АвторСообщение
создатель




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.06 23:42. Заголовок: Регистрация брака в России

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 204 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]







В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.06 04:13. Заголовок: Как легализовать брак?


Пока, по прочтению раздела форума где заключать брак, мне видится более удобным делать это в Москве. Т к в ЗАГСе сразу же спрашивают о желании сменить фамилию. Что мы и планируем сделать - пожениться, взять Го фамилию, получить новые Ро паспорта внут и загран, подать на Го гражданство.

А если брак будет заключен в любой др стране (Нигерии или Го), мне придется везти свид-во о браке, переводить, писать заявление о смене фамилии и пр. Тогда как в ЗАГСе старый паспорт штампуется как недейтв-ый и просто идешь в паспорт стол милиции для его обмена. Затем легализуешь брак в Го.
Можно ли это сделать в Го консульстве/посольстве в Нигерии? Я верно думаю, как вам кажется с высоты вашего опыта? Еще раз, исренне вам признательна. Елена

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.06 09:27. Заголовок: Re:


Свидетельство о браке нужно перевести и апостилировать. В Голландии легализовать легко. Идете в свою хементу и предъявляете это свидетельство.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.06 12:10. Заголовок: Re:


Елена

если вы живете за границей Голландии, то брак легализуется в Гааге, в отделе зарубежных браков. Возможно, что консульство в этом может помочь, лучше уточнить в консульстве той страны, где вы живете.

Со сменой фамилии имеет смысл заморачиваться, если она трудна для произношения. В остальном от ее смены мало пользы, имхо. Но это обсуждается в другой теме.

Что касается гражданства Нидерландов, то я вам ответила в другой теме.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.06 14:45. Заголовок: Re:


Кто-нибудь регистрировал брак в России? Отзовитесь пожалуйста, очень нужен Ваш совет

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.06 19:21. Заголовок: Re:


Amanda
Мы женились в России, в Москве, почти два года назад. Спрашивай, чем могу - помогу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.06 21:20. Заголовок: Re:


Amanda
В Москве есть компания, которая занимается органи зацией поездок иностранцев, мы сами пользовались её услугами. Компания помогает с визовой поддержкой, также предоставляет квартиры для проживания (оплата посуточная), все квартиры в центре (Тверская, Арбат). У них есть квартиры с 1-й, 2-мя, и 3-мя спальнями. Мы снимали квартиру 2-х комнатную, с 1-й спальней, стоило 160$в сутки. Не знаю, каким вы располагаете бюджетом, но можно посмотреть у них на сайте или позвонить, узнать по ценам. Они также делают регистрацию в гостинице "Измайлово", на 2 недели стоит сделать 40$. Их сайт www.pulford.com. Я знаю что в Москве есть и другие компании, там квартиры дешевле, поищите в интернете, можно найти что-то и по 100$ за сутки. Нелогично, но сейчас в Москве многие недорогие отели снесли, и на их месте будут строить элитные 5-ти звёздочные, поэтому проблема размещения иностранцев в Москве стоито очень остро.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.06 21:36. Заголовок: Re:


Моя дочь недавно заключила брак с Голландцем. Брак был заключён в Москве .
После свадьбы муж вернулся в Голландию , а моя дочь ещё некоторое время оставалась в Москве для получения Ирландской визы , т, к , её мужу предложили очень выгодный контракт в Ирландии . Сейчас они живут в Ирландии .
Муж моей дочери сказал , что (после свадьбы) , по возвращении в Голландию , зарегистрировал их брак там , на основании выданного в Москве брачного свидетельства . Вопрос : возможно ли такая регистрация в Голландии , без подписи второго партнёра ? Как происходит такая регистрация и что для этого нужно ? мне интересно больше знать о законах Голландии . Спасибо . Жду ваших ответов .

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
создатель




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.06 21:41. Заголовок: Re:


andromeda

ваш зять не регистрировал, а легализовал свой брак в Голландии. Это значит, что данные о том, с кем, когда и где был заключен брак теперь записаны в администрации. Никаких подписей супруга не требуется, нужен лишь легализованный перевод свидетельства о браке.
Подробнее о легализации брака в Го рассказано здесь
http://holland.borda.ru/index.pl?1-0-0-00000382-000-0-0-1141032863

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.06 23:22. Заголовок: Re:


andromeda

ваши сообщения, поскольку они больше не относятся к оформлению документов, перенесены в соответсвующую тему http://holland.borda.ru/index.pl?1-10-0-00000060-000-240-0

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.06 11:05. Заголовок: Re:


Amanda пишет:

 цитата:
Нет, не все конечно. Просто те, которые будут жить у нас, должны приехать по частной визе.
В ОВИРЕ, в заявлении на получении приглашения, можно указать причину, по которой можно получить приглашение в более короткие сроки, только вот не понятно, а свадьба к важным причинам относится или нет.



Не знаю, актуально ли это еще для вас, но, наверняка, кому-то пригодится. Все мои голл. родственники (10 чел) приезжали на свадьбу (в Питере) по туристической визе. Приглашения я делала ч/з тур. фирму - 400 руб/чел. Жили они в двух съемных квартирах. Регистрировала я их в хостеле, где просто регистрация без проживания - 360 руб/чел. По-моему оптимальный вариант, хотя думаю в Москве цены значительно выше.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.06 14:59. Заголовок: Re:


Девочки что-то я этот раздел читала-читала но не нашла точнои информации.Подскажите пожаилуста,те кто недавно заключал брак в России,какие документы нужны для подачи заявления в загс со стороны моего партнера.
Слышала нужно заявление что он не женат,копия его паспорта(заверенная?) и еще какое-то заявление(?).И еще,возможно ли мне поехать и подать заявление в загс без его личного присутствия,только с его документами.Заранее спасибо.Очень надеюсь что подскажите.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.06 15:17. Заголовок: Re:


Людмила:
Подать заявление можно и без присутствия вашего жениха. Для этого нужны такие документы:
1. заверенный перевод паспорта жениха на русский язык, с апостилем из Го;2. Справка о том, что в настоящий момент он не женат (действительна 6 месяцев), опять же переведенная на русский язык с апостилем. 3.Его собственное заявление, о том, что он хочет жениться на вас, на русском языке и конечно же с апостилем. А с вашей стороны нужен только паспорт.
Собрав данный пакет документов, Вы, за два месяца до нужной даты отправляетесь подавать заявление. Мой личный вам совет, прийти не за два месяца, а пораньше, чтобы проверить весь пакет документов (я так и собираюсь сделать). А то вдруг чего не хватает, или оформлено неправильно

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.06 15:36. Заголовок: Re:


Ludmila.tv:
Amanda:
а нам вот не разрешили подать заявление без присутствия жениха.. (дело было осенью прошлого года в Перми). Я ходила, разговаривала с зав. ЗАГСом, объяснила ситуацию. Она помогла нам, "забронировала" время регистрации на выбранное число, а вот заявление мы подавали уже вместе с женихом за 2 недели до свадьбы, предварительно написав "объяснительную", почему так поздно пришли подавать заявление.
так что, Людмила, я думаю, вам надо конкретно узнавать в Вашем ЗАГСе, что да как. Успехов!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.06 15:40. Заголовок: Re:


Натали:
Я специально ездила в загс, чтобы узнать об этом. Хотя может быть везде разные порядки.
Людмила:
Я имела ввиду Дворец Бракосочетания №4 в Москве.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.06 19:04. Заголовок: Re:


В Питере можно подавать без присутствия жениха. Срок не оговаривается - если все документы в порядке можете хоть на следующую неделю подавать.
Единственно - марока с заявлением. Вам нужно взять его во Дворце, перевести на английский (или голл.) (можно самой), отправить вашему партнеру, чтобы он его заполнил. В Го он ставит апостиль на это заявление и присылает вам. Вы - отдаете его в перевод и ставите апостиль на перевод! Только в таком виде Питерский Дворец бракосочетаний принимает заявление от жениха. Сведения на осень 2005 года.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.06 19:39. Заголовок: Re:


Спасибо огромное:-)Надеюсь все получится:-)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.06 21:03. Заголовок: Re:


Nialie:
А если жених заполнит заявление на русском? Если он напрмер владеет русским языком?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.06 21:18. Заголовок: Re:


Amanda пишет:

 цитата:
Nialie:
А если жених заполнит заявление на русском? Если он напрмер владеет русским языком?



Вы имеете в виду, что вы заполняете это заявление за него на русском, а он просто его подписывает, или ваш голландец действительно владеет русским?

Первый вариант думаю не пройдет, т.к. (если это не апостилированный перевод) заявление должно быть написано и подписано в присутствие дамы из Дворца. Может с ней, конечно, и можно договорится, но я не пробовала. Мне приходилось общаться с несколькими, и никаких положительных эмоций мне это не доставило. Так что, как надо было сделать, так я и сделала.
Ну, а если второй вариант, то флаг, как говорится, вам в руки. Вам просто повезло, что ваш голландец знает русский. Искренне завидую.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.06 22:35. Заголовок: Re:


Amanda:
Nialie:
Я сама заполняла заявление от лица мужа :) в присутствии работников ЗАГСа. А он только расписался!
Так что порядки, действительно, везде разные!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.06 10:02. Заголовок: Re:


Nialie:
Да нет, к сожалению не знает Я просто думала за него написать по-русски, а он бы в Го при присутствии нотариуса его бы подписал.
Странно, что Вам пришлось в присутствии друга заявление подавать. Мне вот сказали, что надо сделать заявление, и заверить у нотариуса подпись. Правда я не знала, что нужно делать на голландском или на английском, а потом это переводить...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.06 10:16. Заголовок: Re:


Amanda

Вы меня не поняли, или я плохо объяснила. Подавала я сама, имея на руках переведенное и апостилированное заявление с его стороны.

А по-поводу "сделать заявление и заверить подпись у нотариуса"....Вы имеете ввиду, что он будет в России, поставит подпись под заполненным вами на русском заявлении и нотариус заверит его подпись? Может это и выход.
Вот только заверит ли нотариус подпись человека под документом на иностранном (для вашего друга) языке, смысл которого он знает только с ваших слов?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.06 10:22. Заголовок: Re:


Nialie:
А, теперь понятно
Я думала сделать ему заявление на русском языке, чтобы он в Го его заверил. А я бы здесь уже и подала.
Так, значит мне надо у него взять заявление на англ. или голландском,заверенное нотариусом с апостилем. Тут его нотариально перевести и...надо поставить апостиль?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.06 10:41. Заголовок: Re:


Amanda

Я делала так:
1. Взяла бланк заявления во Дворце и сама перевела его на английский.
2. Отправила его другу по e-mail
3. Он заполнил его, пославил свою подпись, заверил подпись у нотариуса, поставил апостиль, выслал мне по почте.
4. Это заявление я отдала в перевод, нотариальное заверение перевода и апостиль (все сделали в одном бюро переводов).


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.06 10:43. Заголовок: Re:


Nialie:
А зачем здесь-то апостиль ставить? Я думала, что от меня требуется только перевод.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.06 10:53. Заголовок: Re:


Amanda пишет:

 цитата:
Nialie:
А зачем здесь-то апостиль ставить? Я думала, что от меня требуется только перевод.



Если вы регестрируетесь в Питере, то еще один апостиль нужен обязательно. При приеме документов во Дворце это досконально проверяют, и без него доки у вас не примут. Да, апостиль делается 10 рабочих дней, имейте ввиду.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.06 12:07. Заголовок: Регистрация брака в Москве - 30 апреля 2006


4 Дворец (так мы на приглашениях и написали Trouw paleis nr. 4 - голландцы очень веселились :))

Заявление я подавала одна, будущий муж заполнил половину обычной формы ЗАГСА в российском консульстве в Гааге, заверил у консула. Форма заполняется на русском, поеэтому заранее объясните своему голландцу, что куда вписывать (а также проследите, чтобы имена собственные соответствовали переводам в других документах).

Поскольку мы оба живем в Голландии, как только документы были готовы, я отправила отсканированные копии сестре - она подъехала в 4 Дворец чтобы проверить правильность оформления.

Про дату - у нас была целая эпопея. Зная о популярности 4 Дворца мы решили регистрироваться 3 мая, в среду (по утверждениям сотрудников дворца в ноябре и январе - рабочий день). Поскольку особых проблем с регистрацией в этот день не ожидалось (будни, да еще и в мае), стали бронировать билеты и оформлять приглашения.

За неделю до приезда в Москву для подачи документов, я позвонила в дворец уточнить какие-то вопросы и поинтересовалась по поводу даты. Выяснилось, что рабочий день перенесли с 3 мая на 30 апреля. Я запаниковала: 30 апреля - это воскресенье, не май и к тому же на Красную Горку - день суперпопулярный. Быть в Москве в первый день подачи заявлений я не могла, поэтому шансов попасть на этот день было мало. Ситуацию осложняло то, что билеты для нас и наших голландский гостей были забронированны и единственным вариантом оставалось 30 апреля... Как потом выяснилось, паниковала я не зря - для подачи заявлений на Красную Горку люди ночевали в машинах вокруг дворца.

В панике я позвонила начальнику Дворца (685-0694, Светлана Эдуардовна). Она пообещала, что нас запишут на 30 в любом случае. Когда я приехала подавать заявление, официально мест на 30 уже не было, но поскольку я предварительно звонила меня отправили к начальнику. Как и было обещано, нас вписали на 30 и даже дали возможность выбрать время из нескольких вариантов. (Для интересующихся - все обошлось без вполне возможных в таких случаях "подношений", хотя честно говоря после всех волнений я была настолько счастлива, что пожалела, что не захватила с собой какого-нибудь специфически-голландского подарка.)

Зато теперь у нас годовщина свадьбы в день королевы ;)

Мой совет из собственного опыта - если есть возможность, планируйте регистрацию на будни (проще подать заявление + машины и прочие атрибуты свадьбы существенно дешевле).

Если интересно, готова рассказать прочие подробности про организацию свадьбы. В нашем случае это: выкуп + регистрация + прогулка + ресторан в Москве; пикник в замке + ужин в узком кругу + большая вечеринка в Голландии. Обе семьи и несколько друзей были и там и там.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





В форуме с: 17.08.06
Откуда: Nederland-Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.06 00:05. Заголовок: Re:


Девочки, в очередной раз обращаюсь за помощью к знатокам! Сегодня была во Дворце бракосочетаний в Питере по поводу какие документы нужны от моего голландского жениха для регистрации брака. Мы собрались жениться в середине января в Питере..
Заведующая Загса запросила 4 документа:
1. копию паспорта с апостилем (это понятно)
2. Заявление о том, что он желает на мне жениться с апостилем (это понятно)
3. Документ о разводе, если он был женат (это понятно) Но мой жених делал так называемый быстрый развод, т.е. брак перерегистрировал в партнерство и потом разорвал партнерство. В России о таком варианте не понимают, поэтому я предоставила только документ из хементы, что он имеет разрыв партнерских отношений и умолчала, что до этого он был женат.
4. Свидетельство из (хрен знает откуда, что он не имеет препятствий в данный момент для заключения брака.. Вот эта фигня мне совсем не понятна. Дурдом, за чем оно надо. И что делать?
Девочки, кто выходил замуж за голландца в Питере, имел может похожую ситуацию или знает, пожалуйста напишите. Потому что я на ломаном английском своему объясняю про эту бумагу, мы друг друга плохо понимаем..
Буду благодарна любой инфе. Если кто-то в данный момент после свадьбы еще в Питере, буду признательна за общение и информационную поддержку. У меня голова кругом пошла. Как сделать все грамотно и без лишних головняков?
В Го замуж не могу выходить, потому что не имею времени и возможности долго находиться сейчас на территории Го..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 17.08.06
Откуда: Nederland-Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.06 01:28. Заголовок: Справка о неженатости голландца для Российского загса


Девочки, доброго времени суток! Просветите меня, пожалуйста, какая форма справки из Голландии о неженатости моего партнера и отсутсвии препятствий для вступления в брак удовлетворит заведующую Питерского Дворца бракосочетаний? Может кто делал недавно? Я в запаре, сорри!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 22.06.06
Откуда: Nederland, Enschede
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.06 08:09. Заголовок: Re:


julllli пишет:

 цитата:
4. Свидетельство из (хрен знает откуда, что он не имеет препятствий в данный момент для заключения брака..



Вам нужно uittreksel uit het bevolkingsregister, de versie voor huwelijk (это мой муж написал :)) из хименты, плюс апостиль и перевод.

Кстати, заявление о том, что он желает жениться мы делали в российском консульстве - там заполняется половина жениха в стандартном заявлении на регистрацию брака (заявление, которое заполняют все пары в российских ЗАГСах) и заверяется нотариусом консульства. Перевод и апостиль в этом случае не нужны (поскольку заявление на русском и делается на "российской территории"). Если жених поедет в консульство один, то лучше откопать форму заявления в интернете (или попросить в ЗАГСе) и отослать ему пример заполненной, поскольку заполнять нужно на русском (мой намучился прежде чем объяснил работникам консульства, что ему нужно).

Не забудьте проверить, чтобы написание всех деталей жениха (имени и т.д.) в всех переводах на русский совпадало.

Мы регистрировались к конце апреля в Москве, так что на всякий случай уточните детали в своем ЗАГСе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 17.08.06
Откуда: Nederland-Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.06 22:31. Заголовок: Re:


Спасибо огромное за инфу, у меня еще один встречный вопрос, а что нужно и как взять моему голландцу вот тот документ, название которого ваш муж написал. Что требуется от меня может быть и что у него. На каких условиях его брал в Го ваш супруг? Извиняюсь, если задаю тупые вопросы, просто работаю по 14 часов, потом в инете торчу по четыре, мозги не отдыхают..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.06 22:50. Заголовок: Re:


julllli

так написали же - брать в хементе по месту жительства.
В Го нет других мест, где бы можно было взять подобные справки и об этом ваш жених должен знать

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 17.08.06
Откуда: Nederland-Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.06 23:25. Заголовок: Re:


Да я поняла, что в хементе. Просто мне рассказывали про подобный документ, для выдачи которого голландскому жениху требуется куча справок от невесты из России. Я вчера своему по-английски объясняла, он мне на голландском, плохо поняли друг друга.... здесь в россии сейчас непонятное с документами, Загсы в одном городе, через дорогу, а требуют документы разные. Заявление от жениха теперь не нужно мне сказали, если я подаю одна и предоставляю документ, что он желает, так сказать жениться на мне..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.06 23:56. Заголовок: Re:


julllli

решается все просто - ему надо обратиться в хементу и самому все узнать про эту справку, тогда "испорченного телефона" не получится.
Судя по названию, получить эту справку также просто, как и остальные.
Только сейчас она называется
uittreksel uit de GBA

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 05.09.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.06 09:54. Заголовок: Re:


Можно вопросик, какая разница, где жениться, в России или в Го.

Я пока не понимаю. Если у меня нет огромного состояния. Хи-хи.

Т.е. какой смысл жениться в России? Брак кот. был зарегистрирован в России, его легализуют и он становиться равноценным голландскому???




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 14.06.05
Откуда: Nederland, Tilburg - Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.06 10:39. Заголовок: Re:


Anja

Аня, Вы так спрашиваете, как-будто тут все в разных местах женятся, с какой то целью. У кого как получается, тот так и женится. Либо в России, либо в Нидерландах. И причем тут состояние?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.06 11:33. Заголовок: Re:


Anja

В Го чаще празднуют свадьбы скромнее, чем дома. Или не празднуют вообще, а только расписываются. Поэтому я про "огромное состояние" тоже не поняла

Оля правильно сказала - делают кому как удобнее с практической стороны дела. Об этом есть тема в разделе "Взаимоотношений".

Что касается технической части, то брак, зарегистрированный в других странах просто легализуется в Го. О том, как это делается, есть тема в разделе "Как приехать в Го"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 05.09.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.06 10:09. Заголовок: Re:


Т.е. разницы никакой, где жениться.
Спасибо.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 17.08.06
Откуда: Nederland-Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.06 02:27. Заголовок: Re:


Хотелось бы поделиться информацией по Питерским дворцам бракосочетаний...
Первая моя попытка была Дворец номер 2, что на м. Чернышевская. Остались неприятные воспоминания, потому что беседа с директриссой (по другому не назовешь) сводилась не к позитивному разговору, что нужно для брака с голландцем, какие требования по документам у Дворца, а к тому:"Ну вы уж привезите чего-нибудь, апостилируйте, переведите, а мы там посмотрим, возьмем ли ваше заявление или нет?" Спрашиваю, а чего надо, конкретно. Получила ответ только по поводу ксерокса паспорта и заявления, а об заветной бумажке из хементе, что в ней конкретно должно быть написано, чтобы удовлетворила запросы заведующей дворца, ничего!!! И бронировать день свадьбы отказалась..
Покумекала я и пошла в 1 Дворец, что на английской набережной, где там Пугачевы с Киркоровым расписывались и т.д и т.п... Встретили меня, как лучшего друга, уделили массу внимания, улыбок. Я было чуть не подумала, а я вообще туда попала или нет.Девушка инспектор открыла журнал, четко назвала формы документов. Оказывается нужно всего три документа, никаких заявлений отправлять и переводить для будущего супруга не надо. ДОстаточно его нотариально заверенного документа, что : "Я такой-то, ЖЕЛАЮ жениться на такой-то, препятствий к свершению бракосочетания не имею" и третий документ - это выписка из хементы, где родился, где живет, и сейчас в браке не состоит. Заказал мой суженный эту справку по интернету в хементе, через три дня она благополучно прыгнула в почтовый ящик...
И ВСЕ! Никаких моих доков, свидетельств о рождении, копий паспорта, и прочей лабуды не нужно!
И что меня совсем добило, то это меня спросили: "А на какой день вы хотите и на какое время" Не важно, что сейчас документов нет. забронировали время...
Вот поди и разберись, такое ощущение, что побывала в разных странах, не то, что в городах.
Очень смешно, что рядом, через несколько зданий от Дворца находится Генеральная резиденция консула Недерландов..
Так что 14 января, все должно свершиться, я на радостях даже лимузин тут же заказала и какую-то грамоту тоже памятную...
А еще меня спросили, кем я работаю, рассказала немного о своей трудовой парикмахерской деятельности, так меня еще и на работу приглашали, прическами подработать для невест. Думаю, ну все, сейчас глаза открою-закрою, и окажется, что я просто сплю....
Извиняюсь, что сумбурно, просто хотелось радостью поделиться со всеми..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 22.06.06
Откуда: Nederland, Enschede
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.06 12:27. Заголовок: Re:


Anja пишет:

 цитата:
Т.е. разницы никакой, где жениться.



Разница все-таки есть.

При регистрации в России:
- необходимые документы получает/переводит/апостилирует жених, невесте фактически нужен только паспорт (+свидетельство о разводе если есть)
- список документов проще (например, не нужна справка о незамужестве со стороны невесты, с которой много мороки) и по нашим прошлым расчетам их было на один меньше
- не нужно получать разрешение от ИНД (М-46) на оформление брака до его регистрации в России (разрешение придется получить все-равно - после оформления брака в России, подав документы на него одновременно с документами о легализации брака в Голландии)
- насколько я знаю, в России вопрос со сменой фамилии невесты на фамилию жениха решается проще (лучше уточнить у знающих людей - я не меняла :))

При регистрации в Голландии:
- невесте нужно получить/перевести/апостилировать документы
- необходимо получить разрешение от ИНД (форма М-46) на оформление брака до его регистрации в Голландии - ждать дольше
- сложнее поменять фамилию

Это про официальную регистрацию... В остальном - по обстоятельствам и бюджету. Отмечать (на мой взгляд) лучше там, где есть возможность собрать максимальное количество тех, кого вам на свадьбе хочется увидеть. Еще зависит от того, в какой стране до свадьбы находятся жених и невеста и у кого из них больше времени и сил заниматься организацией. А как отмечать (сромно или не скромно :)) по-моему зависит в большей степени не от страны, а от желания и возможностей жениха и невесты.

В нашем случае: жили вместе в Голландии до свадьбы, расписывались в России (потому, что проще + повод для семьи жениха наконец-то приехать и посмотреть на все своими глазами), отмечали в России и в Голландии (потому, что хотелось отметить со всеми, а собрать всех в одной стране не получалось). Если интересно, то подробности в другой ветке -
http://holland.borda.ru/?1-10-mathemagenic-00000060-000-240-0#083.001.001
http://holland.borda.ru/?1-10-mathemagenic-00000060-000-240-0#083.001.001.001
http://holland.borda.ru/?1-10-mathemagenic-00000060-000-240-0#085

Еще один момент - в соответствии с тем, что сказал наш нотариус (=я не уточняла, может быть и не так), российские брачные контракты в Голландии не действительны. Мы оформляли контракт в Голландии, написав в нем, что он вступает в силу с момента регистрации брака в России.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 14.02.06
Откуда: Nederland, Saint-Petersburg-Amsterdam
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.06 12:58. Заголовок: Re:


mathemagenic

Видимо сколько пар - столько вариантов.
Мы регестрировались в России, но
- справку о незамужестве мне нужно было брать обязательно, так так в хементе моему мужу давали "выписку о социальном статусе с разрешением на брак за границей" только на основании этой справки.
- большинство необходимых документов переводила и апостилировла я, т.к. при подаче документов во Дворец нужен русский перевод с проставленным на него апостилем, естественно в России.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 204 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет