АвторСообщение



В форуме с: 23.01.12
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.12 13:59. Заголовок: Владение иностранными языками

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 87 , стр: 1 2 3 All [только новые]







В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.12 22:14. Заголовок: tatyana пишет: Вот ..


mix пишет:

 цитата:
вот не пользовалась английским год - и бай, бай, все понимаю, говорить не могу, вместо английских слов выдаю голландские


ну так языки родственные, тоже самое с переходом между русским, украинским, белорусским, болгарским

кроме того фильмы идут в оригинальной озвучке, с го субтитрами, т.е. языки на слуху

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.12 22:58. Заголовок: Yanito А вы говорит..


Yanito
А вы говорите на украинском и болгарском, даже на белорусском? Страно что вы не упомянули славатский, словацкий, польский, боснийский...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.12 23:33. Заголовок: Natasha пишет: слав..


Natasha пишет:

 цитата:
славатский

что за звеР такой? - такого не знаю

Natasha пишет:

 цитата:
А вы говорите

не говорю, а на слух понимаю почти всё; что не понимаю, то по контексту.
Неплохо понимаю и словацкий, и чешский.
Дык, я и по голландски говорить толком не говорю, а понимаю уже многое.

Natasha, а кроме того я говорю на турецком и азербайджанском (азербайджанский очень несильно отличается от турецкого), турецкий учила сама 6 лет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.05.06
Откуда: Голландия
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.12 00:47. Заголовок: Yanito пишет: ну та..


Yanito пишет:

 цитата:
ну так языки родственные, тоже самое с переходом между русским, украинским, белорусским, болгарским. кроме того фильмы идут в оригинальной озвучке, с го субтитрами, т.е. языки на слуху


Согласна, у меня был такой опыт, да и ниже комменты от людей "в теме" подтвердили это.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.12 08:47. Заголовок: Yanito Язык словацк..


Yanito
Язык словацкий, вы тоже понимаете?
Вы у нас я смотрю на всех языках говорите и жнец и грец и на дуде игрец. А боснийский? Как с ним? Повторить не надо для пущего понимания?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 16.04.07
Откуда: Nederland
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.12 18:41. Заголовок: Yanito долго вы его ..


Yanito долго вы его учили, 6 лет. язык настолько прост, что его можно за год выучить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 02:48. Заголовок: Natasha пишет: Вы у..


Natasha пишет:

 цитата:
Вы у нас я смотрю на всех языках говорите


где я написала, что говорю?
если Вам причудилось это, то не надо с больной головы на здоровую - мне показалось или всё же я написала "понимаю"?
Было бы странно если бы Вы его не понимали

А что у нас со зверем называемым "славатский"?

vassa да ну?
Вы о каком турецком? - о шмоточно-базарном, не мой случай, я шмотки не конвоировала в Ро.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.07.06
Откуда: Kaasland-Сало-land
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 03:12. Заголовок: Yanito Ну я его тоже..


Yanito Ну я его тоже когда-то за 4 месяца сносно выучила, и что? Уже много лет практики нет, и все забылось опять. Или вы каждый день с турками языковыми практиками упражняетесь?
Оффтоп: А почему так презрительно о шмотках, между прочим прибыльный бизнесс Моя знакомая сначала вот так конвоировала в 90-х, а теперь хозяйка шубного салона и ей глубоко... на всяких снобов.ПС. Вы мне мою бывшую коллегу напоминаете, мы ее всем коллективом прозвали Эйнштейн Все то она знает и умеет от парикмахерского искусства до нанотехнологий)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 11:36. Заголовок: egel пишет: Уже мно..


egel пишет:

 цитата:
Уже много лет практики нет, и все забылось опять.


Видимо так учили эти 4 месяца, что забыли.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.07.06
Откуда: Kaasland-Сало-land
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 11:49. Заголовок: Yanito Ну так расска..


Yanito Ну так расскажите как надо было? Ведь только Вы все делаете правильно. И что это за базарно-шмоточный уровень? Вы то наверняка читали лекции в турецких академиях, я даже не сомневаюсь и должны знать что такого уровня в Турции не существует
ЗЫ. Я уже не удивлюсь если вы окажетесь прямым потомком султана Мухаммеда

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 12:08. Заголовок: egel у нас тут разве..


egel у нас тут разве форум по изучению турецкого?
Только у меня до сих пор не возникает проблем в общении с турками, а Вы забыли (с Ваших слов).
Я уже тут писала, что в частности играю в ммрпг на европейском сервере, где предостаточно в том числе и турков, так вот общение с ними в голосовом и текстовом чате на турецком у меня не вызывает затруднений, а заодно и перевожу им с английского на турецкий.
В том числе и просмотр фильмов на турецком не вызывает трудностей, как например Fetih 1453.
А язык общения "челноков" (ничуть не умоляю их работу) недостаточен для понимания даже бытовой речи.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.07.06
Откуда: Kaasland-Сало-land
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 12:20. Заголовок: Потому что нет больш..


Потому что нет больше плотного ежедневного общения, и нет необходимости. Во-вторых сосредоточилась на изучении голландского. Когда нет практики, язык (не родной!) уходит у среднестатистического человека, хочешь того или нет. (я не говорю об Эйнштейнах ) Про челноков вы сами начали, причем в весьма уничижительной форме хотя никто здесь вроде не писал, что был челноком. Сами так и не признались для каких таких научных работ учили его аш 6 лет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 13:37. Заголовок: egel пишет: Потому ..


egel пишет:

 цитата:
Потому что нет больше плотного ежедневного общения


Я знаете ли тоже с 98 по 2009 не общалась на турецком, а вспомнилось легко.
Ну может Вы небольшую статистику вспомните? - например сколько слов обозначающих "любовь" в той или иной степени - турецкий ведь очень простой язык и Вы его в совершенстве освоили за 4 месяца, такой простой факт должны припомнить.

egel пишет:

 цитата:
Сами так и не признались для каких таких научных работ

Я писала об этом раньше - я работала менеджером по продажам в Ро-компании, продававшей сырье (круглый лес и арматура) в основном в Турцию. В Европе контакты не сложились из-за колоссальной разницы стандартов качества (по состоянию на 90е годы).


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 10.09.12
Откуда: Ukraina-NEDERLAND, Kiev-Utrecht
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 14:00. Заголовок: Девочки,вот читаю эт..


Девочки,вот читаю этот мультилог и улыбаюсь
Такое впечатление,что вы здесь"писюнами меряетесь",прошу прощения за сравнение
Что вы пытаетесь друг другу доказать?
Начали за здравие и дошли до...
Не ссортесь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 15:15. Заголовок: Lenysya а мы и меряе..


Lenysya а мы и меряемся 4 мес против 6 лет
хотя я всегда думала что изучение языка состояние перманентное.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 15:17. Заголовок: Вот кстати, для знак..


Вот кстати, для знакотов турецкого "не челночного" уровня интересное мероприятие.

http://www.lux-nijmegen.nl/agenda/debat/alle-programma%27s/het-grote-turkijedebat_11591/

Будет несколько моих знакомых с родным турецким в общей толпе. Беседа обещает быть интересной для тех, кто владеет уровнем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 16:02. Заголовок: Google подобные собы..


Google подобные события уже с начала года идут вот в частности в турции


tatyana: слишком длинный линк искажает страницу форума, поэтому удален

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 30.09.12
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 16:04. Заголовок: Yanito Вообще я личн..


Yanito Вообще я лично Вас приглашаю. А "гуглить" я умею.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 16.04.07
Откуда: Nederland
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 16:54. Заголовок: Yanito при чем тут ч..


Yanito при чем тут челночный уровень? я могла вполне прилично говорить на бытовом уровне. я прожила в стамбуле в целом 6 мес.(не по челночным делам) в турецком языке существует только мужской род,звуки соответствуют русским, и , повторюсь, я считаю этот язык оч. простым

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.12 17:27. Заголовок: Google благодарю Вас..


Google благодарю Вас за приглашение

egel пишет:

 цитата:
презрительные высказывния о челноках


не о челноках как таковых, а об уровне языка, который сводится к фразам кач пара/бурада дурак/яваш яваш/йолуна бак
этого и на бытовой не хватит, а мне и бытового было недостаточно потому что общение было не на бытовом уровне

vassa пишет:

 цитата:
звуки соответствуют русским


не все

egel пишет:

 цитата:
Так а я о чем?

Вы о том что овладели языком за 4 мес, правда потом уточнили что лишь бытовым, хотя подозреваю что и бытовым не в полной мере, скорее всего поучаствовать в бытовой дискуссии о качестве йогурта не смогли бы

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 06:39. Заголовок: egel пишет: А это е..


egel пишет:

 цитата:
А это еще зачем нужно знать, для работы менеджером


это в учебнике было чуть не в первой главе наверное к составителю вопросы
мы же и мужа/мч любим, и супчик любим, и балет тоже любим
ну раз Вам это слово "не нравится" давайте рассмотрим варианты слова "пожалуйста" - одно из них кстати стало причиной почему я когда-то насела на турецкий вот просто влюбилась в слово и всё

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 22.11.10
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 11:19. Заголовок: Yanito Как понимаю..


Yanito Как понимаю "дела" отвлекли от мероприятия в выходные.)))))))))))))))))) Не беда. Можно присоединиться 4 ноября к большому азербайджанско-турецкому празднику. Меня позвали аж с двумя любыми гостями. Человек 100 будет, публика приличная. Не "челночный" уровень. Приходите. Могу заехать - забрать. Мне Утрехт по дороге.

Оффтоп: Мой совет: научитесь останавливаться. Вранье ребенка - смешно. Взрослого - убого. И то и другое со стороны видно прекрасно.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 10.09.12
Откуда: Ukraina-NEDERLAND, Kiev-Utrecht
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 12:11. Заголовок: Lea По поводу челно..


Lea
По поводу челноков
Мои собственники (крупный укр. холдинг) когда-то были челноками, а теперь капитализация бизнеса несколько миллиардов у.е.
Это к вопросу
Lea пишет:

 цитата:
Не "челночный" уровень



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 22.11.10
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 12:44. Заголовок: Lenysya я не автор &..


Lenysya я не автор "термина", не надо мне приписывать чужое авторство . Перечитайте, не поленитесь ветку перед вступлением в дискуссию. .

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 10.09.12
Откуда: Ukraina-NEDERLAND, Kiev-Utrecht
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 13:58. Заголовок: Lea Я, никоим образ..


Lea
Я, никоим образом, не приписываю Вам авторства этого термина
Тем более что термин имеет более чем четверть вековую (как min) историю в странах СНГ
Просто заинтересовало, как вы обозначали статусность, присутствующих на мероприятии
Только и всего


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 15:49. Заголовок: Lenysya Действитель..


Lenysya
Действительно почитайте начало дискуссии вы все поймете и ваши вопросы будете задавать уже совершенно другому человеку.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.07.06
Откуда: Kaasland-Сало-land
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 01:41. Заголовок: Yanito Господи, да п..


Yanito Пожалуйста по-турецки будет Lütfen, для того что-бы это выучить не надо 6 лет над учебниками корпеть Для вашей совсем небазарной долждности двигателя советской торговли))) (Я не-понимаю вы действительно считаете что челноки это -отстой, а тюхальщики бракованного товара - круто) уровня табак-бардак-дурак было бы достаточно. Я не обзываюсь, знаток турецкого должен знать как переводятся эти слова)))) По вашим снобистским высказываниям можно было подумать что вы как минимум были профессором в турецком вузе, хотя думаю люди действительно интеллигентные и образованные не позволяют себе такие высказывания в чей-либо адрес.
Lenysya Вы у Янито спросите что такое базарно-челночный уровень, думаю вам объяснят на самом высоком уровне на любом языке мира.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 16.04.07
Откуда: Nederland
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 12:44. Заголовок: egel бардак- стакан...


egel бардак- стакан. дурак- остановка. а что такое табак? забыла.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 15.06.09
Откуда: Azerbaijan-Nederland, Bakoe-Amersfoort
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 13:24. Заголовок: ой, я тоже знаю-кров..


ой, я тоже кое-чего знаю-кроват(ь) без мягкого знака)- галстук

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 15:42. Заголовок: vassa Табак помоему..


vassa
Табак помоему тарелка

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 06.12.10
Откуда: België-Rusland, Bree-Moskou
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 17:08. Заголовок: А сарай-то забыли!:)..


А сарай-то забыли!:) Дворец.
Или это не по-турецки? Я уже что-то засомневалась...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 11.09.05
Откуда: Nederland, Enschede
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 17:14. Заголовок: И я знаю кое-что. Ча..


И я знаю кое-что. Чай это- чай.
А кровать вроде как даже по-итальянски галстук (кто знает итальянский?) В италии видела маленькие магазинчики где продаются только галстуки и ремни. И эти магазинчики назывались что-то типа "кроватка".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 19:50. Заголовок: Yulka По итальянски..


Yulka
По итальянски галсстук - Cravatta по французски cravate а вот краватка это уж по украински



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 11.09.05
Откуда: Nederland, Enschede
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 21:11. Заголовок: Natasha Гыыы... все..


Natasha
Гыыы... все у меня перемешалось. Точно, по украински это краватка. . У меня отец-украинец радовался когда я ему подарок из того магазина в коробочке "краватта" привезла. Сказал что итальянцы у украинцев слова копируют.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.07.06
Откуда: Kaasland-Сало-land
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 21:11. Заголовок: Ляля пишет: А сарай..


Ляля пишет:

 цитата:
А сарай-то забыли!:) Дворец.

Окей, продолжаем, баян, кулак, башка, балык, ну и самый смак, ийи хуйлу. Где наш проФФэсор, переводите!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 18.09.07
Откуда: россия- nederland, москва - assen
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 21:53. Заголовок: мое любимое слово из..


баян- вроде женщина....
мое любимое слово из турецкого- индирим

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 16.04.07
Откуда: Nederland
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 22:04. Заголовок: индирим- скидка? алл..


индирим- скидка?
аллахаысмарладын- до свидания (когда кто то уходит) когда ты уходишь, тебе говорят- гуляй гуляй.
пара пишин- деньги вперед))
кармызы мишин- красная кожа
араба- авто
башка- другой
чок- много

я много знаю - бен чок бельюрум))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 18.12.05
Откуда: Nederland, Den Haag
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.12 10:47. Заголовок: а мне нравится выраж..


а мне нравится выражение - чок пара-йок пара

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Sittard
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.12 12:34. Заголовок: ksena пишет: Знаток..


ksena пишет:

 цитата:
Знатоки подскажите, что такое по турецки "капиш"?

Могу ошибаться, но по-моему это не по-турецки, а такое фривольное жаргонное словечко, которое используется и в голландском и в англ. языке. Означает: "Понимаешь?"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 06.07.09
Откуда: Россия-Nederland, Leiden
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.12 13:26. Заголовок: Boko пишет: Могу ош..


Boko пишет:

 цитата:
Могу ошибаться, но по-моему это не по-турецки, а такое фривольное жаргонное словечко, которое используется и в голландском и в англ. языке.


Это, по-моему, итальянское capice? понял?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.12 13:48. Заголовок: sweetheart Capisce-..


sweetheart
Capisce- понимает
Понял? - hai capito?
Глагол capire- понимать

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




О себе: Практическая психология
В форуме с: 25.06.09
Откуда: Nederland

Награды: :ms1:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.12 23:35. Заголовок: Нашла тут картинку и..


Нашла тут картинку интересную



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 07.11.11
Откуда: Nederland-Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.12 09:33. Заголовок: YANIKA как здорово h..


YANIKA как здорово

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 06.03.12
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.12 11:30. Заголовок: Только неправильно, ..


Только неправильно, в том что касается иероглифов.
Корейский - не иероглифы, а слоговой алфавит. Японский - хирагана (слоговой алфавит) + иероглифы. Китайский - собственно иероглифы.
Впрочем, для тех, кто хочет научиться различать языки на уровне "палочек и кружочков", наверное это слишком сложно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
редактор раздела Хозяйство




В форуме с: 15.05.06
Откуда: Россия-Nederland, С-Петербург

Награды: :ms1:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.12 12:57. Заголовок: Orange ну если на ..


Orange

ну если на то пошло, то в корейском используются и иероглифы - ханча. А в японском помимо хираганы есть еще и катагана.. Не у всех есть желание и потребность детально углубиться во это все, и тогда такая таблица вполне как палочка выручалочка

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 06.03.12
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.12 13:11. Заголовок: lisenok Я в курсе,..


lisenok

Я в курсе, но на картинке не было в корейском иероглифов, а в японском - катаканы, так что моя критика относилась только к составителям схемы, которые наводят в головах масс путаницу между иероглифами и не иероглифами.

Интересно, кого и при каких обстоятельствах такая таблица может выручить? Проснулся после большой попойки в непонятно какой стране, сверился с картинкой - ага, я где-то в одной из многочисленных стран, говорящих на современном стандартном арабском!!! Ура! Выяснить бы еще, какой у них режим у власти, а то за "шлейф" из рта могут и посадить на пару лет...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




О себе: Практическая психология
В форуме с: 25.06.09
Откуда: Nederland

Награды: :ms1:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.12 15:35. Заголовок: Orange пишет: Просн..


Orange пишет:

 цитата:
Проснулся после большой попойки в непонятно какой стране, сверился с картинкой - ага, я где-то в одной из многочисленных стран, говорящих на современном стандартном арабском!!! Ура! Выяснить бы еще, какой у них режим у власти, а то за "шлейф" из рта могут и посадить на пару лет...


КАК СТРАШНО ЖИТЬ ....ЖУТЬ...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 22.11.10
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.12 00:03. Заголовок: Вставлю пять копеек ..


Вставлю пять копеек ржавых:
В ивритах-идишах с "хм" как и в арабском.
Там гласные дорисовываются точками и палочками. Ща погуглю.
Огласовки на иврит и текст с ними (гимн Израиля)
Взрослые читают светское без точек - одними крокозябликами, а дети и учащие - только через точки. Тора и сидуры х обязательно с точками- Иначе такого начитают....
Зы: с арабами сравнивали языки - очень много общих букв и слов.
Orange Проснулся, сверился с похмелья сказал "шалом" людям - а ты в Иране с персами.....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




О себе: Практическая психология
В форуме с: 25.06.09
Откуда: Nederland

Награды: :ms1:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.12 23:22. Заголовок: "Русский — невер..


Про 25 слов которых нет в русском языке

"Русский — невероятный язык, ведь в нем парой слов можно высказать массу вещей и эмоций. Но все равно, в других языках есть слова, ради описания которых на русском нужно пускаться в долгие и пространные объяснения."

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 22.11.10
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.12 23:32. Заголовок: YANIKA Искренне спас..


YANIKA Искренне спасибо за последнее слово и его описание: против ментальности не попрешь. Хочу говорить на этом языке.

Оффтоп: Комментарии к статьи бесподобны

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.07.06
Откуда: Kaasland-Сало-land
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.12 00:40. Заголовок: YANIKA http://jpe.r..


YANIKA

Olfrygt (датский викингов) - боязнь нехватки пива.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 11.09.05
Откуда: Nederland, Enschede
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.12 01:08. Заголовок: Ахаха Последнее наве..


Ахаха Последнее навеяло:

- Ты чего плачешь?
- Да вот, маму съел, папу съел...
- Ну и кто же ты после этого?!
- Как кто? Си-ро-тка...


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: присяжный переводчик, преподаватель
В форуме с: 11.10.08
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.12 07:26. Заголовок: Знание английского -..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 26.08.07
Откуда: Bergen op Zoom-C.Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.12 16:44. Заголовок: sigma http://jpe.ru/..


sigma
Я плакаль Это мы тоже так для голландцев на голландском говорим?Все к логопеду!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: присяжный переводчик, преподаватель
В форуме с: 11.10.08
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.12 17:09. Заголовок: хорошо знать английс..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 03.05.12
Откуда: Nederland-Россия, Hellevoetsluis
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.12 19:08. Заголовок: sigma http://jpe.ru..


sigma

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 18.06.09
Откуда: Украина-Нидерланды, Одесса-Staphorst
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.12 20:17. Заголовок: sigma вроде этот как..


sigma вроде этот как прикол, этот ролик сделала перед евро одна из языковых школ, мол учите языки, господа, никогда не знаешь когда это пригодится

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




О себе: Практическая психология
В форуме с: 25.06.09
Откуда: Nederland

Награды: :ms1:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.13 21:29. Заголовок: В продолжение темы (..


В продолжение темы (от 31.10.12)
25 слов которых нет в русском языке ЧАСТЬ 2
Особенно понравилось про "Farpotshket "- точно про меня и попыки починить фен....
Приятного чтения

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 13.12.05
Откуда: Швейцария
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.13 22:57. Заголовок: YANIKA kibetsn](иди..


YANIKA

 цитата:
kibetsn](идиш) — человек, который лезет к тебе с ненужными советами и рекомендациями, и жутко надоедает, когда ты занят крайне важным делом. Кстати, этим словом успешно пользуются в том же значении американцы (kibitzer).


В немецком языке слово kibitz, если верить Гуглу, обозначает "вмешиваться в чужие дела".
Но самое прикольное что, когда я была без работы, швейцарский офис по безработице принудительно послал меня в одну контору на собеседование на предмет того, правильно ли написано резюме, умею ли я себя вести правильно на интервью (по ходу, оказалось, что все у меня пучком). Так эта контора называлась Kibitz

А слово "базанвиль" Гугл переводит строго в лоб

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 22.11.10
Откуда: NL
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.13 23:36. Заголовок: kibetsn](идиш) Еще ..



 цитата:
kibetsn](идиш)


Еще как переводится - зануда. (Это когда пинка выдать хочется, чтобы не лез под руку со всякой туфтой надоедливой и ненужной).
(Oreo Походу контора была самокритична.)
А если поменять буковку, то получится "кибутц", что как бы намекает...))))

немецкое zechprellerei - мошенник, причем по общепиту и точка. Термин такой юридический мЭстный.

Зы: Как реакция на Drachenfutter - Das ist ja ein Futter!!! (Это не еда, а силос!!! Или: шел бы ты со своими подарочками.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 22.10.08
Откуда: Россия-Nederland, Королев-Rijswijk
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.13 22:56. Заголовок: Мне нужно выучить ис..


Мне нужно выучить испанский язык. Посоветуйте, какие книги купить самой язык поучить. И словарь какой купить. Также буду благодарна, если подскажете какое-то онлайн обучение с тестами.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: присяжный переводчик, преподаватель
В форуме с: 11.10.08
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 11:08. Заголовок: Здравствуйте Вера, н..


Здравствуйте Вера,
не знаю как Вы изучаете иностранные языки - если Вы изучаете язык "на слух", то могу посоветовать купить курс на СД и слушать в любое удобное Вам время (я так немецкие слова учу по дороге на работу в машине).
В магазине Action очень долго продавались 2 CD - vakantiecursus Spaans.

Вся фишка такого метода в том, что Вы должна как минимум 30 мин. НО каждый день слушать этот диск и через+/- 1 месяц Вы выучите все слова с диска наизусть. А потом можно записать на курс испанского для начинающих при ROC, volksuniversiteit.

Вам главное не грамматику долбить, а наработать словарный запас. А потом с носителями общаться.

Вот еще предлагаю заглянуть на 2 сайта, где можно скачать уйму полезных учебников, дисков и даже видео.

http://www.englishtips.org/

http://uz-translations.net/

Если есть деньги и надо в кратчайшие сроки заговорить на языке советую курсы по методу TPRS.
Там курсистов "заставляют" говорить уже на первом занятии. В Го есть несколько очень хороших преподавателей испаского, которые работают по этому методу. Я была на их презентации - просто супер.
Удачи.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 19.01.13
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 13:46. Заголовок: Очень интересная инф..


Очень интересная информация.А что-собой представляет метод TPRS? Дорогие ли эти курсы? Спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: присяжный переводчик, преподаватель
В форуме с: 11.10.08
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 13:56. Заголовок: вот тут на аннглийск..


вот тут на английском о методе TPRSTPRS

цены надо поискать в интернете.

Это супер курс для начинающих, описать трудно, надо самому поучаствовать.

Мне очень понравился этот метод.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 22.10.08
Откуда: Россия-Nederland, Королев-Rijswijk
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 14:20. Заголовок: sigma Супер http://..


sigma
Супер
Спасибо

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 19.01.13
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 18:02. Заголовок: Спасибо за ссылку, о..


Спасибо за ссылку, очень любопытно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 22.11.10
Откуда: NL
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 20:51. Заголовок: Venera а есть еще ст..


Venera а есть еще старый добрый способ зомбирования мозга словарным запасом до А2 уж точно - Розетта Стоун. Лицензия - 300 евро все уровни. У них сейчас скидка. А нелецензия на просторах интернета - бесплатно. (нелецензия подходит подо все, кроме винды-8)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.05.12
Откуда: Nederland, Tilburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 21:10. Заголовок: А я старомодна. Слов..


А я старомодна. Слова сами по себе запоминать не могу, Люблю заниматься планомерно, новые слова и фразы усваиваю только через тьексты и диалоги (прочитав/прослушав текст несколько раз, понимаю, что слова уже "засели").
Мне очень помогают книги издательства Routledge Routledge Colloquial. Началось все 12 лет назад, когда я искала себе учебники шведского. Перелопатила многое, но приобрела Routledge Colloquial Swedish, а через полголда говорила на уровне иммигранта, прожившего более 3-х лет, кроме того, умудрилась найти рабоут в СПб в российско-шведской компании и переводила на только с английского, но и со шведского.
Дальше был черед немецкого. Тоде быстро схватила базовые знания, заговорила . Прошло 4 года, сейчас освежаю по нему свой немецкий.
Но самое интересное было с нидерландским. Когда судьба подмигнула мне о том, что я окажусь в нидкрландах, то о выборе учебника "с нуля" даже и не думала - взялась за Routledge Colloquial Dutch. В итоге, за полтора месяца вышла почти на А2, когда приехала в страну в октябре 2011-ого, пошла на курсы (индивид. обучение), меня там протестировали, сказали, что "с нуля" точно не надо, да и вообще, удивились, откуда знания. А все та самая серия.. Серия Routledge просто потрясающа. Она не готовит ни к каким сертифкатам или экзаменам, она учит говорить. Грамматика подается легко, много идиом и оборотов. дается живой и современный язык (вспоминаю, как знакомые шведы спрашивали, почему я так лихо ругаюсь по-шведски :) )
У рутледж есть оооочень много языков. Все учебники идут со звуковым прложением (можно взять и без оного , но смысл??)
заказать можно и у издателя, и через Амазон.

Вот ссылка:
http://www.routledge.com/languages/colloquials/

Кстати, что касается нидерландского: автор Рутледж Датч - Брюс Дрональдсон. Я пробрела его же Dutch Comprehensive Grammar и Beyond the Dictionary in Dutch, первая - моя библия по гол. грамматике, действительно компрехенсив!!
Вероятно, о них стоит написать в рубрике форума "Методики, книги для изучения языка" ??..
Тем не менее, если речь идет о каком-то языке, в т.ч. испанском, то рутледж - тоже вариант. Будут схватываться не только и не столко слова, сколько фразы и придет понимание структуры языка.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 12.12.12
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 21:20. Заголовок: oops +100 насчет Col..


oops +100 насчет Colloquial Dutch! Учебник - супер! Мне очень нравится

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 13.03.11
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 21:40. Заголовок: oops пишет: Dutch C..


oops пишет:

 цитата:
Dutch Comprehensive Grammar и Beyond the Dictionary in Dutch,


а почему названия на английском?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.05.12
Откуда: Nederland, Tilburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 21:41. Заголовок: Anastasija пишет: У..


Anastasija пишет:

 цитата:
Учебник - супер! Мне очень нравится


Ну наконец-то я нашла единомышленницу
А то т.н. "преподаватели голландского" (носители языка) о нем не знают. И преподают многие соответственно.......
Я свой первый рутледж продала, потому как уровень уже повыше, но скачала в инете второй. Я просто поняла, что Дональдсон - фанат своего дела. насколько я знаю, он даже еще жив..... Книги его по языку обожаю. В рубрике "Методики, книги для изучения языка"
http://holland.borda.ru/?1-3-0-00000213-000-240-0
я уже дала ссылки на другие его книги.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.05.12
Откуда: Nederland, Tilburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 21:41. Заголовок: Маруся Климова пишет..


Маруся Климова пишет:

 цитата:
а почему названия на английском?


Они написаны на английском.
Дональдсон преподавал голландский и немецкий в Мельбурне, также к него есть книги по Африкаанс. насколько я знаю, тесно сотрудничал с университетом Утрехта.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 13.03.11
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 21:51. Заголовок: oops не вижу смысла..


oops
не вижу смысла учить нидерландский через английский.Зачем?Все мои языковые учебники были на одном языке...английский на англ, немецкий на немецком... ну и т д...Нидерландский тоже представлен на одном языке....просто и доступно.Впрочем, каждому свое.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.05.12
Откуда: Nederland, Tilburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 22:02. Заголовок: Маруся Климова пишет..


Маруся Климова пишет:

 цитата:
не вижу смысла учить нидерландский через английский


Ну кто-то учит же язык по Goed Zo...Мне важно получить объяснение каких-то нюансов на том языке, котрый мне понятен. Это сейчас объяснения голландского на голландском я понимаю, а, когад начинала, это бы только помешало процессу. Для самостоятельного обученяи с нуля это важно. Словари тоже не русско-голландские, а англо-голландские использую. Язык-то и дикторы там все равно голландские.
Маруся Климова пишет:

 цитата:
просто и доступно


Когда начинаешь изучать, просто и доступно на понятном языке. С переводом на понятный язык. Возможно я тупая, но мне именно рутледж помог. А все остальные учебники "подключились" уже позже, когад была какая-то база . Мне так проще. Но поделиться тут ведь можно , не так ли?

К тому же, рутледж - британо-американское издательство.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 22.10.08
Откуда: Россия-Nederland, Королев-Rijswijk
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 22:20. Заголовок: Lea oops Спасибо h..


Lea
oops
Спасибо

Столько теперь инфы у меня, что просто обязана начать изучать язык.
Еще раз всем спасибо за помощь.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: My parole officer says I am a nice girl
В форуме с: 14.02.09
Откуда: NL-RU, Almere - Питер
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.13 15:55. Заголовок: oops Спасибо за пре..


Лингопал стал бешено популярен. Я вон вчера надо-не надо, а накачала себе еще много разных языков. То есть с легкой руки Сливки решила начать изучать итальянский. Мечта детства. А мечтам нужно помогать исполняться! Закачала сразу все версии Pro, подумаешь 19 евро за двадцать разговорников. Если бы книжки с дисками покупали в пять раз дороже получилось бы. App Store lang zal hij leven!!!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 23.03.11
Откуда: Nederland-Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.13 20:57. Заголовок: Мардж Симпсон Мне е..


Мардж Симпсон Мне еще очень нравится методика изучения "Полиглот", тут. Дядечка знает очень много языков и очень доступно объясняет. Только с помощью его объяснения я смогла разобраться с временами в английском языке, до этого как темный лес, преподаватели рисовали нам такие таблицы, как карты Сусанина.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: My parole officer says I am a nice girl
В форуме с: 14.02.09
Откуда: NL-RU, Almere - Питер
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.13 13:48. Заголовок: Сливка Ну все, Сл..


Сливка
Ну все, Сливка, теперь у тёти Мардж точно новое хобби появилось. Замечательный курс "Полиглот" на u-tube, поразительно, что такое полезное еще можно местами встретить бесплатно.
А я вчера совершенно случайно нашла в App Store вот это приложение от компании Jourist.


От перевозбуждения даже пару часов потом не могла уснуть, хотя приказала себе планшет в сторону отложить. Сегодня еще раз протестировала: Русо Туристо на порядка два круче Lingopal. Echt waar!
Стоит всего 9 евро, но за это вы получаете 2 200 фраз, все озвученные носителями языка часто с транскрипцией на русский, с регулируемой скоростью произношения. Всего 33 языка, загрузить можно любой на выбор. Голландский , конечно же, тоже имеется. Веселенькие тематические иллюстрации. В общем, полный кайф. Протестировала сама четыре языка. Муж проверил французский, медсестра португальский - всё чисто, везде дикторы с местным произношением. Например португальский бразильского наречия должным образом в произношении отличается от португальского центрового. Английский есть американский и Великобритании. То же и с испанским. Разница, как латиносы произносят уловима даже моему дилетантскому уху. Недостаток у программки единственный - весит много. Только одни иллюстрации 200 мегабайт. Если загрузить сразу все 33 языка получается 600 мегабайт. У меня 120 гигов, поэтому на моем планшете это всего ничего. Но у кого всего 16 гигабайт, там уже прийдется по отдельности требующиеся языки записывать, потом удалять. Благо такая возможность в приложении тоже имеется.
Прочитала более ранние отзывы о программе, много было нелестных. Но сейчас все баги устранены, изменен и улучшен интерфейс, ничего не тормозит. Но поэтому они и цену подняли с двух евро до девяти.
Попозже сделаю скриншоты дома в тени. Посундучилась дальше загорать.
Всем приятного дня! Всех и вся на барбекю!!!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: My parole officer says I am a nice girl
В форуме с: 14.02.09
Откуда: NL-RU, Almere - Питер
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.13 22:56. Заголовок: Слушайте, так легк..


Руссо Туристо просто блеск. Слушайте, так легко с этим разговорником заучивать фразы. Тут есть и тренировочные упражнения, чтобы себя уж совсем "натаскать"

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 06.12.10
Откуда: België-Rusland, Bree-Moskou
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.15 12:40. Заголовок: Испанский язык


Кто-нибудь мог бы порекомендовать самоучитель испанского? Но так сказать, жизненный, нацеленный на то, чтобы как можно скорее заговорить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 13.03.11
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.15 13:01. Заголовок: У меня такие же проб..


У меня такие же проблемы)))))) в италии срочно нужно было изучить итальянский, приобрела самоучитель...(там же никто даже на элементарном анг не изъясняется)...много друзей-немцев- беру уроки немецкого (та же картина с англ...даже люди с образованием не всегда говорят) Приехала из испании- выяснилось, что неплохо бы и испанский подучить...Без преподавателя сложно самостоятельно заговорить, если у тебя только нет носителя где-то рядом, кто тебя мог бы постоянно провоцировать на речь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 06.12.10
Откуда: België-Rusland, Bree-Moskou
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.15 13:12. Заголовок: Мы опять собираемся ..


Мы опять собираемся в путешествие по Испании, только в другую часть. В прошлом году я как-то изъяснялась в сложных ситуациях. Но хочется на бытовом уровне поднатаскаться. Т.е. я не планирую пока вести дискуссии с носителями, но чтобы можно было спросить дорогу, объясниться в ресторане, прочесть меняю на испанском и перекинуться парой фраз.В принципе, на это самоучителя хватит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
редактор раздела Хозяйство




В форуме с: 15.05.06
Откуда: Россия-Nederland, С-Петербург

Награды: :ms1:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.15 17:55. Заголовок: Ляля посмотрите на..


Ляля

посмотрите на второй странице в этой теме, тут советовали несколько вариантов, например, routledge

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 06.12.10
Откуда: België-Rusland, Bree-Moskou
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.15 21:09. Заголовок: Спасибо!..


Спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 16.09.14
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.15 13:42. Заголовок: b]Ляля Маруся Климов..


Ляля, Маруся Климова здесь https://www.busuu.com/enc/ можно общаться с носителямы, найти друга по переписке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 13.03.11
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.15 19:34. Заголовок: het klopt спасибо!)..


het klopt
спасибо!))))) так необычно- писать письма кому-то незнакомому, но это действительно классно для изучения языка))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 17.06.13
Откуда: Бельгия-Голландия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.15 14:13. Заголовок: Ляля, Маруся Климова..


Ляля, Маруся Климова - а вот тут и поговорить можно

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 87 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет