-то сломал(?)новые очки и поехал в специальный магазин и купил ещё одни новые очки.
Рассказы волновали меня меньше всего,поэтому после Dit verhaal gaat over een шел набор знакомых слов.
После того,как я вышла из кабинки не прошло и двух минут,как девушка,принимавшая экзамен,высунулась из окошечка и сказала:"Всё хорошо,вы сдали!Подождите одну минуту,сейчас вам документ принесу!"
Она вынесла документы,я поблагодарила её за доброе отношение и помчалась звонить.Кстати,когда я несла охинею,и закатывала в ужасе глаза, она подмигивала и делала жест ,мол, да ладно, всё нормально!Болтай как можешь,никто кроме меня тебя не слышит!
РЕЗУЛЬТАТ: 100 баллов за первую часть и 55 за вторую - уровень В-1.
Я сделала для себя вывод,что главное знать побольше слов,тогда больше сможешь понять и ответить,т.к. ответы односложные.Антонимы надо выучить обязательно,т.к. даже если больше ничего не ответишь (мало вероятно!),их вполне хватит,чтобы сдать экзамен.Я сужу по своим ответам и набранным баллам.
Поэтому не бойтесь,не сдать экзамен практически невозможно! Все сдадут,я в этом уверенна!Удачи всем,девочки!
Мой любимый,когда я сдавала экзамен, зажег дома свечку и полтора часа смотрел на неё,пока я не позвонила.Сказал,я чуть с ума не сошёл,пока на неё смотрел! А я рассмеялась и спросила:"А зачем же ты на неё смотрел 1,5 часа?" А он ответил, что больше меня переживал и не мог ничего делать.
Спасибо тебе, моё голубоглазое счастье!!!

Спасибо: 0 
Профиль
street_cat



В форуме с: 15.03.06
Откуда: Израиль - NL, Деревня Дедушки - Den Haag
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.06 13:28. Заголовок: Re:


Я тут нарыла примеры экзамена, сделанные одним голландцем для своей подружки. Они в написанном виде, если б еще озвучить..

http://home.planet.nl/~swar0085/

а нашла этот линк на сайте смешанных пар, типа нашего:
http://www.buitenlandsepartner.nl/forum


Спасибо: 0 
Профиль
Polin



В форуме с: 23.10.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.06 16:05. Заголовок: Re:


Здравствуйте, дорогие участницы форума!
Я тут новенькая и тоже хочу поделиться моим рассказом об экзаменею
Сдавала я в Питере.
Могу дать совет всем, кто еще только собирается сдавать - если есть возможность, то записывайтесь на экзамен во второй половине дня, потому что визовый отдел работает в первой половине и есть гарантия того, что даже если звук плохой, то никто не будет греметь ведрами и громко разговаривать.
У меня тоже принимала экзамен очень приветливая голландка. Вопросы в первой части экзамена задаются очень в медленном темпе, так что можно и по сторонам смотреть.... А вот вторая, языковая часть, требует максимального сосредоточения, так как все вопросы и предложения произносятся очень быстро. Если честно, я не поняла ни единого предложения, но добросовестно старалась повторить. Большинство вопросов мне были понятны.
Антонимы были очень легкие, я не ответила только на один. Так что список привденных здесь на сайте антонимов вполне достаточный, учите только их!!!!
Рассказы я поняла хорошо, но пересказала только первый, второй как-то задумалась как сказать, только сказала одно предложение о чем этом рассказ, и время уже вышло...
Так что желаю всем еще не сдавшим удачи, Вы обязательно сдадите! Обнимаю всех!
И большое спасибо организатору этого сайта, много раз я использовала информацию отсюда


Спасибо: 0 
Профиль
Eshly





В форуме с: 15.09.06
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.06 18:52. Заголовок: Re:


Ну вот, и я хочу присоединиться к компании сдавших экзамен. Сдавала сегодня в Киеве. Культура - 100, язык - 61. Шла, как на праздник, честно! Так хотелось поскорее закончить ежедневные повторения и двигаться дальше. Звук был отличный и в первой и во второй частях, такой же как на диске. Результат сказали через 10 минут, сертификат вынесли через 15. Девчёнки, мне просто очень-очень повезло. В посольстве сейчас какая-то начальственная проверка, поэтому, сотрудники хотели показать, какие они классные и как споро работают. Женщина, принимавшая экзамен была сама вежливость. За окошком с ней сидел голландский господин, наблюдал за проведением экзамена. Он - представитель комиссии. Она рассказывала ему, что она делает, что буду делать я и как у них всё проходит. Перед языковой частью я попросила у него прощение за ту ахинею, которую буду сейчас нести. Он подмигнул, типа, всё будет в порядке.
Некоторые предложения поняла и нормально повторила. Остальные, конечно, имитировала. Старалась хоть какие-то слова из каждого предложения чётко произнести, чтоб компьютер среагировал. Предложений поняла только несколько, остальные - наугад. Из тех, что помню: "Чем разрезают (knippen)?" нужно было ответить ножницы, но слово вылетило у меня из головы. "Что можно делать с яблоком - резать или что-то там ещё?" "Кто из животных живёт дома - собака или кто-то ещё?" "Где жить дороже - в гостинице или дома?"

Антонимы - два первых не расслышала, на один не ответила - не знала, - тот же knippen. Нужно было, наверное, "клеить" сказать.
Первую историю поняла и пересказала, вторую нет. К стати, когда женщина, которая принимала, объясняла процедуру, я сказала, что истории повторять, наверное, даже пытаться не буду - я к этой части совсем не готовилась. Она сказала, чтобы я попробовала сказать хотябы ключевые слова, но просила не растекаться мыслью по древу - типа, "я думаю, этот рассказ о ..." или "я не уверенна, но мне кажется", - она сказала, что многие так делают, но это ничего не даёт. Ещё я спросила у неё, обязательно ли говорить "я не знаю", лишь бы не молчать. Она сказала, что не обязательно. Поэтому, где не знала, я просто молчала.


Потом началось самое интересное. Я спросила, когда будут готовы результаты, она сказала, что попробует всё устроить прямо сейчас и попросила подождать. Потом она вышла и сказала, что я сдала, баллы высокие, они распечатывают сертификат. Потом она вынесла сертификат, и с ней вышел голландский господин, который был наблюдателем. Он сказал на голландском, что хочет со мной поговорить. Спросил, где я учила язык, сколько (два месяца), слушала ли тест-экзамен (нет), был ли у меня набор для подготовки (да). Я так разволновалась, что начала отвечать ему тоже по голландски. Жутко ломано, конечно. И, девочки, вы не поверите, но это был мой первый разговор на Dutch! Дядечка был вполне удовлетворён. Сказал, что это, конечно, весьма базовый уровень, но понять возможно. Спросил, что я думаю про экзамен. Я сказала, что идея, конечно хорошая, т.к. я начала учить язык и интересоваться им ещё до переезда и это облегчит мне жизнь там, но, что экзамен не проверяет настоящее знание языка. Потому что, например, мы с любимым переписываемся, я пишу - а он правит и мне назад отсылает, я знаю структуру языка, выучила больше 300 пар антонимов, но это не возможно продемонстрировать на тех заданиях, которые на экзамене. Здесь, мы, конечно, перешли на английский. Он спросил, что я думаю о фильме Naar Nederland. Я повторила звучавшую на форуме мысль, с которой я солидарна - нужно скорее учить язык и вас тут никто не ждёт, вы никому не нужны. Вернее, Вам придётся всё (многое) делать самой, - поправил меня господин. Но, у Вас другая история - Вас ждёт любимый. Он пожал мне руку и пожелал всяческих успехов в новой жизни в Голландии. Вот такая история
А вечером мы собираемся с моим родным и любимым человеком напиться, сидя в Скайпе на расстояни 11000 км друг от друга, сидя перед мониторами наших компьютеров. Всё время, что я была в посольстве, он танцевал под очень громкую музыку и грел Космос мыслями обо мне. И ещё мы подвергнем ритуальному сожжению кипу бумаг с антонимами, которые мы вместе учили каждый вечер.
Вау, как здорово чувствовать себя свободной!!! К концу недели можно будет подать документы!!!

Спасибо: 0 
Профиль
Valeriya



В форуме с: 19.06.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.06 01:04. Заголовок: Re:


Всем привет!!!
Вот и я наконец-то этот экзамен сдала!!! Так долго выжидала, так долго откладывала, но все же пришла моя очередь!
Я сдавала сегодня 29-го ноября!
Я приехала к посольству аж за час - без пятнадцати три. Около 4 зашла в посольство, но было много отказников и меня попросили еще 30 минут подождать. Через пол часа я вернулась, и меня провели в комнатку (если это можно так назвать) для сдачи экзамена. Самое смешное, что все время, пока я была там работала дрель!!!!. В самом посольстве было очень шумно, т.к. люди выясняли почему им не дали визу. Вот так мне пришлось сдавать экзамен...
Принимамла экзамен русская женщина, они спросила меня про образование и как долго я знакома с моим партнером (ненавижу это слово). Потом начался экзамен.
Связь была отвратительная, о чем я ей сказала после первой части экзмена, она пообещала что-то с этим сделать, но все осталось по прежнему.
Языковую часть я сдала на 66 баллов!!! Хотя ожидала меньше, т.к. очень много просто не услышила из-за шума в посольстве.
Первую часть - вопросы как все сдала на 100 баллов!
Хочу всем сказать спасибо за поддержку.
Lenna вам отдельное спасибо за этот змечательный сайт. Сдесь я нашла столько поддержки и небходимой информации!
Ура!!! Я сдала!!!

Спасибо: 0 
Профиль
Manja



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.06 16:30. Заголовок: Всем привет!


Я тоже сдала экзамен! Я здесь новенькая и на форум ни разу не писала, но постоянно читала ваши сообщения. Они мне оказали неоценимую поддержку! Всем большое спасибо!!!
Сдавала в Москве. По языковой части экзамена, к сожалению, ничего не запомнила. Слышимость была, если не считать постоянный шум на линии, нормальной. Какое-то время было слышно уборщицу. Предложения повторяла не вдаваясь в смысл, чаще просто белиберду из звуков и слов. Для меня эта часть экзамена, видимо, была одним сплошным шоком. Большой неожиданностью были набранные баллы - 61, я, пока ждала ответа, думала о том, что хотя бы 16 набрать.
На вопросы по обществу ответила, как и все, на 100. Кстати, на этой части девушка, принимавшая экзамен, дала мне не ту книгу с картинками. Я, эти вопросы-ответы, слушала постоянно в машине и картинки ни разу не смотрела. Но накануне экзамена решила на всякий случай их просмотреть (вдруг поможет, я зрительно вообще лучше запоминаю). Так вот на 8 вопросе спрашивают, кто изображен на этой картине, ответ - Вильям фан Оранье, а на фото в книге картина с изображением военных действий. И дальше так и пошло, то вопрос и картинка совпадают, то нет. Я решила, что это так специально сделано, чтобы усложнить экзамен. Я девушку по окончании этой части об этом спросила, она очень перепугалась, сказала что же я ей раньше об этом не сказала... Но, говорит, т.к. это ее ошибка мне в любом случае эту часть зачтут.
Так что спасибо еще раз организаторам и участникам форума и удачи всем собирающимся сдавать экзамен!


Спасибо: 0 
Ширин



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.06 19:28. Заголовок: недавно сдала экзамен в москве


Я недавно сдала экзамен в москве. Набрала 97 баллов по 30 вопросам.Я сделала одну ошибку.И 46 баллов на знание языка. Оказалось что не так уж сложно сдать этот дурацкий экзамен. Я занималась с репититором 2-3 раза в неделю в течении 4 месяцов.

Спасибо: 0 
Eva
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Екатеринбург- Нидерланды
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.07 22:20. Заголовок: Re:


я сдавала экзамен 18 декабря в Москве.
принимала экзамен голландка. перед экзаменом спрашивала,где ,как и когда я со своим голландцем познакомилась и все это записывала.
перед началом 1 и 2 экзамена задавали вопрос:" где вы сейчас находитесь ?". ответила " в Москве,в посольстве Нидерландов".
со 100 вопросами проблем не было,благодаря файлам,которые на сайте выложены,я к ним хорошо подготовилась. с антонимами тоже всё благополучно прошло. все они на форуме уже были.новой была только пара dood-levend.
из вопросов запомнила только: что вы делаете за столом ,сидите,или ходите?
рассказ первый был про молодого человека,с длинными волосами. мама ему говорила,что надо подстричься,а то с такими волосами ,он точно,как женщина. но он не хотел подстригаться,потому что его подружке его прическа очень нравилась.
второй рассказ про мужика ,который боялся опоздать на поезд, из-за того,что поезд стоял на этой станции всего 2 минуты а мужик был с двумя большими чемоданами и где-то на лестнице не мог разминуться с толстой тётей.



Спасибо: 0 
Профиль
dil



В форуме с: 01.08.06
Откуда: Узбекистан
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.07 23:31. Заголовок: Re:


Девчонки! Поздравляю всех с Новым годом!!Для вновь сдавших экзамен в соответствующем форуме.У меня ко всем сдавшим вопрос, если на называемое слово есть два антонима, то нужно их оба называть или как? Например vraag ,есть aanbod и antwoord? И еще вопрос на первый вопрос В какой части находится Го? На диске ответ in Europa, а в книжке просто Европа. Как надо отвечать и вообще имеет ли значение если вместо одного слова ответишь двумя или наоборот. Я помню что одна из девочек писала насчет veel и veel fietsen. Хотелось бы узнать мнение и остальных.

Спасибо: 0 
Профиль
Eva
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Екатеринбург- Нидерланды
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 12:57. Заголовок: Re:


dil пишет:

 цитата:
Я помню что одна из девочек писала насчет veel и veel fietsen.


я тоже ответила veel fietsen,мне ответ засчитали,как правилный.

Спасибо: 0 
Профиль
katerina





В форуме с: 01.02.06
Откуда: Россия, Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 15:17. Заголовок: Re:


dil
Ответ должен быть один. А какое именно слово, это вам выбирать. Я бы ответила antwoord. Отвечать нужно как на диске, возможно ошибкой это не будет , как вы ответите, но... Вопросы задают на экзамене так же ,как на диске, тот же голос. Хотя с in или без, я думаю разницы нет.

Спасибо: 0 
Профиль
alexa
старожил форума




В форуме с: 10.01.07
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.07 23:56. Заголовок: Re:


Дево4ки, я в котории раз питаюсь задать вопрос, но все тщетно ...
Все пишут про пересскази текстов, за них все же засчитиваются балли или нет?

Спасибо: 0 
Профиль
Lenna
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.07 23:58. Заголовок: Re:


alexa

выше в этой теме говорилось, что пересказ текстов - эксперимент и за них баллы не назначают

Спасибо: 0 
Профиль
alexa
старожил форума




В форуме с: 10.01.07
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.07 11:22. Заголовок: Re:


Lenna
спасибо!
просто все их с таким усердием перессказывают, что я подумала, может что-то изменилось...

Спасибо: 0 
Профиль
музыка67





В форуме с: 22.04.06
Откуда: Россия, Москва-Hertogenbosch
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.07 13:14. Заголовок: Re:


alexa Может я и не права,но никто из нас точно не может знать-считают они баллы за перессказ или нет Нам выдают потом количество баллов за 2 часть,но мы не можем сами подсчитать,за что и где ответили правильно,потому что все шло в бешенном темпе,и после экзамена я даже не могла вспомнить,что меня спрашивали.Но имейте в виду,что чем больше баллов вы наберете за 2 часть-тем возможно меньше вам потом живя в Го придется платить за курс интеграции!А это немалые деньги.Так что готовьтесь по максимуму,ставьте себя в экстремальные ситуации и добивайтесь максимального результата в своих знаниях.Почитайт выше про Mix,она погрузила себя полностью в изучение языка,с наушниками и плеером с уроками-везде и каждый день.Поэтому она раньше всех нас сдала и давно уже живет в Го. Удачи вам Алекса,ничего не бойтесь,все у вас получится!

Спасибо: 0 
Профиль
Julia





В форуме с: 06.01.07
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 11:20. Заголовок: Re:


Привет всем!!Ой мои дорогие,хочу поделиться со всеми как я сдавала экзамен 16 января!Только что с поезда и вся под впечатлениями!!
В 15:45 как положенно пришла в посольство,на мой вопрос что дальше,попросили подождать,я достала свои бумажки напоследок просмотреть(перед смертью ненадышишся:-)Через 10мин попросили паспорт,и опять ждите.Бегали чего-то там,а меня как начало трясти,ужас!До последнего была уверена что сдам,А ТУТ истерика!Вот позвали в кабинку ,что рядом с курьерами,ой я её и туда и на себя,А ОНА никак!!Я снова в неё с силой бьюсь и никак.Тут мне посетители уже кричат что она как в купе вертикально в стену ходит!!!!Забралась в кабину с бумажками,курткой,сумкой,телефоном....ААА страх,ручки трясуться,всё падает.Девушка просит бумажечки и телефончик убрать(на Го.яз)Потом салфеточка,пальчики,фото,вопрос о обр.с начала на Го.яз. ,а я непонимаю тогда на русском:-)Ой!одеваю наушники и слышу собственное дыхание в наушниках!Это мне так сильно мешало!!дальше она спросила что я хочу ответить сначала,ну культура конечно!Звонит, ей сообщили номер--zeven.Я получаю книжку и отвечаю на 30 воп.без запинки,но очень мешает моё дыхание в микрофончик!Я всё пыталась как-то поудобнее устроить его,но без успешно!!
Потом она набирает опять что-то там.Стандартный вопрос где я есть,объяснение чего и как.И пошли предложения,я не поняла ничего, но пыталась повторить.Дело в том что в течении месяца я со своим другом репетировала всё это по телефону,спасибо Street_cat за сайт Oefenexamens Inburgering Buitenland http://home.planet.nl/~swar0085/Хотя на экзамене было СОВСЕМ ВСЁ ДРУГОЕ!Но то что я больше боялась,далось мне легче,чем то что думала легкотня!
Вопросы(я перевела,выучила все что были и на это сайте и то что девочки писали здесь)и повторала каждый вечер по телефону с другом и он постоянно добавлял что от себя.На экзамене мне ничего такого даже близко не попались!!!!Я ничего не поняла!В ужасе повторяла только последние слова!И вдруг :Is de koning een man of een vrouw?И я брякаю последнее слово-vrouw!Понимаю что медленно соображаю,а тут Fiets je op een rivier of een pad(pad)- единственное что я знала и правильно(осознанно)ответила!!!!!!
Oпять zinnen-и я так-же пытаюсь повторить,но это не так трудно для меня как вопросы!!
Антонимы-не трудные oma,leeg,geven...точно помню не все, только два попались вообще незнакомые!толи slam,толи salm-что-то вот такое!
Ой рассказики принципиально не готовила!Чуть чуть поняла первый :Фред чего хотел куда-то поехать но авто его что-то поламалось,и сказала:Fred heeft probleem met auto.Второй вообще не поняла и честно сказала Ik begrijp het niet!УФ!!!Девушка сказала подождать 30 мин.А я всё думаю что мне там постават-ну 25-30 это точно!!!Я ведь что-то там вякала!!Ну и что что короля женщиной обозвала:-))А время так тянулось!!!я сижу в пустом посольстве одна вся в своих мыслях!Слышу кто-то кого-то зовёт,поднимаю голову МЕНЯ!Другая девушка(голландка)с улыбочкой по английски мне говорит ;you passed it,а я не могу в себя прийти не могу понять pass -это хорошо или плохо!Туплюююю!По-анг.спрашиваю все хорошо или нет,хорошо говорит,но нужна ваша подпись!Я с трясущими ручками,пунцовым лицом расписываюсь и беру бумажечку!!!!От баллов была в шоке: культура почему-то 93!!!А язык почему-то 53!Отвечала я УЖАСНО!80 процентов по-язуку я НЕ ПОНЯЛА!На пробных тестах(4 раза) я доходила до 60(50-первый,40-второй,54 третий и 60 четвётрый),но я во-первых отвечала на большие вопросы и больше понимала,и во-вторых на этом форуме я собрала информацию о пробном экзамене и была готова и понимала практически всё,все рассказики выучила их прекрасно всё пересказывала там(но потом поняла что на настоящем экзамене спрашивают совсем другое,да это и не так важно для баллов)!А тут 53 за бред сумашедшего!!Я чего то не понимаю!И почему за культуру 93,я наизусть всё помню!!У меня после экзамена одни вопросы!
Да я готовилась 4 месяца.С сентября по декабрь в ГО ходила на курсы,дорогущие,ну я не очень ими довольна!На этом сайте находила всю информацию,но нашла его уже почти перед отъездом.И уже дома доучивала,и по телефону мой друг штудировал меня ежедневно по антонимам вопросам и пересказам!И это помогло с пересказами,но увы не с вопросами(хотя они мне легче давались,и я за них непреживала:-)
Девочки большое спасибо!Я не знаю как мне было-бы трудно без вашего опыта и советов!!!

Спасибо: 0 
Профиль
marinaka



В форуме с: 01.05.06
Откуда: Nederland-Rusland
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 13:43. Заголовок: Re:


Julia пишет:

 цитата:
От баллов была в шоке: И почему за культуру 93,я наизусть всё помню! А язык почему-то 53 за бред сумашедшего !


У меня все было аналогично, хотя баллы другие. Я точно все правильно на культуру ответила (до сих пор разбуди меня посреди ночи, отвечу!), а они поставили не 100, тоже думаю голос или скорость ответов помешали, я не выдерживала даже секунду после вопроса и советую сдающим отвечать не мгновенно, а через 1-2 секунды и не тарахтеть, а то что-то там не улавливается в компьютере. А со второй частью, наоборот, тоже как и Julia, за бред получила хоть и мало, но гора-а-здо больше, чем бред того заслуживал !

Спасибо: 0 
Профиль
Natalie
старожил форума




В форуме с: 14.12.06
Откуда: Россия, Irkutsk
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 17:05. Заголовок: Re:


marinaka пишет:

 цитата:
А со второй частью, наоборот, тоже как и Julia, за бред получила хоть и мало, но гора-а-здо больше, чем бред того заслуживал



аналогично. а по поводу, того чтобы медленнее на первую часть отвечать и не тарахтеть, так это лекго сказать, я себя на это сколько настраивала, а толку мало, в голове какой-то туман и просто не контролируешь себя уже и после каждого ответа вспоминаешь, что надо помодленней и с расстановкой, и все равно не помогает и так и продолжаешь до конца...

Спасибо: 0 
Профиль
lenaa
старожил форума




В форуме с: 23.10.06
Откуда: Украина, Киeв
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 13:26. Заголовок: Re:


Девочки,
у меня точно так же было. Я первую часть ответила без ошибок. И отвечала очень даже с похожим произношением и тембром голоса, а получила всего 93. Я писала об этом в моем рассказе выше. Думаю, что не стоило мгновенно отвечать на вопрос, возможно надо выждать пару секунд, а потом отвечать, очевидно компьютер не сразу записывает ответ.

Спасибо: 0 
Профиль
dil



В форуме с: 01.08.06
Откуда: Узбекистан
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 23:00. Заголовок: Re:


Девчонки! А кто получил за первую часть 100 процентов, ответьте пожалуйста вы сразу отвечали или немного подождав и в каком темпе?

Спасибо: 0 
Профиль
Valeriya



В форуме с: 19.06.06
Откуда: Москва - Middelburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 23:36. Заголовок: Re:


dil
Я отвечала буквально через секунду после вопроса и четко те ответы, которые были приведены в книжке.



Спасибо: 0 
Профиль
Eva
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Екатеринбург- Нидерланды
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 12:48. Заголовок: Re:


dil я про себя считала до трёх и отвечала.

Спасибо: 0 
Профиль
marinaka



В форуме с: 01.05.06
Откуда: Nederland-Rusland
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 13:13. Заголовок: Re:


dil посмотри в учебном фильме, как там отвечает женщина на экзамене в посольстве и отвечай также - с достоинством, спокойно, уверенно, выжидая 2 секунды (судя по статистике - это оптимальный вариант!). Удачи!

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 255 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 12
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет