АвторСообщение
Lenna
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.08 11:34. Заголовок: Как проходит Basisexamen inburgering, личный опыт (2008-2014)


Перевод вопросов, ответов по обществоведению, комментарии и картинки http://www.gollandia.com/toets3.htm

Перевод заданий по языку http://www.gollandia.com/toets.htm

Список антонимов
http://www.gollandia.com/antoniemen.htm

Сайт с учебниками и материалами http://www.bibliotechka2006.narod.ru/

Подготовка к экзамену:
http://holland.borda.ru/?1-0-0-00000463-000-0-0

Тема для ОБЩЕНИЯ про экзамен и поздравлений:
http://holland.borda.ru/?1-0-0-00000616-000-0-0



Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 216 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


Margo





В форуме с: 19.10.11
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.12 07:50. Заголовок: Спасибо http://jpe...


Спасибо
Для меня сложной оказалась 2я часть, а именно повторение текстов Вопросы и повторюшки я ответила хорошо, только вот хоть убей не помню что там спрашивали Пару довольно длинных предложений из повторюшек не разобрала, повторила четко пару слов из начала и конца предложения И из антонимов в ответ на Morgen сразу брякнула Avond вместо Vandaag и еще один просто не разобрала, так что промолчала. А вот тексты Была немного шокирована скоростью речи и довольно сложными построениями. Понять-то я все поняла, а вот правильно пересказать в том же темпе В общем, в первом тексте, я едва половину успела пересказать за заданное время, со вторым уложилась, но пересказала своими словами и не уверена что грамматически правильно И все же, по их мнению, мои слушетельно разговорные навыки достойны В2 Меня это рассмешило немного - на А2 я еще могу претендовать, думаю.
А вот чтение было легким. ИЗ-за того, что считала его сложнее, кинулась сразу наперед отмечать окончания предложений, из-зи этого отвлеклась и неправильно прочитала одно из предложений То есть, вместо 6го я прочитала сразу 7е, а тут говорят - прочитайте 7е! Я - упс! прочитала снова 7е В остальном - все правильно, времени вполне хватило. Вообще, мне чтение легче всего дается.
Еще немного насмешило, что вначале меня дядька стал спрашивать сколько я готовилась к экзамену и по какой книжке. Ну, говорю, не знаю сколько готовилась - так, учу уже где-то год примерно. По каким книжкам - по разным (в основном содранным с интернета, хихи) Он спрашивает - по Naar Nederland готовились? Я - да-да, по ней тоже (на самом деле ее в глаза не видела - вопросы на KNS взяла отсюда, а на картинки даже и не глядела, прочие материалы - тоже здесь источники указывали, ну и еще много чего) Но он очень обрадовался и записал, что таки по Naar Nederland
В общем, с этим, слава Богу! Теперь будем дальше учить - я ж в этом отношении перфекционистка, какого-то В2 мне мало (тем более еще и незаслуженного )
Спасибо всем за помощь на сайте!

Спасибо: 0 
Профиль
L&M





В форуме с: 07.02.12
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.12 13:11. Заголовок: Всем привет! я сдава..


Всем привет! я сдавала экзамен 05.03.2012 в Москве.
результаты 100/44/35. Первая часть действительно очень легкая, чтение тоже не представляет трудностей, даже с учетом незнакомой лексики. В случае, если я не знала ответ, я просто выбирала любой, но таких предложений встретилось 1-2, не больше. В этом задании наибольшую сложность для меня представляли плохо пропечатанные страницы (в середине листа шла белая полоса и слова было плохо видно). Но я все равно прочитала. По моим ощущениям, времени достаточно в этом задании на все. Самое сложное - это вторая часть. Но, я думаю, что с ней или повезет или нет, присутствует элемент удачи. Мне "средне" повезло. Предложения на повтор были в основном незнакомые, часто очень короткие, которые произносились тихим голосом. Но также были и "нормальной" длины и громко произносились. Когда я тренировалась на повтор, я, в основном, настраивала себя на то, чтобы не пугаться, если я не поняла предложения, а повторить то, что услышала - даже, если это не складывается в осмысленные слова (для компьютера они могут сложиться ). И в моем случае это сработало - не молчала, а говорила. Вот с вопросами не совсем у меня получилось, чего совсем не ожидала, всегда их отвечала очень хорошо, но на экзамене я никак не могла даже понять о чем вопрос - невнятно говорили, просто говорила что-то из предложенный вариантов. Попалось только 2-3 знакомых вопроса. Антонимы были достаточно легкие. Тексты, на удивление, были понятные. Первый текст рассказала почти полностью, а у второго пропустила начало :-) он слишком неожиданно начался. Но все равно сказала пару предложений. А в конце "для объема" добавила dat is een mooie verhaal - на этом предложении молодой человек, который принимал экзамен, заулыбался . 44 - не так уж и плохо) в любом случае, я очень довольна, что сдала экзамен
В целом экзамен длился час, без перерывов, сертификат выдали минут через 10-15 после экзамена.

Спасибо: 0 
Профиль
BeeAnn



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.12 11:17. Заголовок: Сдавала экзамен в Мо..


Сдавала экзамен в Москве, 12 марта. Результат 100/66/35. Офицер посольства - очень милая, спокойная, доброжелательная дама.
Сдавала все как надо, все гладко. Очень помогли пробные тесты в комплекте Naar Nederland. Мне даже сделали комплимент, что я хорошо сдала устную часть (TGN), за которую больше всего переживала (дурацкие повторения, которые еле-еле разберешь).
3-ая часть, когда дают распечатки, чтение с листа и тд. Все хорошо прочитала, практически на все вопросы дала правильные ответы, дошла до части E (страница 7), где надо молча прочитать текст и дать ответ на написанный вопрос (Teksten met vragen). И тут…. вижу, что у меня в руках страница 7 из 8, а 8 страницы НЕТ!! А на ней еще два текста, которые я должны прочитать и ответить по ним! Я стучу в окошко тетеньке, показываю, что у меня не хватает одной страницы – она сразу все поняла, побежала к компьютеру с которого распечатывали, убедилась, что 8 страницы действительно нет! И ничего сделать не может. Говорит, отвечайте дальше, не молите. А как? ведь текста перед глазами нет! Естественно, я вся расфокусировалась, даже на единственный текст который был на 7-ой странице ответы толком не дала. Ужас! В общем, что делать в таких случаях: НЕ МОЛЧАТЬ! Когда компьютер говорил «Дайте ответ на вопрос 7», просто говорила “Ik weet het niet. Ik heb geen tekst.” В итоге все закончилось, принимающая экзамен офицер сказала, что мы сейчас посмотрим ваши результаты, и если результат отрицательный, тогда мы просто перезапустим третью часть, то есть конечно другой вариант теста будет, но снова вы пройдете эту часть экзамена. В итоге посмотрели мои результаты, балл уже был 35, т.е. максимальный. То есть даже без части «Deel E» я набрала максимальный результат. Но конечно я так стрессанула…. Принимающая экзамен офицер сказала, что это первый раз за всю историю, что компьютер не вывел на печать лист задания.
В общем, спокойствие и только спокойствие! И старайтесь делать максимально все правильно с самого начала!
А вообще, экзамен не страшный! На форуме все подробно и дельно расписано! Удачи!


Спасибо: 0 
slonik





В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.03.12 12:42. Заголовок: Всем привет! Сдавала..


Всем привет!
Сдавала вчера экзамен в Москве. Волноваться порядочно начала уже внутри посольства, хотя в своем языке была абсолютно уверена и тем более была уверена, что после сдачи ГОСа за день до экзамена мне уже вообще ничего не должно быть страшно :)
Когда поняла, что приехала на Арбатскую на полчаса раньше, чем нужно, решила посидеть в кафе у метро (кстати, по утрам в Кофеине подают 400 мл свежевыжатого апельсинового сока за 100р гыгы). К посольству подошла в 10.45, пропустили сразу, попросили отключить телефон. Внутри мне дали инструкции, минут 10 пришлось подождать начала экзамена. Потом пригласили в кабинку, сняли отпечатки и приятная дама (про которую уже много писали) спросила, в какой последовательности я хочу отвечать. Я попросила сначала вопросы, потом письменную часть (мне визуально язык воспринимать проще, чем на слух), ну а на сладкое оставила устную.

С вопросами проблем не было. Мне досталась книга 8. Заранее я не знала, каким образом вопросы делятся на книги, но это совсем не мешает, если знаешь все ответы. Звук был хороший, вопросы говорили медленно, времени на ответ с паузой было много. Как многие уже говорили, эта размеренная часть действительно успокаивает нервы.

Как только я закончила, дама положила трубку и сразу же стала набирать номер для части с чтением. Причем экзаменационные листы она мне сунула непосредственно перед тем, как я должна была сказать "Moskou, Rusland". Сразу после этого по телефону началась инструкция. Т.е. времени на то, чтобы заняться самыми страшными для меня предложениями с окончанием и ответами на тексты не было. Тем не менее, инструкции я не слушала, а приступила сразу к предложениям, где подчеркивала вариант ответа. При этом нужно было вовремя отреагировать, когда в телефоне говорили "прочитайте ряд А" и т.д., быстро возвращаться к текущей странице и, прочитав вслух то, что от меня ожидалось, продолжать подчеркивать окончания предложений. В итоге все предложения я подчеркнула еще до того, как начала эту часть. В оставшееся свободное время отвечала на вопросы по текстам - так что их я тоже сделала еще до начала самих текстов.
В общем, эта часть была не сложной. Времени на ответы давалось больше, чем достаточно, что позволяло делать другие задания в промежутках.

Устная часть. Вот ее я боялась больше всего и почему-то снова начала нервничать. Напишу про нее поподробнее.
Звук был довольно глухим, но не совсем ужасным, т.е. при медленном говорении можно было разобрать все, а при быстром - непонятно было практически ничего.
1. Повторение предложений. Несколько первых предложений были короткими, поэтому их произносили медленно. Повторить удавалось все слово в слово. Затем предложения все удлинялись, а скорость их произнесения увеличивалась, отчего несколько последних предложений стали совсем размазанными и непонятными, приходилось обезьянничать.
2. Короткие вопросы . Эту часть я готовила по много раз уже приведенной ссылке ( https://sites.google.com/site/exercisesinburgering/inburgering-buitenland ), но лишь один вопрос показался мне знакомым. При этом говорили довольно медленно, что позволило понять все вопросы, так что отвечала я осмысленно. В одном вопросе не знала каких-то слов, поэтому не поняла его смысла и ответила наугад. Все вопросы мне попались альтернативные (нужно было выбрать 1 из предложенных вариантов ответа, типа Wie is groter: een kat of een schaap?).
3. Повторение предложений. Здесь абсолютно та же ерунда, что и в 1.
4. Антонимы. Здесь все слова произносились понятно, но из 10 штук 3 пришлось говорить наугад (этих штук не было на сайте, на который я ссылалась выше).
5. Пересказ рассказов. Это был какой-то кошмар, но с рассказами и не волновалась, зная (или надеясь? :) ), что их не засчитывают. Первый рассказ был абсолютно понятен. "Дядя с тетей оба работают. Она освобождается раньше него, поэтому на обратном пути с работы покупает продукты, дома готовит, потом приходит он, и они вместе едят. После этого они обычно смотрят ТВ, но сегодня особенный день, т.к. к ним в гости приезжают его родители, так что ТВ они смотреть не будут. Dit is gezellig." Это я пересказала нормально. Но вот следующий текст я поняла процентов на 20, в лучшем случае. Произносили его быстрее, так что некоторые слова расплывались, некоторые были незнакомыми, в итоге картина у меня сложилась такая: "Двое друзей пошли на рыбалку к морю, но там случились какие-то проблемы и вроде как они ничего не поймали, а вечером они пришли домой и приготовили вкусную рыбку". Это, конечно, полный бред, и текст, понятное дело, был немного другим :) Но я эту ерунду именно так и пересказала секунд за 10, остальное время сидела и ждала, т.к. сказать больше было нечего :).
Дама в окошке положила трубку и сказала, что первые 2 части я сдала, а по последней результат будет через минут 15, которые она предложила мне провести на улице, т.к. внутри уже слишком много народу.
Экзамен длился ровно 1 час, перерывов не делали вообще. Все время дама в окошке напротив занималась своей работой, было ощущение, что она меня вообще не слышит, так что я на нее внимания не обращала.
Я прогулялась обратно до Кофеина (если что, там можно бесплатно сходить в туалет :) ) и, когда через 15 мин вернулась, моя бумажка уже была готова. Я набрала 100/80/35, то, есть, как я понимаю, максимум по всем!! Радости моей на было предела :) Я даже не ожидала, что все обезьянничанье и ответы на вопросы наугад могут к такому привести :)
Судя по всему, у них довольно пространный механизм оценок из-за того, что оценивает компьютер. Ему приходится как минимум учитывать разницу в произношении звуков у носителей самых разных языков мира (это уже не говоря о том, насколько отличаются голландские акценты внутри страны), что приводит к оч. большой степени свободы при оценке. Я занималась программами распознавания речи в универе и могу сказать, что стопроцентно определить конкретное слово даже в русском (и тем более сказанное с акцентом) на сегодняшний день не может ни одна программа (это не шутка, но слова "поросенок" и "грузовик" определяются как более-менее одно и то же). Так что, девочки и мальчики, не бойтесь ничего! Машине часто сложно оценить правильность ответа, так что приходится много треша засчитывать за правильное ;) Постарайтесь не волноваться и говорить четко.

Немного про подготовку. Нам с моим молодым человеком повезло, что у меня неплохие способности к языкам (у меня лингвистическое образование, и голландский не первый мой ин. язык, но родственных голландскому, кроме английского, я не изучала). Но могу сказать, что в изучении языков главное - упорство и стоящая перед тобой цель: сдать через пару месяцев экзамен и поскорее переехать к своему любимому - это отличная мотивация! Если до этого вы считали, что в языках не сильны, забудьте об этом. Мотивация - ваше все. Она сделает из вас крутейшего лингвиста, если вы будете посвящать достижению своей цели много времени каждый день.
В октябре я начала заниматься самостоятельно с нуля, причем очень упорно (через ненависть к дурацкому голландскому, который никогда бы мне и не понадобился, если бы не экзамен), по 2-4 часа каждый день, но раз в пару недель пару дней отдыхала, когда он начинал уже совсем бесить.
Первые шаги делала по самоучителю Je kan me wat (http://www.jekanmewat.nl/), кстати, очень крутая программа для старта с нуля, с юморцом, всем очень советую.
Далее перешла на программу Transparent Dutch (ссылка на торент на рутрекере: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2872083). Вот это просто бомба! Особенно для тех, кто знает немного английского и предпочитает изучать языки систематизированно. Из всех программ для изучения голландского, которые я пока видела, эта - самая эффективная. И пусть вас не пугает сложность текстов в программе (я сама не понимала предложений в первых нескольких уроках, а потом поперло!), но интерактивная часть настолько эффективна, что уже за неделю (при условии, что будете нехалтурно делать по уроку в день) вы заговорите на голландском - пусть медленно и просто, но научитесь правильно связывать слова в предложение. Ну а дальше - больше.

После двух месяцев работы с этими двумя программами я поехала на 3 мес в голландию, где старалась общаться по-голландски везде, где было возможно (голландцы, кстати, с радостью поддерживают попытки иностранцев говорить на их языке), старались говорить мин по 10-30 с моим молодым человеком каждый день. Но времени на занятия там у меня уже не было, т.к. приходилось готовиться к госам. Зато вокруг была языковая среда, что оч. помогло с произношением и порядком слов.
Кроме того, я делала карточки с изученными словами и с антонимами. Это очень эффективно для любого уровня языка, тоже очень советую всем.

В какой-то момент купила учебник Naar Nederland, но после 8 уроков по Transparent Dutch он показался абсолютно неэффективным и отправился в треш. Единственная польза от Naar Ned - это тренировочные экзамены, которые помогли мне еще больше поверить в себя.

Итог: 2 месяца интенсивно готовилась дома, потом 3 месяца прожила в Го в языковой среде - и уже была готова сдать экзамен с хорошим результатом!
Так что, товарищи, дерзайте, ничего не бойтесь, главное - верьте в себя и бегите/идите/ползите к цели с той скоростью, с которой можете!

Огромное спасибо этому сайту и его форуму! Такая четкая систематизация ВСЕЙ необходимой информации помогла просто невероятнейше! Всем советую очень внимательно изучать раздел FAQ и отзывы людей, которые сдавали. Это помогает четко понять, как действовать на экзамене, составить свою стратегию успешной сдачи.

Напоследок поделюсь ссылками на языковую среду для тех, кто готовится к экзамену, не будучи в Го. Это голландское ТВ и радио онлайн: http://www.publiekeomroep.nl/
http://nederland24.nl/
Просто включаете задним фоном, делаете свои дела, не понимаете ничего, но язык тем временем пассивно усваивается вашим мозгом.
Всем удачи!


Спасибо: 1 
Профиль
S&S



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.12 16:37. Заголовок: Результаты сдачи экзамена 20.03.2012


Добрый день, хочу поделиться своим опытом сдачи экзамена. результат 100/60/32. Первая часть все было очень просто. Вторую я выбрала - чтение. трудные задания были трудными (было ощущение, что мало времена для того, чтобы подумать, кроме этого отвлекала инструкция и я не могла сосредоточиться на текстах и словах) отвечала всегда, интуиция как показали оценки не подвела. а легкие - чтение не составили труда. последняя часть была сложной, дело в том, что было плохо слышно и мало-разборчиво по этой причине. повезло, что предложения на повторение были не длинные, тексты пересказывала скупо - буквально в трех предложениях, антонимы и вопросы -попались незнакомые.
Главное удивление в том, что я была уверена, что материал будет повторяться с тренировочным с сайта. Ни чего подобного, ни тексты ни вставить пропущенное слово, мне знакомых заданий не попалось. После сдачи я была в больших сомнениях о результате. Хотя когда шла, была уверена, что все знаю. Но в итоге результат меня обрадовал, камень с плеч)). Сдавала я в Москве, молодой человек ассистировал.
О подготовке: в сентябре я начала готовиться следующим образом: совмещала подготовку к экзамену с курсами нидерландского языка в РГГУ. я посла сразу на 2-й уровень и поэтому сначала догоняла группу, а после с декабря начала готовиться к экзамену. в марте была 2 недели у милого, на языковой практике. занималась по материалам с сайта и 1 раз в неделю с репетитором. Если говорить о курсах, то мы учимся по Дренясовой (грамматика) и разговорная часть по Delfte Metoda. сейчас пошел третий уровень, надеюсь к выезду у меня будет достаточный уровень для общения на бытовом уровне. я довольна своей динамикой. Светлана

Спасибо: 0 
Olga_UA



В форуме с: 04.04.12
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.12 21:58. Заголовок: Я вот тоже в Киеве 2..


Я вот тоже в Киеве 26го марта экзамен сдала. Оказывается по пятницам экзамен не принимают. Дату мне любую предложили выбирать с понедельника по четверг. Никакой очереди. В посольство закрыли дверь и никого не пускали, пока я экзамен не сдала. Выхожу на улицу, а там 40 человек под дверью стоит....если бы я знала то перерывы между частями покороче бы наверно делала
а так результат 100(из100)\50 (из 79)\32 (из 35)

Готовилась только по тем ссылкам, которые прочитала тут на форуме - эти же ссылки мне посоветовала подружка, она уже год как уехала и живет в Голландии. Она же и форум подсказала.
http://sites.google.com/site/exercisesinburgering/inburgering-buitenland/zinnen-herhalen

Ничего кроме этого не знала. 100 вопроосов само собой вызубриваешь - это не проблема.
Повторить предложения мне кажется я не смогла, во всяком случае я точно поняла только 2 из всех и смогла их сознательно произнести. По остальным говорила то, что слышала и максимально воспроизводила интонацию.
Антонимы все попались, которые я знала, так что все 10 ответила.
Вопросы вызвали недоумение так как я ждала что-то знакомое с сайта, а оказалось, что были совершенно другие. С сайта у меня были только 2 вопроса: ты молодой или старый когда тебе 100 лет и включаешь ли ты свет когда темно. Так что вопросы больше на интуиции отвечала.
С текстами лично для меня было совсем как в танке. Я только поняла что первый был про весну и воду, а второй про машину. О чем и рассказала на английском языке. Но я так понимаю, что тексты в вообщем-то не учитываются.

Часть 3. Печатный текст воспринимается легче, чем разговорный. При чтении сбилась на задании В. Надо каждое предложение читать после того как тебе скажут: "прочтите предложение номер такой-то", а я погнала их читать один за другим не дожидаясь сигнала. Поэтому наверно первых 2 или 3 предложения запорола.

Результат говорят через 1 час. Так что всего 60 минут ожидания приговора и ощущения, что ты ничего не знаешь.

Перед экзаменом был краткий опрос, какие-то вопросы задавали, точно не помню. И какую-то форму заполняли при этом. Там несколько вопросов было: какое образование, знакомы ли с экзаменационной программой, где живете, кажется еще что-то.

Но на одном я явно сглупила. Спросили сколько времени у меня ушло на подготовку экзамена и как я готовилась. Ответила машинально, что готовилась самостоятельно (ну, нет в нашем захолустье ни одного преподавателя ГО языка) - таким образом допустила 2 ошибки:
1) обиделся мой ненаглядный, который потом 2 дня дулся, ведь он меня день и ночь учил, а я даже не оценила его педагогический дар
2) скорее всего ответ, что мч на протяжении нескольких месяцев посвящеет себя твоему обучению будет хорошим доказательством реальности отношений

Спасибо: 1 
Профиль
Катеринка



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.12 18:30. Заголовок: Добрый день! Я сдава..


Добрый день! Я сдавала экзамен 22 декабря в Киеве. Изначально меня записали на 27 декабря, но за неделю до назначеной даты я поняла, что за эти несколько дней намного умнее не стану, а нервничала очень сильно и перенесла экзамен на 22 число, чтобы не мучаться :) Мой результат: 100/64/35.
В первой части вопросы было слышно очень хорошо. Но во второй части качество связи значительно ухудшилось. В разделах повторений некоторые предложения я хорошо расслышала и повторила, а с некоторыми пыталась как можно наиболее похоже повторить звуки :) Примерно так же было с вопросами: на некоторые ответила на голландском, на некоторые - на английском, а с остальными - просто повторила наугад выбраное слово, прозвучавшее в конце вопроса. Половину антонимов я назвала, часть опять - таки на английском и часть просто прибавила on. Рассказ для пересказывания был не тяжелый, но мне не хватило времени буквально на одно преложение, чтобы закончить пересказывать :(
Третяя часть не тяжелая: пока читают инструкции, хватает времени,чтобы немного решить задания на перед. Изначально немного пугает задание на завершенее предложений, но если какое-то предложение не до конца понятное, слова для дополнения можно выбрать логически.
Я готовилась к экзамену с августа в режиме "неделю учу, две - нет" )))) Пыталась учить по Naar Nederland, Goed zo!, Donaldson B. Colloquial Dutch The complete course for brgginers. Очень помог сайт https://sites.google.com/site/exercisesinburgering/ С помощью раздела повторение предложений очень легко можно научиться повторять звуки, если не понимаешь предложение ))) А еще можно нати очень много книг по данной ссылке: http://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1268&nm=%E3%EE%EB%EB%E0%ED%E4%F1%EA%E8%E9
Не переживайте по поводу экзамена, он совершенно не сложный! Всем удачи!

Спасибо: 1 
Профиль
РостовЧайка





В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 19:36. Заголовок: Здравствуйте, девочк..


Здравствуйте, девочки!

Меня зовут Лариса, я только сегодня решила стать участником форума, до этого только была "чтицей", (спасибо огромное создателю сайта Лене - очень нужная информация, помогла здорово!)
Хочу поделиться опытом сдачи экзамена в Москве (сдавала 02.03.2012).
Во-первых, сдать можно и дамам постарше, как я, например (мне 48), и без курсов голландского, и без репетитора. Только заниматься желательно каждый день, учить антонимы ( и не только те, что в учебнике Naar Nederland, а взять с сайта https://sites.google.com/site/exercisesinburgering/inburgering-buitenland, как и предлагали многие девочки, и вообще пройти все упражнения с этого сайта - очень хорошая подготовка!
Правда, на экзамене, ни повторюшки не попались знакомые, ни тексты, а из вопросов только один был знакомый. Но все-таки, по-моему мнению, этот сайт здорово мне помог.

Мой любезный считал, что антонимы учить нужно только из книги Naar Nederland, и что я усложняю себе жизнь, якобы не имеют права спрашивать то, чего в книге нет. Но я была упряма, и уже ознакомилась с историями многих девочек с этого сайта – так что учила все, и мне на экзамене попались антонимы не только из учебника!

Заниматься начала с сентября, каждый день после работы и по выходным, но бывало, и пропускала дни, а в ноябре и декабре, в связи с авралом на работе, вообще забросила почти. Только когда уволилась в январе и поехала на месяц в Голландию к своему любимому, то продолжила заниматься, уже закрепляя пройденное.
Конечно, боялась ужасно, особенно 2-й части на повторение, уши у меня не музыкальные, на слух я вообще речь плохо воспринимаю, повторять фразы без понимания для меня было очень сложно, но тренировалась, убеждала себя, лучше поработать попугаем на экзамене, чем совсем молчать.
Результат экзамена был совсем неплохим - 97/43/35. Хотя по второй части я очень и очень сомневалась, так как предложения были непонятные, слышимость оставляла желать лучшего, из антонимов я не смогла вспомнить 1, самый первый и сказала Ik weet het niet, вопросы все были незнакомые, кроме одного, что меня удручило - ответы на все вопросы с сайта exercisesinburgering/inburgering-buitenland я знала, и когда еще проходила предварительный тест по телефону, там мне попалось много знакомых вопросов, повторюшек и даже пару текстов были знакомые. Так что я думала, и на экзамене что-нибудь знакомое попадется, но, увы! Я, конечно, не молчала, отвечала, но были сомнения – правильно ли я поняла вопрос. За пересказ текстов я не боялась, так как знала, что по ним баллов не выставляют, главное хоть что-то сказать. Первый рассказ был про мужчину, который сел в поезд, помог даме с чемоданами, это то, что я поняла, а из второго рассказа я вообще только уловила, что это про пожар на кухне, загорелось полотенце, но все закончилось хорошо. Говорила я по-голландски, не думая про грамматику, так как еще не умею связно говорить и правильно строить предложения, главное было - что-то говорить.

По первой части (вопросы по фотокниге) хочу посоветовать только одно - на первые примерные вопросы отвечайте! Я сомневалась, отвечать или нет, ведь это же пример! И промолчала, вот, наверное, почему не получила 100 баллов, а только 97. Ответила я на все вопросы, так как знала все прекрасно, может на один очень быстро - и он не засчитался тоже. Эта часть несложная.

Третью часть я не так боялась, как вторую, чтение не проблема для меня, единственно переживала за время для завершения предложений и ответов на вопросы к текстам - смогу ли уложиться. Волновалась жутко, руки тряслись, и приходилось прилагать усилие, чтобы сконцентрироваться, а то, как говорится - гляжу в книгу, а вижу фигу! Хочу сказать, что не совсем легкие и предложения, и тексты, незнакомая лексика попадалась, но, если включить логику, то все получится! 3 текста и 4 вопроса к каждому тексту, но время дается много для прочтения и ответа. И, конечно, пока читают инструкцию - иди вперед, и делай пометки.

Мне немного не повезло, что при моем экзамене присутствовало аж 2 человека - девушка обучала нового сотрудника, как проводить экзамен, так что они слышали все, что я бормотала. Ну как, говорится, 1 час позора – и мы в дамках! Ха-ха… Я-то надеялась, что буду одна. После первой части перерыва не делали, после второй- девушка меня спросила: «Может перерывчик?» Видно у меня был такой вид, что ей стало меня жалко. Я с радостью согласилась, надо было нервы успокоить, я расстроилась, ожидала ведь хоть чего-нибудь знакомого. Мне, правда, хватило минут 5 отдышаться.
Так что экзамен прошел за 1 час, потом через полчаса я получила свой долгожданный сертификат.
Всем девочкам, которым предстоит экзамен, желаю успеха! Все будет отлично!!! Ведь все девочки сдают, никто не провалился!


Спасибо: 1 
Профиль
ytenok





В форуме с: 28.04.12
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.12 10:48. Заголовок: Adorable35 У меня б..


Adorable35
У меня был назначен экзамен на 11.00. Но впустили только в 10.40 . Мне дали инструкцию .Я её прочла и хотела задать интересующие меня вопросы.Но человек, который принимал у меня экзамен ,сказал ,что ему не надо вопросы задавать ! Я ему говорю , ну как же . В инструкцию написано . что перед началом экзамена все интересующие вопросы надо задать. потому что потом будет поздно .Он сказал. что да.там так и написано . но в этом и суть экзамена ,чтобы вы всё сами поняли на голландском. Я говорю ОК. (скажу сразу . Всё очень понятно компьютер объясняет.) Первая часть экзамена очень легкая. Вопросы.Попалась книга №2 . Вторая часть экзамена. Nazeggen. Слышно было лучше чем по ТИН коду. В принципе говорят в среднем темпе. Почти всё поняла . Vragen и Антонимы говорили быстро . из 10 антонимов -4 были мне незнакомые.точно не из сайта google. Что касается двух рассказов . Первый был про мальчика,который любит играть в футбол и через две недели у него соревнование, но он повредил стопу и врач запретил ему играть в футбол . А второй честно говоря ничего не поняла. Говорили очень быстро. Третья часть . Для меня она легкая была. Я люблю читать и с удовольствием читала тексты .рассказы. А вот 28 предложений . каждое надо читать уже с правильным ответом. Так,что когда будут читать инструкцию ,сразу начинайте отмечать правильный ответ. Потому что времени будет мало . но всё успеваемо. 4 предложений были не знакомы . ставила на угад . последняя часть .три рассказы и 4 вопросы к каждому. Дается 30 секунд прочитать рассказ про себя. Потом сигнал . Вам прочтут сам вопрос и вы уже должны дать правильный ответ ! Очень просто всё. Главное не волноваться . Я вот очень переживала ,но когда начался сам экзамен , мне так интересно стало . И совсем забыла про волнения. ЖЕЛАЮ ВСЕМ УДАЧИ В СДАЧЕ ЭКЗАМЕНА !!!!


Спасибо: 0 
Профиль
VdK



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.12 17:13. Заголовок: Сдавала экзамен в Ки..


Сдавала экзамен в Киеве 03.05.12
Результат 97/44/33
Занималась по Naar Nederland 6 недель. Купили курс 8 месяцев назад. Но учить никак не могла себя заставить. После того как муж оплатил и записал на экзамен- взялась за ум ))) Сидела 6 недель с утра до вечера. Только этот курс и никакого живого общения, или других источников. Моя проблема - свободный английский. Когда говоришь на английском как на родном, на голладском не хочется напрягаться. Но вместе с тем английский мне помог с экзаменом. Очень много похожих слов.

Экзамен проходит в том же месте, где подаются доки на визу.Во время экзамена они закрыли дверь, поэтому со стороны посетителей шума не было.
Экзамен начали ровно в 13.00. Женщина принимавшая экзамен была очень вежлива. Все время обращалась по имени. Много раз переспросила все ли понятно. Я была с мужем. Они разрешили ему ожидать внутри. он сидел в нескольких метрах от двери где проходит экзамен. Что поразило - во время перерывов между тестами мне предложили выйти к мужу отдохнуть и успокоится ( я даже не осмелилась бы просить выйти).
Теперь о самом процессе. С отпечатками пальцев никаких проблем не было. Все получилось с первого раза. Была сильная гроза - я ожидала технических проблем. Но все проходило очень гладко. Связь и слышимость были отличными (что тоже удивило после всех отзывов). Согласна со всеми, что некоторый предложения очень длинные и говорят очень быстро, что невозможно понять или запомнить все. Но это о сложности заданий, не о техническом процессе.
Женщина, принимавшая делала, делала вид, что занята своими делами. Но сидела смотрела в монитор с картой.
Я переживала, что будет мешать шум с посольства, так как место, где сидит человек, принимающий экзамен находится под лестницей и отгорожено только тканевыми жалюзи. Но ты сидишь в наушниках, плюс сосредоточен на тесте, так что ничего не мешает.
Хочу еще раз сказать, что все было очень и очень позитивно.
Имея предыдущий опыт в посольстве при подаче визы мы с мужем были просто в шоке от разницы в отношении.
За результатом сказали прийти через полтора часа.
Выдали сразу как мы пришли )
Девченки, пробуйте, все у Вас получится )))

Спасибо: 0 
lenochka1502



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.12 19:06. Заголовок: Всем привет! Спешу п..


Всем привет! Спешу поделиться своими впечатлениями! Только вернулась из Киева! Сдалааа!!! 100/65/35 Счастлива безумно!!!
Ну а меперь о том, как все проходило. Записывалась за 1,5 месяца, это была ближайшая свободная дата! Экзамен был назначен на 13.00. Я пришла за 15 минут, как и полагается, и сидела та одна-одинешенька минут 20, пока за мной не вышла девушка, сотрудник посольства. Напряжение итак было выше крыши, а тут еще пришлось понервничать, что в посольстве ни души, и може про меня совсем забыли!
Ну в общем, прошла в комнатку, где проходил экзамен, сняли отпечатки, уточнили какие-то данные, и начался экзамен! Меня соединили по телефону с Голландией, проверили звук и началась первая часть. Там выдают книжку с 30 листами, на каждом листе картинка к вопросу и сам вопрос вы слышите в наушниках, после звукового сигнала даете ответ. Ну это на самом деле совсем несложно, если вы готовились! ;-) Потом перерыв 10 мин и начинается вторая часть. На самом деле я ожидала худшего, так как предложения были короткими и не очень быстрый темп. Но! Самое главное воспроизвести ту же интонацию, которой вым читают и повторить четко первое и последнее слово, так как предложения я не разобрала совсем, просто повторяла какие-то слова и звуки Потом были короткие вопросы... Слышимость была такая, как будто говорили в колодец! Это был какой-то ужас!!! Я так расстроилась, потому что меньше всего боялась за korte vragen, и так получилось! Ответила в лучшем случае на 5-6 вопросов. Дальше опять предложения на повторения, а потом антонимы. Антонимы слышала хорошо, и мне попались реально легкие! Типа: goed-slecht, dag-nacht, verleden-toekomst, больше не помню ))) Но ожидала более сложные )) Потом были тексты на пересказ... Честно говоря, суть текстов я поняла, несложные, но они достаточно длинные, и пока пытаешься запомнить начало, не слышишь все остальное. Повторила пару фраз, что помнила, а дальше просто слова, которые слышала в тексте.
Дальше должна была быть третья часть, я уже была достаточно спокойна, и тут что-то все забегали, начали куда-то звонить, и через мин 10 девушка сообщила мне, что какие-то проблемы на сервере в Голландии, и они не могут меня сейчас связать. И попросила меня прийти через 2 часа продолжить. Я была в шоке, в смятении и т.д. Потому что хотела все сразу одним махом! А тут 2 часа перерыв! И не факт, что восстановят связь! Ну в общем, пришла я туда опять через 2 часа, уже уставшая от ожидания и от нервов, минут 20 они пытались связать меня с Голландией. В итоге, началась третья часть! Все было очень просто, времени на чтение было достаточно, слова были легкие, но много слов было на проверку, насколько хорошо вы знаете звуки. Например, наши всеми любимые слова типа: uit, geluid, eruit.. Затем на двойные звуки типа: gemeen, eet, gewoon и т.д. Но поскольку первое, с чего начинается изучение языка, это звуки, то читать было несложно. Потом были предложения, потом 3 коротких текста, и затем 28 предложений на дополнение. Девочки! Пока вам читают задания, помечайте ответы! Это делать можно, вам специально для этого дают карандаш или ручку! Там, где вообще не понимаете предложения, ставьте наугад! Важно! давать ответы только после звукового сигнала! Потом были тексты, которые читаешь про себя и отвечаешь на вопросы. Мой совет всем! Сначала прочитайте вопросы, и тогда, когда вы будете читать текст, вы сразу будете видеть ответы на вопросы, и сразу же их помечайте в тексте, чтоб потом не искать! Это тоже можно делать!
Ну вот, закончились 3 части, и оставалось 15 минут до закрытия посольства. Девушка мне сказала, что если не успеют проверить и напечатать сертификат, они вышлют мне его по почте. Но я отказалась, сказав, что я подожду до закрытия. Через минут 10 она вышла и сказала, что уже есть результат по первым двум частям, и что я их сдала!!! Но я уже тогда разослала всем смс-ки, что сдала экзамен, потому что за третью часть я была уверена! ))) Еще через минут 10 сказала, что и третью часть я тоже сдала! В итоге, она задержалась на работе и еще через минут 10 она вынесла мне СЕРТИФИКАТ!!!! ))))
В общем, нервы потрепали, но хорошо то, что хорошо кончается! )))
Занималась с репетитором с февраля, где-то числа с 17-го в течении месяца, и все это время (месяц) жила в Го, потом вернулась домой и занималась сама, просто учила новые слова, купила книжку с диалогами, просто почитывала, слушала аудио, потом еще 4 урока в мае с репетитором и 7-го июня сдала!!! Так что все реально, не зубрила каждый день, просто поддерживала. Репетитор заставляла меня слушать предложения по аудио и записывать, что слышу и понимаю. Если кому надо, могу отправить на почту аудио и предложения, кто готовится самостоятельно ;-) Девочки! Главное не бояться! У вас все получиться, главное верить в это!!!

Спасибо: 1 
Friendly





В форуме с: 11.06.12
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.12 11:03. Заголовок: Девченки привет !!! ..


Девченки привет !!! Спешу отчитаться, как и обещала !!! Ну что сдала, так что позитивынй спам - вот он:

Пришла в 12:40, все тихо и спокойно, около 13:00 меня встретил милый дяденька и пригласил в ту отдельную кабинку. Подробно рассказал пошагово как будет все проходить, выдал страницы с инстркциями и задал некоторые вопросы, корорые вызвали улыбку у меня. Вопрос "грамотны ли вы" ну не мог не улыбнуть, я ответила "надеюсь".Я так поянла, что по протоколу надо спросить это, хоть и ответ очевиден. Так же уточнил как и сколько я готовилась, умею ли читать латинский текст и какое у меня образование, да и отпечатки пальцев сняли быстро.

Ну что ж - началась первая часть экзамена - книжка №4 попалась, на 2 вопроса явно не правильно ответила, что то не поняла вопрос кто будет платить за мою учебу - ответила школа :)) упс, и сразу же поняла что ошиблась, но было поздно. Минут 15 заняла эта часть экзамена, после был сделан 5-7 минутный перерыв, я чуть прошлась и вернулась в кабинку.

Часть 2 - nazeggen, реально ужас, быстро и непонятно, голоса разные, скорость - выше чем на гугл сайте и тутсах, так что просто мычала знакомые звуки. Далее были вопросы, что тоже меня не особо порадовали - 3 реально поняла, остальное наугад. Но видно не плохо таки угадала. Чуть было обидно за воспросы, так как ВСЕ вопросы с гугла сайта и тутс знала на зубок, а тут услышала абсолютно новые.

Вторые nazeggen были так же непонятные, так что спасал полумузыкальный слух :)))

Антонимы - получше, 3 не могла вспомнить, так что волшебная приставка on пришлась кстати.

Первый текс на пересказ поняла 3-5 слов, и из них слепила пару предложений. Второй текст был полностью понятен, так что коряво его пересказала, возможно даже и по сути :))

После этой части был опять перерыв минут 10-12, милый дяденька, принимавший экзамен сказал, что я так бойко отвечаю, что все должно быть хорошо :)))

Третья часть - чтение, ну проблем с этим думаю ни у кого нет. 28 вопросов где надо найти правильное слово - тоже 50/50, что то было просто и понятно, что то было по принципу "с помощью топора и какой то матери" находила ответ ) Далее 3 текса и вопросы к ним, все отвечала, хотя потом пару ошибок своих уловила.

Вот так прошел мой экзамен, по времени все заняло 1 час 20 минут. В 16 20 я пришла за сертификатом, который мне успешно и выдали.

Как я готовилась: с 7 февраля начала брать уроки у репетитора, по 2 раза в неделю. Особо активно учить антонимы и вопросы начала где то с начала апреля, мне подруга из Го книжку+диски toets gesproken nederlands подарила, так что каждое утро по дороге на работу слушала nazeggen, да и милый по этой же книжке со мной занимался иногда, а последнюю неделю каждый день. Так мило было наблюдать как мои nazeggen его улыбают )) видно така чушь иногда получалась, зато как позитивно.
За 2 недели до экзмена начался мандраж, о чем писала выше, но в день отъезда на экзамен все как рукой сняло, и такое же спокойстиве было и на экзамене, сама себе удивляюсь.

Так что девченки, кому еще это предстоит, особенно Adorable35 и Flowergirl не бойтесь !!! Все просто и реально, держу за вас кулаки и жду ваших рассказов :)))

Спасибо: 0 
Профиль
Adorable35





В форуме с: 25.04.12
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 10:00. Заголовок: Ну а теперь немного ..


Ну а теперь немного подробней о самом экзамене.
Волновалась я жутко перед экзаменем, это ожидание меня убивало (лучше жуткий конец, чем бесконечный ужас хехе). Когда уже зашла в кабинку, работник задал мне теже странные вопросы как и писала Friendly . Когда начался сам экзамен я была как зомби, как будто это не со мной происходило.
По первой части (культура) мне тоже попалась 4 книга. Эта часть очень медленная и прошла нормально, 97 баллов, т.к. на один вопрос перепутала ответ. С какого возраста дети обязаны идти в школу, я ответила 4, только потом поняла что это они обычно идут в 4 года, а обязаловка в 5. Ну да ладно, мне очень подходит мои 97 баллов хехе. Вторая часть 53 балла. Повторение предложений действительно проблема, что-то повторила, что-то вообще не услышала. Ответы на вопросы: половина вопросов была уверена в ответе, остальные наугад, антонимы практически все знала, один была не уверена, а еще один... я просто в этот момент выдыхала и этот шум выдоха помешал мне расслышать слово. Вообще я там как плавец была, когда нужно было слушать я вдыхала и задерживала дыхание, а когда надо было отвечать я выдыхала
рассказы: первый я поняла практически все и этим была довольна, но когда начала пересказывать, то успела сказать пару предложений и услышала пип, и начался другой рассказ. Блин я расстроилась и конечно второй рассказ упустила, так что назвала просто несколько слов которые услышала.
3 часть - что-то с чем то
Я была уверена что эту часть я пройду без проблем, и как здесь говорилось я начала отмечать правильные ответы когда говорили инструкцию. Кстати ммногие предложения были мне абсолютно непонятны по смыслу, так что делала наугад. Из-за волнения упустила одну страницу этих предложений, которые нужно было закончить. Я думала это все, но когда перевернула страницу то увидела еще дофига, но времени конечно у меня не было. Так что я просто подряд шла как оно есть и называла слово просто какое думала (и таки видимо справилась не так уж плохо) По этой части у меня 34 балла. Хотя я думала, что запорола эту часть вообще.
Когда весь этот кошмар закончился, работник посольства попросил меня прийти в 4 часа за сертификатом. Так что я понервничала полтара часика, и получила свой ЗАВЕТНЫЙ сертификат.
Теперь могу выдохнуть с облегчением и готовить понемногу документы для свадьбы и MVV.

Спасибо: 0 
Профиль
Yumi





В форуме с: 03.06.12
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.12 14:29. Заголовок: Всем привет! Ну вот ..


Всем привет! Ну вот и я спешу поделиться счастливой новостью - сдала! Мой результат 100/51/35. Очень-очень рада, готовилась примерно около месяца, каждый день по-немножку. Сначала прошла быстренько курс Naar Nederland, но больше всего помогли упражнения с сайта гугл, за что отдельное спасибо Теперь немножко поподробнее о самом экзамене. Сдавала в Москве, запись на 11.00, пришла за 20 минут до экзамена, но пустили меня на порог амбассады ни минутой раньше. Захожу, а мне говорят, там уже другая девочка сдает! Тут я, конечно, удивилась, кто это там вместо меня сидит и мой экзамен сдает? Говорят - ждите. Через 20 минут смотрю из кабинки девочка выходит, а тетенька из посольства спрашивает, чего это я так поздно на экзамен явилась? Не ну нормальные они вообще люди? И тут она меня накоец-то попросила в ту самую кабинку. Первая и третья части действительно были очень легкие, с ними проблем не возникло. Вторая часть была намного сложней, хоть связь была хорошая, но произнести длинные повторения оказалось просто невозможным. Примерно треть была с сайта гугл. Вопросы я тоже не все поняла, половину наугад ответила, были незнакомые и непонятные. Антонимы были легкие, опять же все с сайта гугл кроме mondelijk-schrijvelijk, так что обязательно его выучите, т.к. этот антоним очень часто попадается на экзамене. Ну и тексты были средненькие по сложности, вроде суть более чем ясна, но перессказать не так просто. Тетенька не заставила меня долго ждать. показала вверх большой палец, что все хорошо и через 10 минут отдала заветный сертификат.
Хотела бы выразить большую благодарность этому форуму , столько нужной и полезной информации здесь, и, конечно же, всем девочкам, кто помогает и поддерживает. И отдельное спасибо моему любимому, который всегда в меня верит и всегда рядом со мной, даже когда мы так далеко.
Всем удачи, кому это еще предстоит, и могу поделиться пробным экзаменом для третьей части. Пойдете в посольство, одевайтесь теплее, там реально холодно.
Я сдала, ураааааа!!!!

Спасибо: 0 
Профиль
Mirail





В форуме с: 28.05.12
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.12 23:31. Заголовок: девчонки, поздравьте..


девчонки, поздравьте меня, я сдала вчера! хочу сразу всех, кому это предстоит, утешить. ничего страшного там нет. кто-то здесь написал, что пришел, очень боялся, потом стал сдавать и в процессе так интересно стало, что страх пропал. так вот: настраивайте себя на то же самое! мне было оч страшно, когда я туда ехала: повторения в метро, зубрежка ночью, ужас, что нахожу пробелы в памяти. этого не избежать, к сожалению. со мной был муж, который все утро, уже после повторения слабых моментов, продолжал мне начитывать антонимы и задавать вопросы, ипа, кто выше: ян или клаас? , хотя уже оч хотелось сконцентрироваться и успокоиться. так или иначе, все прошло прекрасно.
пришли мы туда к назначенному времени. в посольстве надо мной взял шефство оч симпатичный молодой человек, кот огромное спасибо за поддержку на экзамене. когда мне казалось, что ляпов много, он мне кивал из-за стекла и показывал большой палец, типа, молодец, не боись)
начали мы с обществознания, потом пошла часть слушания. то ли они работают над звуком, то ли мне повезло, но слышимость была просто чудесная. хотя, конечно, повторить наверняка все, что мне предлагалось, у меня не получилось) антонимы я знала все, кроме одного. учила по этому сайту http://www.exercisesinburgering.nl/inburgering-buitenland

о ужас, несколько вопросов не поняла, поэтому сказала наугад, но после того, как посмотрела на молодого человека, успокоилась) все шло по плану
потом чтение. для меня это проблем не составило, но задание, где надо заполнить пропуски, представляет определенную трудность: нехватка времени. я начала его делать, начитавшись отзывов некоторых девочек, заранее, еще пока мальчик звонил в Го. и продолжала заполнять эти 20 с чем-то предложений в промежутках между чтением слов и каждого предложения в текстах. предложения три поставила наугад...
после этого меня попросили погулять 15 мин. когда я вышла к мужу, минуты через 2 на крыльцо вышел голландец покурить и, показав мне все тот же большой палец, сказал "gefeliciteerd, goed gedaan") конечно, накатила идиотская волна паники, что это каким-то образом не про меня, но, оказалось, что решение уже принято, просто надо подождать бумажки. на ней, долгожданной мне написали ризалт:100 за культуру, 69 - за слушание и говорение и 35 - за чтение. и того, я достойна уровня с1!!!
что для этого надо: учить антонимы. разговаривать с мужем-другом-голландскими мамами-папами и прочими друзьями или недругами на голландском,даже через силу и через немогу, быть уверенными, что не сдают только дауны, как сказала одна здесь девушка и то, что вы себя к таковым не относите
и побольше уверенности, девочки. это всего лишь проверка знаний. еще одна в вашей жизни небольшая высота, кот вы возьмете. кстати, кому интересно, начинала я готовиться в середине марта, сама. все материалы брала на этом сайте и только здесь. :) и еще раз всем огромной удачи и веры в свои возможности! лично у меня следующий барьер. мвв

Спасибо: 1 
Профиль
Black Swan



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.12 16:55. Заголовок: Хочу поделиться опыт..


Хочу поделиться опытом сдачи экзамена сегодня в Москве!
Результат 100/53/35. Очень довольна Впечатления исключительно положительные: звук отличный, в посольстве все хорошо организовано и очень подбодрил меня молодой человек, который "принимал" экзамен (тот самый, о ком все пишут видимо )
Готовилась не больше двух недель: была уверена в чтении и культуре. Очень помогло уже имеющееся знание немецкого! Антонимы знала очень плохо, но мне повезло (особо неприятных не было).
Мой совет: использовать материалы с того сайта гугла - их более чем достаточно. К повторениям по-моему невозможно подготовиться...первые повторения у меня были в быстром темпе (ничего не поняла), второй раз они уже были абсолютно понятны. Тут как повезет.
Огромное спасибо этому форуму за материалы - без них бы я не выучила все это за такой короткий срок.
Желаю всем удачи! Главное - не волноваться. Я вчера очень сильно плакала, потому что понимала, что я практически ничего не знаю...жалела, что не перенесла экзамен! А сегодня просто в восторге от того, что сдала

Спасибо: 0 
yanapl





В форуме с: 16.01.12
Откуда: Украина, Донецк
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.12 09:55. Заголовок: экзамен проходил дос..


Наконец-то я добралась до Интернета!!! Спешу поделиться радостью - я сдала! 100/46/35. Всем девочкам спасибо за поддержку, информацию и помощь!
экзамен проходил достаточно долго, зашла я в 12.45 в посольство, вышла в 14.30. Но было ожидание экзамена, и перерывы между частями. В посольстве было все очень доброжелательно, работник посольства объяснила все подробно, связь и слышимость были хорошие. Жаловаться не на что. Самая главная трудность - волнение. Но после того, как я постаралась с ним справиться, все пошло хорошо. Первая часть действительно очень легкая, темп медленный,все вопросы и картинки знакомые. Вторая часть тоже проходит нормально, если честно, я ожидала более быстры темп. Но, несмотря на хорошую слышимость и нормальный темп, очень много попадалось предложений сложных для моего восприятия. Но я повторяла, как могла, не молчала, следуя советам тех, кто уже сдал. Вопросы были понятными, антонимы тоже не были такими уж сложными: над -под, здоровый - больной, четный-нечетный, умный -глупый, мужской-женский и т.д.
Тексты для повтора были длинными, но много слов знакомых и понятных, а вот пересказывать трудно, всего лишь 30 секунд, и наступает какой-то ступор, я повторяла,что помнила - слова, обрывки фраз, составляла короткие предложения. Одним словом - ужас))))) хорошо, что компьютер проверяет экзамен))) стыдно было бы перед экзаменатором-человеком.

Хочу обратить внимание на третью часть. Не теряйте зря времени и начинайте выполнять эту часть еще слушая инструкции к ней. 28 предложений я сделала (почти все отметила карандашом на выданных распечатках) во время инструкции к данной части экзамена и в перерывах между другими заданиями. Если бы я этого не делала, не успела бы, темп достаточно быстрый. тексты были достаточно легкие и слова для чтения тоже.

Советую тем, кто готовится к экзамену, хорошо прочесть форум, очень много полезной информации и советов выложено здесь!!! За что еще раз хочу поблагодарить всех девочек и администрацию сайта!



Если нужна будет моя помощь, обращайтесь, пишите.


Спасибо: 0 
Профиль
ксения



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.12 14:27. Заголовок: Отчет об экзамене.


Здравствуйте! Просьба к модераторам положить в нужный раздел. Спасибо!
Отчет об экзамене.
Сдавала 29.08.2012г. в Москве.
Результат 100/63/33
Как готовилась.
По образованию я – инженер, по-английски, конечно изъясняюсь, но очень посредственно. Уровень - средненький. Какие-либо другие языки никогда не учила. Поэтому нидерландский язык был для меня с «нуля».
Начала заниматься с 17 января с преподавателем индивидуально по 2 раза в неделю. Один раз перед работой - утром и один раз в выходной. Сначала научилась произносить звуки и читать, потом мы приступили к курсу Naar Nederland. Читали и переводили, попутно запоминала немного грамматики. Я записывала во время урока все новые слова в тетрадь, а потом, дома делала карточки: с одной стороны на нидерландском, с другой перевод на русском и учила карточки. Это очень удобно, потому что их можно достать и повторить где угодно. Носила их всегда с собой. Каждый день вечером после работы повторяла и, конечно в метро: слушала уроки в плеере и читала. На работе не учить не могла, совсем не было времени. По скайпу, с моим женихом заниматься, практически не получалось. У меня просто не было сил, я очень устаю после работы, прихожу поздно, да еще эта разница во времени – 3 часа. Дома хозяйство и ребенка совсем забросила. Спасибо моей мамочке, что терпела все это и помогала, взяла на себя все заботы по дому. Это мучение продолжалось 4,5 месяца. В июне я оформила отпуск за свой счет на 2 месяца и поехала в Нидерланды, в славный город Апелдорн. Там в течение месяца я ходила в школу для иностранцев желающих подготовиться к экзамену NT2. Там были ученики из разных стран: Афганистан, Сомали, Ирак, Иран, Марокко, Турция…. И у всех разный уровень. Нас учили говорить, читать, были упражнения на компьютере. Через месяц школа закрылась на каникулы, но мне позволили приходить и заниматься самостоятельно с их материалами и компьютером - бесплатно. Вот так я и ходила каждый день заниматься одна в пустом классе. Вернувшись в Москву, продолжила занятия с преподавателем 2 раза в неделю. Вызубрила сайт: http://www.exercisesinburgering.nl/ а на уроках мы слушали примеры экзаменов.
За два дня до экзамена начался стресс. Внешне я была совершенно спокойна, но с организмом творилось что-то страшное: сильнейшая пульсирующая головная боль, нарушение сна, расстройство желудка и даже частичная потеря зрения. В последний день я ничего не повторяла, общалась с коллегами, ходила по магазинам, в общем, старалась как-то переключиться, отвлечься.
Экзамен.
Приехала раньше, но меня впустили и разрешили подождать в фойе, дали изучать инструкцию к экзамену. У охранника я видела список записанных на экзамен, на этот день 3-4 человека. И очень порадовалась. Подумала: «Мы еще туда понаедем!»
Меня пригласили в маленькую комнатку. Дверь открывается как в купе - в бок и сразу за ней высокая ступенька, об которую я, конечно, споткнулась и чуть не упала. Будьте осторожны!
Милая дама-экзаменатор что-то заполняла еще 5 минут, потом отпечатки пальцев и фото.
Затем дама сказала, что нужно еще заполнить анкету – отзыв об экзамене, но это можно сделать во время экзамена. Сначала я не придала этому никакого значения…
Первая часть была не сложной, но я все равно волновалась и нервно теребила страницы книжки с картинками. Звук, надо сказать, был отличный.
Затем перерыв до следующего звонка минуты две. И вдруг мне дают анкету. Там ничего сложного не было, надо было отметить галочкой, что мне не нужен перерыв и написать несколько слов об экзамене. Я спросила, как писать. Мне ответили, что на нидерландском или на английском… Теперь представьте мое состояние. На нидерландском я писать не могу совсем, на английском только со словарем. Да еще вся на нервах, руки трясутся, голова не соображает, времени нет! В общем, я стала в ужасе выводить какие-то каракули на непонятном никому языке…
Вторая часть. Звук был прекрасный.
Но все так быстро и я в таком стрессе! Половину вопросов не поняла вообще от страха, говорила первое пришедшее в голову слово, на один ответила не правильно, перепутав na и voor. 2 или 3 вопроса были с сайта, вот их-то я и поняла.
Антонимы узнала не все, и тоже пришлось выдумывать какие-то новые антонимы с приставкой on…
Помню такие: schriftelijk - mondeling, pap - Mom, omlaag – omhoog, slagen - zakken, positief - negatief

Сердце колотилось так, что думала оно выпрыгнет наружу….
Повторения были не сложные. У меня нет музыкального слуха, но я придумала для себя такой способ: когда диктор произносит предложение надо смотреть на чистую поверхность, например на стол, и попытаться, как бы записать предложение, а потом вернуться и прочитать. Может это кому-нибудь пригодиться.
Пересказы. Первый текст, что-то поняла и сказала 2-3 предложения. Второй, поняла только несколько слов. Из них слепила какие-то бессмысленные предложения….
В конце второй части, я готова была заплакать и уйти, потому что чувствовала, что завалила ее совсем… Навернулись слезы… Я ведь так готовилась! И вот – все перепутала….
Но дама-экзаменатор сказала, что я прошла вторую часть!
Это придало мне сил.
И тут мне дали опять заполнить анкету. И опять все тоже, надо написать что-то, например, что звук был хороший. Опять я вывожу сквозь слезы какие-то словечки … В общем за эту анкетку мне стыдно, надеюсь, что никто ее читать не будет.
Третья часть.
Чтение – ерунда, не сложно.
Кстати, я читала в других отчетах, что девочки получали листочки с 3-й частью заранее и у них была возможность заполнить их во время перерывов между звонками. Мне ничего заранее не дали. Я получила эти листы только когда началась 3-я часть. Во время, когда читали инструкцию, успела немного прочитать и перевести. Но все в спешке. Хотя предложения были не сложные, поняла не все, некоторые говорила наугад. Тексты тоже прочитала и перевела кое-как. К ним по 4 вопроса. Какие-то успела найти в тексте, какие-то нет… тоже говорила наугад по смыслу.
И в конце опять эта анкета. Вроде, подумаешь: ну и что - какая-то анкета, но во время экзамена она сбивала меня с толку. Я думаю, целесообразнее было бы заполнять ее уже после экзамена, когда человек немного пришел в себя и собрался с мыслями.
Ну да ладно. Вот и закончилось это надругательство над компьютером и нидерландским языком. Мне сказали, что я сдала! И дама-экзаменатор похвалила, сказала, что я - умничка! Так было приятно!
Сертификат выдали минут через 10. И я поковыляла во свояси…
Благодарю всех участников сайта за отчеты, помощь, рекомендации!
Сайт очень полезный! Без Вашей поддержки мне было бы тяжело!
На экзамене помните о главном: если вы не поняли вопрос или не узнали антоним это не страшно, говорите первое что придет в голову. Главное говорите!
Без паники, все получится!


Спасибо: 0 
SugarD





В форуме с: 17.09.12
Откуда: Россия - Nederland, Нижний Новгород - Haarlem
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.12 16:40. Заголовок: Девочки, я вчера сда..


Девочки, я вчера сдала в Москве!! 100/58/35!!!! Совсем не ожидала такого результата!

Экзамен прошел очень быстро, в 11.00 я вошла в кабинет, а в 12.30 уже вышла из здания посольства с заветным сертификатом в руках)))

Теперь по порядку.
Готовиться к экзамену я начала в середине июня, когда приехала на 3 месяца в Голландию. За неделю прошла с десяток уроков из Naar Nederland и поняла, что такими темпами в сентябре не сдамся. И тут, о чудо, я нашла этот форум! От избытка информации для подготовки и вообще от великой лени на пару недель сделала перерыв. Параллельно, конечно, радио, в магазинах, на улице - везде голландский, так я привыкла к его звучанию. В середине июля опять возобновила подготовку. Использовала часто упоминаемые здесь http://www.jekanmewat.nl (прошла 10 модулей) и сайт https://sites.google.com/site/exercisesinburgering/inburgering-buitenland. Тут меня хватило на месяц.
Если посчитать общее время на подготовку - 1,5 месяца каждый день по 2-3 часа, и последние 10 дней перед экзаменом часов по 5 ежедневно.

Сам экзамен.
Я на удивление не нервничала во время экзамена. Наверное, заранее нанервничалась. Даже ночью просыпалась в холодном поту, снилось, что не могла антоним вспомнить)))
Во время экзамены решила не брать перерывы между частями, чем быстрее сдать, тем лучше!

Первая часть - обществоведение. Попалась желтенькая книжка, номер 1. Ну тут ни у кого проблем нет)))

Вторая часть - разговорная.
Повторюшки - понимала не все, повторила 80% слов, не больше.
Вопросы - запомнила 2 вопроса: "Когда темно, ночью или днем?", "Где работает учитель?". Еще пару вопросов я знала, а остальные я даже не поняла. Один раз сказала "Ik weet het niet", а в остальных просто выбирала первое или второе, надеялась на удачу))
Повторюшки №2. Были немного посложнее и подлинее. Тут смогла распознать процентов 50 слов, остальное попугайничала)))
Антонимы. Тут для меня была беда. Я распознала не более 4 (помню только "устный-письменный"). Остальные антонимы придумывала сама - добавляя "on" перед словом)))
Пересказ текстов. Мне кажется, что тепм немного быстроватый. Первый текст был про пару, которая собралась в кино, но не могла найти парковочного места. Потом что-то про соседа и в итоге они вернулись домой. Второй текст про мужчину, который в хорошую погоду поехал на велосипеде на пляж и плавал там. Остальное я не поняла. К обоим текстам я рассказала пару предложений.

Третья часть - чтение.
Чтение слов - легко. Даже самые сложные слова мне показались не сложными.
Чтение текстов - тоже проблем не составило.
Вопросы - все достаточно понятно, я не знала 2-3 вопроса, не могла понять, о чем предложение, выбирала наугад.
Вопросы по тексту - очень легко. На гугловском сайте вопросы к текстам сложнее.
Кстати, по поводу чтения текстов и вопросов. Я делала иногда ошибки по произношению, понимала, уже когда произнесла слово, но не исправлялась, читала дальше. Возможно, поэтому у меня и 35 баллов за эту часть.

Когда закончилась третья часть, экзаменатор сказала, что первую и вторую я сдала и мы ждем результаты третьей. Тут у меня как камень с души, я только за вторую часть и переживала)))

Кстати, пробовала пробный экамен по ТИН-коду через полтора месяца после начала подготовки. Результат был 45-вторая часть, 35-третья.

А теперь на следующей неделе мы плнируем документы на MVV подавать в Голландии))

Спасибо: 0 
Профиль
Новикова Ольга



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.13 19:49. Заголовок: Вчера я сдала экзаме..


Вчера я сдала экзамен в посольстве в Москве. Может быть кому-либо данная информация будет интересна. На форуме написано, что тема закрыта.
Я получила 100/61/33 баллов. Готовилась я три месяца, находясь в Голландии. Мой молодой человек предложил пожить в Голландии и окунутся полностью в языковую среду. Я готовилась по курсу NaarNiderland и ходила в Го на курсы Taal Vital. Также, каждый вечер мы читали "Йип и Янеке" по методу Ильи Франка. Через полтора месяца попробовали TIN код. Компьютер сообщил, что вероятность успешной сдачи экзамена 95%.
Я приехала в посольство за пол часа до назначенного времени. Впустили в посольство за 15 минут. Выдали инструкции и попросили подождать. Экзамен начался в 11.20. Спросили в каком порядке я предпочитаю сдавать. Перерывы сделать также предлагали. Женщина в посольстве действительно очень открытая и доброжелательная. Это очень помогает. Кстати, она сообщила после экзамена, что те, кто проваливают экзамен, не могут сдать третью!!! часть. Я то больше волновалась о второй. Начали с культуры, слышимость была прекрасная! Культуру я учила, слушая вопросы и ответы без картинок. Таким образом, я точно знала вопрос и ответ. Это помогло, т.к. 2 фото были перепутаны. Вторая часть-разговорная. Для меня оказалась очень сложной. С повторюшками проблем вообще не возникло. А вот половину вопросов я просто не поняла. Слышимость была очень хорошая, но произношение слегка смазанным. Отвечала что первое в голову приходило. Антонимы вообще попались незнакомые. Выручила волшебная приставка!!! Знакомые слова были только "устный-письменный". Этих слов нет на сайтах, но стоит выучить. Третья часть-чтение. Я была достаточно спокойна, прочитала неплохо. Кстати, очень сложные слова для чтения я глотала. Изображала первый и последний слог и все. Когда экзамен был закончен, милая леди озвучила мне результат и попросила подождать. Я посидела около 40 минут и получила заветные документы. Теперь мой молодой человек будет подавать документы для оформления визы MVV.
Спасибо за ваш сайт и форум. Очень помогает чтение отзывов. Это успакаивает перед экзаменом. И, конечно, всегда хочется прочитать самый последний отзыв! Во всяком случае, мне хотелось. Надеюсь данная информация пригодится.

Спасибо: 0 
medsestra_kat



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.13 18:43. Заголовок: Просьба зарегистриро..


Просьба зарегистрировать меня :)
Девочки, я сегодня сдалась 100/44/34 в Москве
До сих пор немного трясет...
И так по порядку: учила я где то с октября, в усиленном режиме до декабря, в декабре и до конца праздников очень мало занималась. Училась по сайту который тут все советуют https://sites.google.com/site/exercisesinburgering/ особенно усиленно последнюю неделю.
Антонимов выучила очень мало, только основные (не с этого сайта).
Теперь о самом экзамене: впустили в 10:40. Сидела 5 минут и сразу позвали в коморку. Ассистировал молодой человек, очень очень хороший! Сделали отпечатки, дали инструкцию и через 5 минут начался экзамен. Мальчик все очень подробно объяснил. 1 часть самая легкая и долгая... мне попалась книжка №3. 2-часть- тут полный попец))) очень быстро и разными тембрами читают предложения...если честно, не поняла ни одного, повторяла как попугай. Вопросы были не с сайта, но сайт помог хорошо их слышать и понимать....на 5 точно ответила правильно , остальные наугад, вопросы были типа : Кто дает молоко корова или лошадь, Что быстрее велосипед или автомобиль? ...

Антонимы, были и легкие и совершенно мне незнакомые : ответила 50/50

Текст первый очень легкий, второй очень быстро зачитывал старый охрипший дед))) не понятно...

Часть 3
Читать легко, предложения с окончаниями были не как с сайта, но вообщем то и не особо сложные, 50 процентов так же поняла, остальное наугад.

Во время сдачи второй части мальчик показал мне большой палец, что значило, что вторую часть я сдала.
Через минут 20 после окончания экзамена, я получила заветные листочки.

Мой итог: девочки не бойтесь! все не так тяжело, главное что то говорить всегда даже если не знаете!
И не надо переучивать и забивать голову не нужным и самое главное не нервничайте!
Всем удачной сдачи, а мы пошли подавать доки на MVV



Спасибо: 0 
Schatje



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.13 23:03. Заголовок: Здравствуйте, девушк..


Здравствуйте, девушки!
Я сдала экзамен в Киеве вчера 12.03.2013 Результат 97-61-35 Принимала очень доброжелательная дама, все время подбадривла и сказала, что с вами приятно и легко работать . Конечно, я ведь являюсь постоянным читателем этого форума и про экзамен прочитала от корки до корки.
Готовиться к экзамену серьезно и методично я начала где-то за полтора месяца. Очень помогает когда назначаешь дату сдачи
Теперь о подготовке. Начала с учебника Goed Zo где-то еще летом перед поездкой на 3 месяца по гостевой визе. В самом начале отлично описаны все правила чтения. Прошла по нему 4 урока и поняла , что углубляться в грамматические дебри это не то, что от меня на экзамене потребуется. Изменила тактику и в Го старалась смотреть больше ТВ, и по возможности с любимым общаться на нидерландском...даже самыми простыми фразами. По вечерам читала любимому газеты и Йипп и Яннеке
Основное на мой взгляю - это научиться "слышать" язык. Мне очень помогли в этом
http://www.uitzendinggemist.nl/genres
http://nos.nl/televisie/programmas/
Отличные сайты для изучения и тренировки произношения особенно перед экзаменом
http://www.jekanmewat.nl/
https://sites.google.com/site/exercisesinburgering/Over_inburgering
Правда ни одного вопроса и повторения с сайта мне не попалось. Однако благодаря тренировке реакция была отличная. Услышал , не услышал - говори повторяй, что услышал. Понял вопрос или не понял - главное не молчать.
Теперь об экзамене. Начался почти вовремя. Пришлось 20 мин подождать. Потом все стандартно. Отпечатки и фото на вебкамеру. Инструкция к первой части и поехали.
Мне попалась книга 4. И говорить нечего вопросы и ответы надо просто зазубрить.
Вторая часть волновала меня больше всего. Звук был часто пропадающий, повторяла то что запомнила или попугайничала как здесь все советуют. Вопросы : на 2 сказала ik weet het niet . Реально, я думаю даже коренной нидерландец не понял бы что от него хотят услышать. Главное не молчать.
Антонимы стандартные, не сложные. Я выучила около 500. Кстати здорово помогает в увеличении словарного запаса.
Пересказ текстов. Главное "услышать" речь и для себя я отмечала ключевые моменты кто? куда пошел? что сделал? зачем сделал? что произошло? На основе этого уже "лепила" свой рассказ. Первый рассказ про кота , который со школьниками каждый день прогуливался до конца улицы. Второй про мужчину с тяжелой сумкой и большим тортом, который ждал поезда, а тот опаздывал.
Мне был именно страшен этот пересказ текстов, хотя он и не учитывается, но молать я думаю тоже не хорошо. И я для себя придумала упражнение, где слушала зкуковые книги на нидерландском такие, как Йипп и Яннеке и Чарли и шоколандная фабрика и потом пробовала своми словами на нидерландском пересказать содержание что поняла и запомнила. Здорово помогает.
Перед третьей частью перерыв был дольше. Сотрудница посольства распечатывала материалы. Я все ждала ну когда мне их дадут. Хочу сказать, что нужно обязательно отмечать ответы на предложения с продолжением, пока читаются инструкции так, как попадаются заковыристые. Времени подумать совсем не будет. А пока эти инструкции читаюся времени предостаточно. Я отметила как минимум половину во время чтения инструкции и вторую пока читала столбики со словами и тексты. Тексты не сложные. Главное читать в нормальном темпе и разборчиво.
Экзамен закончился и пришлось еще 2 часа побродить по Андреевскому Спуску в ожидании заветного сертификата.

Хочу сказать БОЛЬШОЕ СПАСИБО всем девушкам за все материалы для подготовки на этом сайте!!Информации для подготовки на этом сайте более, чем достаточно.

На очереди подача доков на МВВ! Собираю. Буду подавать до конца месяца.

Всем кому еще предстоит сдача экзамена УДАЧИ!!! У вас все получится!

Спасибо: 0 
TanuIva





В форуме с: 01.02.13
Откуда: Nederland, Alphen aan den Rijn - Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.13 21:10. Заголовок: Дорогие модераторы, ..


Дорогие модераторы, к сожалению не смогла выложить сообщение в раздел "Экзамен по языку 2011-2013 (КОНКРЕТНАЯ ИНФА)". Поэтому пишу сюда.

Сдавала экзамен 16 января в Москве. Мои баллы - 100-75-35! Очень горда своими результатами, но сразу скажу - готовилась я долго, по сравнению с большинством формучан.

Я занималась по naar nederland, goed zo, по материалам, написанными Викой Драморецкой, по сайту dutchtutor.com и по гугловскому сайту, а также читала сказки Йип и Янеке. Начинала я учить голландский с нуля, занималась с преподавателем, но как вникла в азы стала готовиться к тесту сама, т.к. за частные занятия приходилось выкладывать много денег.

Goed zo помог в самом начале (но с ним лучше заниматься с преподом, одна я бы не врубилась бы, мне кажется), материалы Вики Драморецкой помогли по части грамматики и практики, гугловский сайт был очень уместным, когда до экзамена оставался месяц, ну и тест из naar nederland дал уверенности в том, что по организационной части проблем не будет. Много антонимов выучила с сайта dutchtutor.com, а также попрактиковалась по части чтения. В свободное время мужу читала по скайпу новости с сайта ad.nl, и читала сказки Йип и Янеке и потом с его помощью их переводила.

Теперь непосредственно об экзамене. Пришла я в 10.30 к консульству, а внутрь позволили войти в 10.50. Уже внутри мне дали инструкции, которые, как мне казалось на тот момент, я уже знала наизусть, но все равно я их еще раз внимательно изучила. Спустя минут 15 добрая тетенька запустила меня в комнотушку, где все и происходило. Сидела она напротив не одна, а еще с какой-то девицей. Вначале я подумала, что уж больно много внимания, аж 2 человека будут меня лицезреть, но забегая вперед, это мне даже помогло, т.к. они общались между собой и внимания практически на меня не обращали, чему я была безмерно рада! Добрая тетенька вкратце объяснила как будет проходить тест, из скольких частей состоит он. Ну и понеслась.

Часть 1
Прошла очень быстро! Вопросы задавали в хорошем темпе, что мне понравилось. Я была полностью сконцентрирована и времени отвлечься не было. Учите вопросы по культуре и будет вам счастье! Результат по 1-ой части мне объявили сразу же по ее завершению.

Часть 2
На мой субъективный взгляд повторения не были такими длинными как их тут многие описывают. Повторила всё, а что самое главное процентов 80 повторила осознанно! Еще раз повторюсь, непосредственно перед сдачей теста повторяйте предложения с гугловского сайта! Очень помогает!
Вопросы были сложные, некоторые не понимала, имитировала что-то или просто повторяла последнее слово из вопроса. Но опять же 70% вопросов я умудрилась понять.
Ну и антонимы - в страшном сне их видела!)) Выучила все и вся, поэтому ответила все 10. Кстати говоря, спасибо большое девочкам, которые выложили на этом форуме такие антонимы как например brutaal - beleefd. Никогда бы не узнала бы о них если б ни этот волшебный форум!
Тексты. Один показался легким, про то как пара приехала на машине по-моему в кинотеатр, чтобы посмотреть фильм, после фильма они вышли на улицу и не могли найти свою машину. Второй текст я слабо поняла. Поняла что парень пошел в кино и что-то было про очки и тут началась импровизация. Я рассказала, что парень пришел на фильм и забыл очки и ничего не видел, но оказалось, что очки у него были на голове, он про них вспомнил и все образумилось. Вот как-то так.
Результат по 2-ой части объявили лишь по завершению всего экзамена.

Часть 3
Чтение столбиков, предложений, текстов труда не составили абсолютно! Читайте дома с мужьями, голландскими друзьями, очень помогает. Задание, где надо закончить предложение было достаточно легким, но правда пару предложений я заканчивала наугад ибо смысла не понимала. Ну а самая жесть были тексты с вопросами. Тексты показались нереально трудными!!! Я с трудом находила связь между вопросом и текстом, над этой частью попотела больше всего!

Итог: главное - не нервничать! Второе - уверенно действовать по инструкции работников консульства. Ну и от себя хочу добавить, что для собственного успокоения если есть возможность учите и повторяйте, тогда не будет неприятных моментов и разочарований. Куда приятней быть уверенной и компетентной в нужных вопросах, чем думать авось прокатит.
Работница консульства выдала мне все бумажки через 10 минут, похвалила и поздравила с высокими балами!

Всем тем, кто еще собирается сдавать экзамен, желаю удачи! У вас все получится!

Спасибо: 0 
Профиль
Halina



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.13 12:58. Заголовок: Поместите в нужную тему пожалуйста


Итак, отчет. Сдавала вчера в Киеве.

Результат 100-51-35.


О подготовке. Я планировала долгую и содержательную подготовку, продолжительностью 3-4 месяца, но жизнь внесла свои коррективы) Где-то между 2 и 3 уроком "Goed zo" я узнала что беременна и бойфренд записал меня на экзамен, который должен был состояться через 4 недели.

Сначала я начала учить антонимы, на что убила 4 дня и резульнаты не впечатляли. Я поняла- осмысленно изучить 50 пар мне точно не успеть и антонимы отложила. Кроме того, прочитала где-то о системе оценивания 2 части: 75% баллов заложено в части А и С, то есть повторениях. И по 12.5% ​​в вопросах и антонимах. Далее читала понемногу, пробовала повторять. Так занималась 3 недели, в рабочие дни по 1-2 часа, поскольку быстро уставала из-за беременности. Потом приехала в Украину и последнюю неделю перед экзаменом розслабилась и не учила ничего. Предпоследний день села читать и так целый день- результат полный коллапс мозгов и истерика со слезами, я была уверена, что не сдам и собиралась перенести. И бойфренд и родители были против и я поехала на экзамен просто чтобы они отстали, уверена что не сдам и воспринимала все как генеральную репетицию.

Сам экзамен начался вовремя. Я пришла в посольство 12.30, посидела немного в коридоре, ближе к 13.00 меня пригласили зайти в кабинку. Принимал дядинька. Все время улыбался, что делало совершенно расслабленную атмосферу.

В 1 части мне попалась книжечка 8. Когда учила вопрос по культуре, то картинки не смотрела, поэтому отвечала на голос, а книжечку листал просто автоматически.

Часть 2. Повторюшки 1 были реально легче чем на сайте гугл, даже удавалось несколько повторить вполне осмысленно. Вопросы: "Какого цвета банан?", "Когда темно свет включают или выключают?", "Назови одно из двух, что является сладким: соль или сахар?" ... больше не вспомню. На альтернатавние угадывала, если без вариантов то мычала что-то имитируя язык))))) Повторюшки 2 - ждала катастрофы, а были не тяжелее чем первые.Антонимы-я то их не знала вообще ... влево-вправо (спасибо навигатору), присутствует-отсутствует (спасибо что на "а" поэтому я их хоть видела). дальше что-то бугикала ...Пересказ текстов полная жуть, но не молчала.

Результата по окончании этой части мне не сказали, как и в конце первой. Сказали что результат придет весь вместе через 2 часа после экзамена.

3 часть-отчитала и слава Богу. Якиль предложения закончила осмысленно, какие-то угадывала. Так и с вопросами по тексту.

Погуляла часок и дали мне сертификат, а там результат "сдала". Я такого не ожидала, поэтому была в шоке.

Вывод: девочки, которые готовятся систематически по несколько месяцев-ВАМ ВООБЩЕ не надо волноваться!


Спасибо: 1 
horoshayadevush



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.13 19:49. Заголовок: Прошу поместить в ра..


Прошу поместить в раздел экзамен по языку (конкретная инфа)
Сдала экзамен 22.03.2013 в Москве! УРА!!!

Изучаю нидерландский чуть больше года, непосредственно к экзамену готовилась около двух недель по гугловскому сайту.

Назначено мне было в 11, я приперлась раньше ( где-то в 10:30),так что пришлось бродить туда-сюда еще минут 15 по морозу.

Зайдя в посольство, подошла к окошку, сказала, что на экзамен. Девушка взяла мой паспорт, отксерила его, дала инструкции и сказала проходить в каморку и там читать. Наученная чужим опытом, бодро открыла купейную дверь….а про порожек забыла, поэтому чуть не пропахала носом. Будьте осторожны! В комнатке за стеклом меня уже поджидал приятный молодой человек. Сказал, мол, читайте инструкции, а я пока вам все распечатаю. Потом сняли отпечатки, сфоткались и начали экзамен.

Кстати, после каждой части он давал мне что-то типа анкеты и я должна была написать свои впечатления и комментарии о каждой части и об экзамене в целом. Я писала по-английски и везде одно и то же : Everything was good! А по поводу экзамена в целом добавила : The best exam ever!

Первая часть.

Звук отличный, все с чувством, с толком, с расстановкой. Книжка №7. Ответила все без проблем.

Часть вторая.

Звук был также хороший.

Повторения.

80% повторяла осознанно, остальные имитировала. Из 24 предложений, штуки 4-5 были длинные, остальные вполне адекватные.

Вопросы.

Поняла почти все, было много альтернативных, так что была возможность угадать если что. Те, которые не понимала совсем, что-то бурчала в ответ.

Антонимы.

Не знала один. Хотя может и знала, только вообще не расслышала что сказали, поэтому вякнула что-то похожее ,не забыв про ‘on’.

Антонимы были:

Vraag - antwoord

Man – vrouw

Verleden – toekomst

Aanwezig –afwezig

Dichtbij – feraf

Nemen – halen

Gewoon – bijzonder

Oud – jong

Vertrek – aankomst

Пересказ.

Первый текст про мужчину, который ждал поезда. У него были тяжелые сумки и торт. Потом наконец пришел поезд, но народу было так много,что ему помяли торт. Так что придется покупать новый.

Второй текст про мужа и жену. Она освобождается раньше, идет за покупками, готовит ужин. Потом приходит муж, они едят и смотрят телек. Но сегодня приезжает чья-то мама, так что без телека.

По каждому рассказу сказала по несколько предложений.

Третья часть.

Ну, естественно, пока читали инструкцию и примеры, я ринулась делать задание с 28 предложениями. Во время перерывов между заданиями, я успела не только подчеркнуть нужные слова, но и пометить ответы на три последних текста. Так что на последнем задании сидела ковыряла в носу.

Слова в столбиках легкие.

Предложения тоже как нефиг делать.

Тексты также прочла как пулемет и с выражением, везде успела до сигнала.

Дальше эти 28 предложений. Большинство точно правильно, какие-то не знала и выбирала интуитивно.

Тексты простые, все ответы нашла без проблем.

Ну вот собственно и все!

За свой экзамен я получила 100-74-35 (С1)

Вывод.

Чтобы ответить на вопросы, выбрать нужное слово, найти ответы в текстах, конечно же нужно иметь какой-никакой словарный запас. Антонимы тоже желательно знать, хотя бы самые основные. Ну и конечно же не молчать, даже если не поняли/ не услышали/ не знаете.

Но главное не переживайте и не накручивайте себя! Излишняя нервозность и неуверенность в собственных силах только мешает. Вы обязательно сдадите!

Всем удачи, а мы ‘подаваться’ на MVV!


Спасибо: 0 
Shikaka





В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.13 13:34. Заголовок: Расскажу вам свой оп..


Расскажу вам свой опыт сдачи экзамена в Москве. Пришла я на экзамен 17 декабря 2012, в понедельник. В посольстве мне сказали: ждите, за вами придет девушка. Пока я ждала, пришла сдавать документы на визу турецкая семья с двумя детьями. Одному года так 2-3, а второй совсем грудной. Пока дама сдавала документы в окошко, все было мирно и спокойно, но потом с каким-то документом возникли проблемы, и ей стали объяснять что и почему. Она не поняла и позвала мужа, который, как оказалось, не говорит по-русски, плохо говорит по-голландски. И тут началось... 3 работника посольства ему объяснили, почему данный документ они принять не могут. А он им в ответ: нам же придется ехать в Краснодар, чтобы его переделывать. Тут пришла за мной девушка, чтобы увести в тихую спокойную комнату для сдачи экзамена, как я думала. Но все оказалось проще: эта комната всего лишь за стеклянной дверью и занавеской. К тому времени дети уже устали ждать, и один носился с игрушками и воплями, а другой орал в три горла. Я спросила у девушки: можно ли подождать, пока закончится этот концерт? На что она посочувствовала мне и сказала, что ждать мы не можем. "Абстрагируйтесь".
Но абстрагироваться как-то не получалось. Как только диктор поприветствовал меня в наушниках, я поняла, что турка я слышу лучше, чем его. Я даже подумала: как же они распознают мой голос с таким фоном?
Вопросы прошли нормально, так как я все картинки мне были знакомы. Потом я попросила перейти к чтению в надежде, что турецкое семейство скоро уйдет. И оно все-таки ушло. Но к аудированию вернулось.
В тот момент мне казалось, что все... Начались предложения, и тут я услышла "Geen paniek". Настроение мое, конечно, поднялось. Все, что я понимала, я повторяла, остальное - обезьянничала и отправляла обратно, пытаясь воспроизвести услышанное.

Результат - я сдала 97-35-77
Все это я к тому, что объем лексики в экзамене огромный и непредсказуем. Все упражнения его не охватывают, а тем более книга "Naar Nederland". Я начала готовиться к экзамену давно, еще год назад. Но времени катастрофически не хватало, я ничего не успевала, сидя на работе с 9 до 21... Поэтому дата экзамена все переносилась и переносилась, пока я не решила, что пора назначить ее и сдать.
Я сидела на работе и целыми днями слушала голландское радио. Некоторые слова записывала, а потом переводила с помощью моего голландского друга. Потом уже даже все рекламные ролики знала наизусть, прогноз погоды.
Аудирование меня очень пугало. Как же можно повторить что-то, если не понимаешь смыла? Но как оказалось, можно и даже нужно. Даже если совсем ничего не понятно - воспроизвести гласные. И не молчать!
Всем удачи!

Спасибо: 0 
Профиль
Fruit0610





В форуме с: 05.03.13
Откуда: Россия - Nederland, Москва - Boskoop
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.13 13:51. Заголовок: прошу перенести в со..


прошу перенести в соответствующую тему!!!
сдавала сегодня экзамен. 19.04.13.
как я готовилась – с сентября по февраль учила грамматику по Царегородцеву, знаю, что все ругают этот учебник, а мне нравится! Маленькая, компактная книга, все объяснено, есть упражнения и ключи. Учила на лекциях в институте, порою по вечерам и на выходных. Читала парню тексты из этого учебника, jip en janneke, но совсем немного!
Потом за четыре дня выучила 500 пар антонимов. Мой совет скачать документ с антонимами, который здесь скидывали ( кажется скидывала Lady_alt), здесь найдете все возможные антонимы, написанные по алфавиту и с переводом. У меня также есть и другие файлы с антонимами и аудиофайлами к ним, кому надо пищите в личку – скину материал.
Занималась конечно и по google-вскому сайту. Тренировала там антонимы, повторюшки, вопросы. Много занималась toets gesproken 18, проходила все тесты по миллион раз))) там же есть и система оценки, сама себя оценивала. Парня своего заставляла меня оценивать, но он какие-то завышенные оценки ставил)))) есть еще вариантов 10 тестов, без аудифайлов ( так же скину, если кому надо).
Вопросы за 2 вечера вызубрила.
Итог - 1 часть – превосходно ответила. 1 книжка))
2 часть. Повторюшки были ЛЕГКИЕ. Совсем немного длинных упражнений, их которых я повторяла по 2-4 слова)), а короткие пред-ия почти полностью. Вопросы…. omg просто!!!! Из всех вопросов нормально поняла 2-3, раза 4 сказал ik weet het niet, просто потому что даже не понимала о чем речь!!! Не понимала, если выбор из двух слов или нет))) но где-то и наугад отвечала. Единственный вопрос, что я помню – что больше корова или курица))
Повторения части С мне показались легче, чем A. Вообще повторения были легче, чем на гугле.
Антонимы – отрада моя!!!! Все ответила)))))
Первый текст был- кто-то ( я сказала, что мальчик) идет в школу, в конце улице сидит кошка. Дети играют, кошка все еще сидит))) потом ч конечно добавила – интересеный рассказ, очень хороший.
Второй текст – я просто замечталась!! И его не слушала, очнулась на последнем слове. Его и сказала. Сказала что все забыла, и что рассказ, наверно, интересный)))
Часть 3. Так мне стыдно было в начале. Сижу ответы пишу для 4 части. А мне парень за стеклом что-то жестикулирует, а я не понимаю!!!! Но часть еще не началась, я была уверена!! И тут меня осенило – Moscou, Rusland!! Как он обрадовался))
Ну что тут говорить, все прочла))) как и советовали вовремя инструкций делала 28 предложений. Большинство из этих предложений я поняла и ответила 100%. Но некоторые просто наугад) выбора то не было). Тексты. Первый текст мне вообще не понравился)))) вопросы не самые легкие. Два остальных средней сложности. На некоторые вопросы из текстов успела ответить, когда были инструкции к 28 предложениям. Я считаю, что там время предостаточно!! К 3 части я вообще не готовилась!!!!
Болтала с охранником, сказал, что за 5 лет, пока он там работает все сдавали!! Спросила у «парня за стеклом», он сказал, что все все сдают, не сдаю только дубы))) так и сказал))
Главное выучить антонимы и вопросы для 1 части. А остальное (повторюшки, вопросы) просто тренируйте изо дня в день.


Спасибо: 0 
Профиль
Shinshilla





В форуме с: 25.06.13
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.13 07:10. Заголовок: Девочки, сдала экзам..


Девочки, сдала экзамен!
Отдельное огромное спасибо за материалы Lionella и Tetty-bear!
100-56-35.
Все было очень быстро. В 10.50 зашла, в 12.15 вышла с сертификатом
Слышно было хорошо. Но вторая часть с длинными предложениями все равно мне была непонятна. А вообще очень мало длинных предложений. В основном, короткие и повторить их совсем несложно. В третьей части 28 предложений и вопросы к текстам сделала еще во время чтения. Предложения и тексты простые! Лексики незнакомой не было.
Занималась с марта, jekanmewat.nl, програмаммка Transparent dutch, Йип и Яннеке, ближе к экзамену гугловский сайт, Toets Gesproken 18, антонимы (мноооого антонимов,но на экзамене были совсем простые, типа gezond, zwart и тд.)
Все совсем не страшно!
теперь надо не разлениться и и по-настоящему начать язык учить

Спасибо: 0 
Профиль
tetty-bear





В форуме с: 15.10.12
Откуда: Украина, Херсон
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.13 13:01. Заголовок: Девочки, экзамен сда..


Девочки, экзамен сдавала в Киеве 6.08.13. Почитав последние посты решила описать свой экзамен (ничего, правда, нового, но, надеюсь кому-то станет полезным) и опять же (масло масляное) свой способ подготовки.

Как многие советовали, определяемся с целью - получить сертификат, затратив на зубрежку минимальное кол-во времени.
Поэтому - берем самоучитель, если знаем англ. - то выбор намного больше. Учим фонетику (тут вам понадобится помощь вашего жениха, чтобы избежать простейших ошибок), правила чтения и порядок слов в предложениях, грамматику: получаем информацию о глаголах и временах, о прилагательных и мн. числе существительных - это кажется все, что нужно по грамматике.

Следующий этап - словарный запас и понимание речи на слух.
Стартуем с курса http://www.jekanmewat.nl/ и подключаем сказку Йип и Яннеке (слушаем каждую до тех пор, пока все maar, jahoor, wel будут различимы и понятны).
Недостаток выложенных рассказов - отсутствие оглавления, рассказов много, аудиофайлы - не ко всем рассказам. Поэтому я все (почти все) катологизировала. Если кому нужно - обращайтесь - вышлю.

И вот тут можно подключать все сайты с заданиями, аналогичными тем, что будут на экзамене. Я не любитель работать с электронными док-тами, поэтому все найденное, а также любезно присланное некоторыми форумчанками (к сожалению, в личке переписка не сохранилась, и их ники на форуме вспомнить не могу), переработала в формат док и пдф + закачала все аудиофайлы. Получились следующие брошюрки с аудиофайлами (www.studeersite.nl - зеркало гугловского сайта https://sites.google.com/site/exercisesinburgering/inburgering-buitenland):
1. zinnen herhalen - провторюшки:
82 блока по 10 предложений, в алфавитном порядке
2. Vragen - вопросы
41 блок по 10 вопросов
3. Антонимы
скачала все доступные файлы. Сперва заучила те, на которые у меня есть аудиофайлы (www.studeersite.nl и www.buitenlandsepartner.nl/oefenmateriaal/#files). Затем доучивала по экселевскому файлу (там их около 520 пар)
4. Zinnen oplezen en aanvullen - чтение предложений с завершением
12 блоков по 10 вопросов (без аудиофайлов)
5. Vragen bij teksten beantwoorden - Примеры текстов с вопросами
15 текстов с вопросами.

Теперь укажу еще пару сборных "тутсов", которые считаю полезными при подготовке
1. ONDERWEG VRAGEN (20 toetsen) - вопросы и антонимы,
2. TOETS GESPROKEN NEDERLANDS (18 oefentoetsen) - повторяшки, вопросы, антонимы.
3. gbl oefentoets (12 тутсов - на 3-ю часть экзамена - чтение слов, предложений, 3 текста, 28 предложений с дополнением)

Как видите, материала много, слушая повторяшки, вопросы и т.п. вы тем самым увеличиваете свой словарный запас и привыкаете к звучанию речи. В доковских файлах есть возможность самой дописывать перевод незнакомых слов.
Как учила - завела файлик экселевский, расписала по дням какие блоки каких брошюрок учу, какие антонимы, и старалась придерживаться плана (гы, дисциплина почему-то самоустаканливается с приближением даты экзамена, равно как и усидчивость). По мере продвижения по графику - словарный запас увеличивается, что нам и нужно. Сразу скажу, на экзамене говорят быстрее, поэтому повторить все невозможно, но заученные конструкции распознаются.

Девочки, все свои наработки взяла с собой в Го, поэтому если что кому надо - обращайтесь - вышлю, вплоть до экселевского файлика с планом.

Теперь о самом экзамене. Довольно доброжелательная барышня. Зашла я в кабинку, сняли отпечатки пальчиков, сфотографировали мою красоту неземную, дали инструкцию к первой части (на Го и Укр или русском - уже не помню.)
Часть 1
После вопроса - все ли мне понятно , позвонили в Го, там сказали номер книжки, мне ее дали, я одела наушники, пошла связь, попросили назвать город и страну, где нахожусь (такой вопрос будет перед каждой частью экзамена), я сказала, и поехало - 2 вопроса в кач-ве примера, и потом 30 вопросов в медленном темпе, хорошая слышимость. При ответах старалась придерживаться правила: считаю 1-2 про себя, потом ответ). К этой части экзамена готовилась за 2 или 3 дня до экзамена, и потом только повторяла, слушая по плейеру (кроме этого у меня подготовлен пдф-файл, нужно 7 листов плотной бумаги- печатаете с 2-х сторон, разрезаете, получаются карточки, лицо - картинка, оборот - вопрос-ответ на Го и Русском). Кому нужно -обращайтесь, вышлю.

Спасибо: 0 
Профиль
tetty-bear





В форуме с: 15.10.12
Откуда: Украина, Херсон
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.13 13:22. Заголовок: Часть 2 (аудио) Вот ..


Часть 2 (аудио)
Вот здесь я чуть не провалила экзамен. Стандартное начало, прочитала инструкцию, сказала, что все понятно, барышня звонит в Го, я одеваю наушники, и в момент, когда меня просят назвать город, страну, я понимаю, что микрофон расположен очень близко к носу, и в моих наушниках стоит такой шум от моего же дыхания, что слышится с трудом, что говорят. Начинаю дергать вверх-вниз, заело конкретно, я понимаю, что либо отламаю его, либо ничего не услышу. А предложения уже начитывают - паника была такая, что в ушах стоял звон. Если я и сказала что-то по первым повторяшкам, то это было все 3-4 слова. Начались вопросы, меня тут и осенило - я поставила ладонь "домиком" под носом, тогда воздух пошел не в микрофон и стало намного лучше, так и просидела до конца этой части экзамена. На один вопрос - точно не ответила, Второй раздел с повторяшками - старалась очень-очень, т.к. понимала что первые повторяшки - просто провалила, в антонимах допустила ошибку с простым - далеко-близко (назвала потом правильное слово, но не знаю, учли они или нет), и один антоним не знала точно. Звук был на 3 с +,и скорость соответственно больше, чем в наших тутсах, да и дикция - как у обычных людей.
Рассказы были длинными, в чем плюс. Первый - про фермера, у которого много кур, и что уже весна (или лето - уже забыла) и он хочет, чтобы они вышли на улицу. Второй - про парня, который нашел кошелек с правами и отнес его в полицию, а через несколько дней получил благодарственное письмо от владельца и вроде бы там были евры - сколько - не помню. В приципе, боялась этой части экзамена, но довольно бойко рассказала, кратко, простыми предложениями. Что там можно особо расписать за 30 секунд-то?
За эту часть получила - 48 баллов (В1), могла бы на пару-тройку баллов получить больше, но, дововльна и таким результатом.

Спасибо: 0 
Профиль
tetty-bear





В форуме с: 15.10.12
Откуда: Украина, Херсон
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.13 13:41. Заголовок: Часть 3. Стандартное..


Часть 3.
Стандартное начало, спасибо девочкам, как только диктор стал мне рассказывать как читать слова, я сразу перелистнула на страницу с 28 предложениями и стала отмечать верные слова для завершения. т.к. читала слова я довольно в быстром темпе, то на каждом столбике имела по 2-3 секунды, чтобы отметить еще одно предложение. Аналогично поступала и во время инструкций к чтению предложений и текстов. Времени на прочтение "про себя" самих текстов и предложений не было, но и затруднений у меня не было - они достаточно простые для меня. Зато таким образом к началу части с 28 предложениями у меня уже были отмечены предложения на 2 страницах - и мне осталось их только прочитать вслух - без запинок. В последнем - выбрала наугад - может и повезло. На тексты с вопросами дают больше 30 секунд это точно, но и не особо много, я нашла ответы на все вопросы, кроме последнего в 3 тексте. Поэтому просто сказала - не знаю. Результат - 33 из 35.
В сертификате имеем : 100-48-33.
Два часа которые провела за пределами посольства, были ужасной пыткой, т.к. очень боялась за 2 часть, думала, что провалила. Глотнула повторно валерианочки, что видно помогло доползти в 16-00 в посольство. Ура, сдала, сил прыгать (да и желания) не было, разрыдалась, и еще минут 10 рыдала на улице. Потом - отсмсилась, порюмсала опять в трубу, когда милый перезвонил, и поехала за документами в МинЮст.
Девочки, все, кто только собирается сдавать экзамен, если готовитесь - то сдадите, от волнений лекарства нет, нужно просто пережить этот день. Удачи вам всем!
И большое спасибо Лене за столь полезный сайт и всем девочкам , за ваши советы и соломку!!!

Спасибо: 1 
Профиль
farfalla



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.13 11:09. Заголовок: Так долго ждала того..


Так долго ждала того дня, когда скажу урррааа!!!! сдала!! Сдавала экзамен в Бангкоке в пятницу, сегодня позвонили из посольства, сказали прийти за сертификатом 100-56-32!
Честно говоря связь была кошмарная (возможно, потому что связь из Бангкока хуже, чем из стран Восточной Европы) звук иногда пропадал и хрипел. Может, моя информация кому-то пригодится: Из всех повторений было только 4 предложения длинных и сложных, вопросы были средние, но большую часть удалось распознать. Антонимов боялась больше всего, но угадала больше половины, а на остальное отвечала с приставкой "on", чтение было нетрудным, даже не смотря на то, что я накосячила немного с рассказами (вместо первого начала делать второй), предложения с выбором слов знала не все, больше половины, остальное -наугад. Главное, мне кажется, отвечать четко и уверенно, как будто другого варианта не может быть)))) может, мне помогло, что я вместо стресса как-то играючи и спокойно себя чувствовала (какое-то время назад после экзамена TOEFL я отучилась сильно стрессовать), поэтому не нужно бояться, главное - уверенность! Еще четкая структура экзамена в голове должна быть и не забывайте перед началом каждой части называть город и страну (особенно перед чтением, а то можно сразу увлечься решением предложений и пропустить этот вопрос)
Готовилась я особо себя не выматывая 2,5 месяца по naar nederland (зря вы его недолюбливаете, классная штука, если штурмовать серьезно, то отлично помогает), потом уже ближе к концу гугловский сайт на тренировку аудирования. Удачи всем сдающим!!!

Спасибо: 0 
white_panther





В форуме с: 04.06.13
Откуда: Казахстан, Алматы
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.13 16:27. Заголовок: УРА!!! Я сдала!! сда..


УРА!!! Я сдала!! сдавала 16 сентября в Астане!!!
100/45/35.
1.История как и у всех, ничего нового. Спрашивала об изменении вопросов, пока не изменилось
2. из повторюшек ничего знакомого не попалось. как и в вопросах, помню что, как называют человека у которого много денег. что светлее белое или черное, что делают с яблоком чистят или раздевают...все дальше не помню...антонимы легкие были,.. в 2х запуталась пока дошло уже поздно было тексты на пересказ помню первый про мужчину который спал и услышал шум в кухне ( или внизу)он боялся в итоге решил проверить и там то ли кот то ли собака была..второй не помню..
3. часть легко было..
Вот.... эти дни в Астане было очень холодно...+6 (это после Алматы где у нас +30 было) пришла рано, ждала на улице замерзла, когда запустили там тоже холодно было..разрешили укутаться шарфом после 1 и 2 части предложили сделать перерыв. на что я согласилась так как во время второй части в голове замелькало, мне в перерыве предложили чай с молоком и сахаром на что я согласилась и даже предложили сходить в WC. пока пила чай пришел результат 1 части, к концу чаепития и второй результат пришел..ну а потом я уже была спокойна и за чтение не переживала..очень понравилось отношение сотрудников, принимала девушка местная очень милая. добрая и спокойная .После 3 части еще подождала минут 10. мне вынесли сертификат и поздравили.
Спасибо всем за материалы выложенные здесь!!! всем тем кому еще сдавать удачи!!!!!
P.S. кстати письмо с подтверждением так и не пришло. и никаких проблем не было. возможно если в Астане сдавать то не посылают.

Спасибо: 0 
Профиль
sverkalka



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.13 14:02. Заголовок: Девочки, всем доброг..


Девочки, всем доброго дня!
Я только прилетела с Москвы (живу во Владивостоке), сдавала тест.
Все прошло отлично. Сама не поняла даже как. Мне до сих пор кажется, что это был какой-то сон. Перед тестом я дико волновалась, но спасибо моему МЧ, он приехал поддержать меня в Москву.
Пришла в назначенное время, сотрудник посольства был мужчина, очень милый и добрый. Я сдавала все 3 части без пауз, так как решила что тянуть смысла нет. Уложилась в 1 час. Через 30 минут выдали результаты: 100-64-35. Я довольна как слон)))
Слышимость была довольно хорошая, предложения мне показались намного короче, чем те что я использовала когда тренировалась дома. У меня, как ни странно, возникли проблемы с ответами на вопросы - 2 вообще не поняла о чем. Но в целом все отлично! Всем желаю успехов!!!

Спасибо: 0 
Colgate



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.13 17:30. Заголовок: Прошу перенести к остальным историям сдавших :)


Расскажу о своей сдаче.
Я сдавала в Москве 4 июня этого года. Пришла заранее, запустили меня за пять минут. Пока сидела, дали инструкцию, но я не стала читать, так как уже и так все её знают :)
Зашла в кабинку, конечно, протаранив ступеньку, хоть про неё предупреждали.
Сняли отпечатки быстро, без сбоев, слава Богу. Моя девушка не задавала вопросы, типа "Как готовились?" и т.д. Только спросила, в какой очерёдности я хочу сдавать. Вопросы - аудирование - чтение. Перед каждой частью диктор спрашивает, где я нахожусь(Moskou, Rusland).
1. Вопросы. Темп такой же, как и в Нааре. И, вроде, один и тот же голос спрашивал. После вопроса я ждала две секунды и отвечала. Получила сто баллов, результат девушка сказала сразу, похвалила меня. Приятно, конечно, но мы же не валенки, эту часть завалить :))
2. Аудирование. Тут я ожидала худшего. Перед экзаменом даже в церковь сходила, просила, чтоб звук был хороший. И звук был прекрасный :)
- Повтор предложений. Почти ничего не поняла, хоть и темп был не очень быстрый. Поэтому повторяла мелодию сказанного. Это не сложно.
- Вопросы. Первый вопрос задали как-то неожиданно, поэтому в ответ я промычала единственное услышанное слово. Дальше всё было понятно, вопросы не сложные. Помню один "Если человеку пять лет, он старый или молодой?". Один вопрос я не поняла совсем, поэтому сказала "Ik weet het niet ".
- Повтор предложений. Опять же, повторяла мелодию, в основном.
- Антонимы. Ответила все, кроме одной пары "brutaal - (теперь я знаю его пару)beleefd". Так что, был ещё один "Ik weet het niet".
- Пересказ текстов. Первый текст про мужчину, который ждал поезда. Поезд пришёл, и мужчина стал помогать женщине, у которой были тяжёлые чемоданы. Помог, а поезд свой пропустил. Значит, опоздал. Так и рассказала. Ещё я добавляла "Het is mooi verhaal. Ik vind het leuk".
Второй текст был сложнее, я только поняла, что он про девочку. Сказала опять "Het is mooi verhaal. Ik vind het leuk", и в конце "Ik ben klaar".
Результат снова был известен сразу же. 74 балла, ура!
3. Чтение.
- Прочитать четыре столбика слов, не сложно.
- Прочитать восемь(вроде бы) предложений, не сложно.
- Прочитать три текста. Не сложно. Хотя, пару слов я прочитала на английском языке.
- Двадцать восемь чудных предложений. Как и советовали, я начала их делать во время инструкции. И между каждой подчастью успевала сделать пару предложений. К началу этого задания почти всё было готово. Пару предложений я не поняла, ответила наугад. В одном сделала ошибку, но поняла после прочтения, а повторять нельзя.
- Три текста с вопросами. По чьему-то гениальному совету я делала это задание с умом. Сначала читаешь вопрос, потом ищешь ответ. Всё нашла вовремя, прочитала, и выдохнула наконец.
Девушка попросила чуть-чуть подождать с результатом. Набрала 35. Я уже из кабинки начала строчить маме и Рыбке, что сдала. Вышла из кабинки, подождала минут десять, отдали результаты. Итого 100-74-35, я не была рада, и не была не рада. Я вообще ничего не понимала :). Девушка меня начала нахваливать, что так вообще никто ещё не сдавал, но мы-то знаем... :).
Вот и всё.
P.S. Во время экзамена на моём столе лежали влажные салфетки, стояла бутылка воды, и куча ручек-карандашей. Сумку предложили убрать в шкаф, но по желанию.
Я готовилась к экзамену серьёзно с апреля. Каждый день по пять уроков из Наара(когда заканчивались, начинала заново), в наушниках везде со мной были вопросы по первой части, korte vragen и антонимы. Слушала аудио-уроки. И зимой я гостила в Голландии и ходила в русско-голландскую школу в Хильверсуме. Там преподаватели заложили базу и поставили произношение. Занимались по обычной программе в группе, и вдвоём с преподавателем по Наару, тогда же я выучила сто вопросов по первой части.
И-и-и-и-ха-а!

Спасибо: 0 
Chipmunk



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.13 12:09. Заголовок: Ура! Сдала экзамен 0..


Ура! Сдала экзамен 01.10.2013 в Киеве. По первой части неожиданностей не было. Вопросы не меняли. Так что все принцы, принцессы остались на прежнем месте. Этот вопрос я уточнила перед началом экзамена у сотрудницы Посольства. Единственное, слышимость была очень плохая. Вторая часть для меня была очень сложная. Уже в ходе подготовки возникли проблемы с повторениями. На экзамене слышимость была плохая, но чуть лучше, чем на вопросах о культуре. После первой части повторений я догадалась плотно прижимать наушники к ушам, звук стал немного лучше. Предложения на повторения были короче, чем те, по которым я готовилась. Но из-за плохой слышимости, было трудно что-то уловить. Вопросы тоже огорчили. Во время подготовки с ними проблем вообще не возникало и я была уверена на 100%, что все отвечу. Но на экзамене половину вопросов вообще не поняла. То ли из-за слышимости, то ли из-за волнения. Отвечала либо наугад, либо ik weet het niet. Антонимы были легкие, я их почти все знала. Только один ответила неверно. Два текста на пересказ я не очень поняла и пересказала двумя предложениями. Третья часть была ожидаема. С чтением не возникло проблем. Окончания предложений тоже особо не были сложными, отвечала по логике, если не понимала. 3 текста и вопросы тоже не были сложными. Времени хватило. В итоге результат 100/51/35.

Спасибо: 0 
Takamaha





В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.13 11:27. Заголовок: Экзамен для MVV


1.10.13 сдала экзамен в Москве. Результат 97/41/35. Готовилась самостоятельно, по возможности привлекая своего мужчину и его голландских друзей для проверки. Готовилась конкретно 1,5 месяца перед экзаменом, когда уже была назначена дата сдачи. Ну и до этого периодически открывала антонимы и вопросы. В принципе, экзамен достаточно сложный (особенно 2 и 3 части) для тех, кто только начал учить. Но, как мне показалось, это скорее не экзамен на знание языка в привычном нашем понимании, а проверка вашей готовности его учить что-ли. У меня не было хорошей подготовки, и, тем не менее, я сдала с баллами выше минимума.
По поводу подготовки ничего нового добавить не могу. Читала форум и следовала советам уже сдавших. Большое спасибо!)
Документы подали 7.10.13

Спасибо: 0 
Профиль
YuliaS



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.13 17:21. Заголовок: Ура! Сдала!


Ура! Сдала 5.11.2013г. в г.Москва. Готовилась по Naar Nederland, Toets Gesproken, Studeersite, с партнером читали по Skype Jip en Janneke, очень помогла поездка в Го перед экзаменом. С Го поехала на экзамен, пока язык и голова погрузились в Го. Антонимы учила написав их по карточкам и на выше перечисленных сайтах! На экзамен приехала пораньше, но охранник отправил меня в кафе в конце улицы, сказал придти 10.30. По рации охраннику сказали пригласить меня в помещение, у меня проверили сумку, в помещении посольства было человек 5 на проставление визы. Женщина в окошке дала мне инструкции. Я читала, потом обаятельный мужчина пригласил меня в кабинку, где я убрала в шкаф позади меня вещи и сумку, с меня сняли отпечатки пальцев, сделали фото. Мужчина спросил есть ли у меня какие-либо вопросы, я задала вопросы, у меня спрлсил готова ли я к первой части. Кстати сказав, что сейчас нельзя выбирать порядок частей, сейчас все по порядку. В первой части про Вильяма Александра, нужно говорить что он король, а не принц, как в книге.После каждой части мужчина спрашивал, зочу ли я перерыв. После того как я сдала все три части мне сказали что я сдала и попросили подождать 30 минут в коридоре. Вскоре я получила документ с результатами 100/46/31 и в итоге А2 , до В1 не хватило 1 балла.На экзамене была хорошая слышимость, проблем со связью не было. Брала с собой ручку и бумажный платок. Если есть вопросы, пишите! Удачи при сдаче! Не так все страшно! Это можно только пережить!

Спасибо: 0 
Gina



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.13 00:08. Заголовок: Сегодня сдала экзамен на MVV


Всем добрый вечер! 12.11.2013 Сегодня сдала экзамен в Москве! Очень боялась . Все сотрудники в посольстве были очень вежливыми . Молодой человек который принимал экзамен был очень вежлив и подбодрил меня перед началом экзамена . Сказал , что у него сдают все. )))
По первой части попалась книга с номером 8. Я его спросила про вопрос о принце Вильяме и о принцессе он ответил , что отвечать так же как в книге . Сказал , что ничего не поменяли пока. Но в этой книге этого вопроса не было. ))

По второй части слышимость была не плохая . Но вот только она началась какой-то мужик за стенкой начал очень громко говорить по телефону. Что очень мешало мне слушать предложения для повторения. Антонимы попались и те что знала и те что даже не разу не слышала . Вопросы тоже не все было понятно но на все отвечала . Что не понимала говорила на угад. Пересказ поняла оба текста и пыталась пересказать как смогла;)
Третья часть оказалась для меня сложнее . Я все боялась не успеть прочитать и не понять предложения. Вроде все успела прочитать до сигнала;) . С последним текстом и вопросом к ним не успела найти ответ на один вопрос , ответила первое слово , что увидела.
С предложениями куда надо вставить слово тоже не все понимала быстро очень поэтому то что ре знала тоже отвечала на угад.
И того получила 100/43/33
Я очень довольна, а мой любимый просто счастлив. Завтра начну собирать документы на визу.
Спасибо большое за ваш форум очень помог в подготовке к экзамену.
😅👍😉

Спасибо: 0 
Cloda



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.13 18:38. Заголовок: Экзамен MVV



14 ноября сдавала экзамен в Москве. Женщина, принимавшая экзамен, была вежлива и доброжелательна. Сдавала без перерывов между частями (на ваш выбор). Дают выбрать, в какой последовательности хотите сдавать части экзамена.

1 часть - вопросы по культуре, книжка N6. Ничего сложного. Будьте внимательны при перелистывании страниц книжки: мне попалась со склеившимися страницами (может, ей никто давно не пользовался); на один вопрос перелистнула на 2 страницы вперед, конечно, при слушании вопроса внимательно наступает момент, когда понимаешь несоответствие картинки и вопроса, но лично для меня уже было поздно))) В общем, один вопрос "завалился".

2 часть - аудирование. Звук нормальный. По моему мнению говорят быстро (если сравнивать с диалогами в Naar Nederland), в разговорном темпе, разными голосами и с разной интонацией. Из 24 предложений для повторения смысловую информацию я уловила только в 3-х. Остальные - непонятный лепет "младенца". Повторяла, как могла. Ответы на вопросы типа "или...или", "когда вы..., то вы...", "что может делать тот/иной предмет...". Ответила на все, правильно ли - не уверена. Далее антонимы, 6 штук неизвестных (on- добавляла), 4 нормально. Пересказ текстов: 1-ый повторила почти весь, 2-й текст не поняла, что-то насобирала, под конец вообще перешла на английский (автоматом вышло)))
Моё личное впечатление после этой части экзамена - "завалила" как пить дать)) Хотела уже вставать и собираться вещички. Но курирующая экзамен спокойно так на меня посмотрела и запустила 3-ю часть - чтение.

3 часть - чтение. Имхо, самое простая часть. Прочитать столбики - легко. 27 предложение закончить - легко (начинать отмечать ответы лучше сразу). Вопросы к тексту - легко, если сделать заранее.

Результат - 97/59/35. Женщина сказала, что очень хороша сдала. Удивлена оценке второй части - уровень B2. Думаю, если бы принимал человек, то оценки были бы скромнее. Результат экзамена выдают практически сразу.

Общие рекомендации:
- на любой вопрос компьютера не молчать, даже если не знаете ответа; как сказала работник посольства - при молчании компьютер обрывает связь с Голландией и экзамен не сдан;
- с собой можно принести воду, ручку/карандаш, блокнот (этого вам никто не выдаст);
- я сама из Беларуси, мне было актуально, какие вещи можно приносить с собой в посольство (в посольстве сказали, мол, паспорт и всё; думала сдавать в багажное дамскую сумочку на ж/д вокзале, но оказалось можно и так, главное, чтобы в сумке не было колющих-режущих предметов, я даже учебник Naar Nederland пронесла на территорию посольства
- готовилась 2 месяца по 2-3 часа после работы только по курсу Naar Nederland; в принципе, необходимую базу для сдачи экзамена он дает;
- для желающих оплатить экзамен в Беларуси - пустая трата времени; чтобы провести банковский платеж по реквизитам письма, что присылают вам на почту, нужно это самое письмо официально перевести в бюро переводов и чтобы (внимание!) на оригинале стояла хоть какая печать (а где её взять, если письмо электронное). В общем, за экзамен оплатить проще всего из Голландии. Для вашего партнера - это полчаса времени, для вас же (если вы из Беларуси) - неделя беготни по разным банкам с нелегкой попыткой объяснить работникам банка, зачем енто вам понадобилось перевести 350 евро на юридический счет министерства в Голландии.
За сим откланиваюсь, идущим сдавать -удачи!

Спасибо: 0 
Ответов - 216 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 38
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет