Автор | Сообщение |
|
| |
В форуме с: 23.01.12
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 23.09.12 13:59. Заголовок: Владение иностранными языками
|
|
|
Ответов - 87
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|
| |
В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
|
|
Отправлено: 27.09.12 22:14. Заголовок: tatyana пишет: Вот ..
mix пишет: цитата: | вот не пользовалась английским год - и бай, бай, все понимаю, говорить не могу, вместо английских слов выдаю голландские |
| ну так языки родственные, тоже самое с переходом между русским, украинским, белорусским, болгарским кроме того фильмы идут в оригинальной озвучке, с го субтитрами, т.е. языки на слуху
|
|
|
|
Отправлено: 27.09.12 22:58. Заголовок: Yanito А вы говорит..
Yanito А вы говорите на украинском и болгарском, даже на белорусском? Страно что вы не упомянули славатский, словацкий, польский, боснийский...
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
|
|
Отправлено: 28.09.12 23:33. Заголовок: Natasha пишет: слав..
Natasha пишет: что за звеР такой? - такого не знаю Natasha пишет: не говорю, а на слух понимаю почти всё; что не понимаю, то по контексту. Неплохо понимаю и словацкий, и чешский. Дык, я и по голландски говорить толком не говорю, а понимаю уже многое. Natasha, а кроме того я говорю на турецком и азербайджанском (азербайджанский очень несильно отличается от турецкого), турецкий учила сама 6 лет.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 01.05.06
Откуда: Голландия
|
|
Отправлено: 29.09.12 00:47. Заголовок: Yanito пишет: ну та..
Yanito пишет: цитата: | ну так языки родственные, тоже самое с переходом между русским, украинским, белорусским, болгарским. кроме того фильмы идут в оригинальной озвучке, с го субтитрами, т.е. языки на слуху |
| Согласна, у меня был такой опыт, да и ниже комменты от людей "в теме" подтвердили это.
|
|
|
|
Отправлено: 29.09.12 08:47. Заголовок: Yanito Язык словацк..
Yanito Язык словацкий, вы тоже понимаете? Вы у нас я смотрю на всех языках говорите и жнец и грец и на дуде игрец. А боснийский? Как с ним? Повторить не надо для пущего понимания?
|
|
|
|
Отправлено: 29.09.12 18:41. Заголовок: Yanito долго вы его ..
Yanito долго вы его учили, 6 лет. язык настолько прост, что его можно за год выучить.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
|
|
Отправлено: 30.09.12 02:48. Заголовок: Natasha пишет: Вы у..
Natasha пишет: цитата: | Вы у нас я смотрю на всех языках говорите |
| где я написала, что говорю? если Вам причудилось это, то не надо с больной головы на здоровую - мне показалось или всё же я написала "понимаю"? Было бы странно если бы Вы его не понимали А что у нас со зверем называемым "славатский"? vassa да ну? Вы о каком турецком? - о шмоточно-базарном, не мой случай, я шмотки не конвоировала в Ро.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Kaasland-Сало-land
Фото:
|
|
Отправлено: 30.09.12 03:12. Заголовок: Yanito Ну я его тоже..
Yanito Ну я его тоже когда-то за 4 месяца сносно выучила, и что? Уже много лет практики нет, и все забылось опять. Или вы каждый день с турками языковыми практиками упражняетесь? Оффтоп: А почему так презрительно о шмотках, между прочим прибыльный бизнесс Моя знакомая сначала вот так конвоировала в 90-х, а теперь хозяйка шубного салона и ей глубоко... на всяких снобов.ПС. Вы мне мою бывшую коллегу напоминаете, мы ее всем коллективом прозвали Эйнштейн Все то она знает и умеет от парикмахерского искусства до нанотехнологий)))
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
|
|
Отправлено: 30.09.12 11:36. Заголовок: egel пишет: Уже мно..
egel пишет: цитата: | Уже много лет практики нет, и все забылось опять. |
| Видимо так учили эти 4 месяца, что забыли.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Kaasland-Сало-land
Фото:
|
|
Отправлено: 30.09.12 11:49. Заголовок: Yanito Ну так расска..
Yanito Ну так расскажите как надо было? Ведь только Вы все делаете правильно. И что это за базарно-шмоточный уровень? Вы то наверняка читали лекции в турецких академиях, я даже не сомневаюсь и должны знать что такого уровня в Турции не существует ЗЫ. Я уже не удивлюсь если вы окажетесь прямым потомком султана Мухаммеда
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
|
|
Отправлено: 30.09.12 12:08. Заголовок: egel у нас тут разве..
egel у нас тут разве форум по изучению турецкого? Только у меня до сих пор не возникает проблем в общении с турками, а Вы забыли (с Ваших слов). Я уже тут писала, что в частности играю в ммрпг на европейском сервере, где предостаточно в том числе и турков, так вот общение с ними в голосовом и текстовом чате на турецком у меня не вызывает затруднений, а заодно и перевожу им с английского на турецкий. В том числе и просмотр фильмов на турецком не вызывает трудностей, как например Fetih 1453. А язык общения "челноков" (ничуть не умоляю их работу) недостаточен для понимания даже бытовой речи.
|
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Kaasland-Сало-land
Фото:
|
|
Отправлено: 30.09.12 12:20. Заголовок: Потому что нет больш..
Потому что нет больше плотного ежедневного общения, и нет необходимости. Во-вторых сосредоточилась на изучении голландского. Когда нет практики, язык (не родной!) уходит у среднестатистического человека, хочешь того или нет. (я не говорю об Эйнштейнах ) Про челноков вы сами начали, причем в весьма уничижительной форме хотя никто здесь вроде не писал, что был челноком. Сами так и не признались для каких таких научных работ учили его аш 6 лет.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
|
|
Отправлено: 30.09.12 13:37. Заголовок: egel пишет: Потому ..
egel пишет: цитата: | Потому что нет больше плотного ежедневного общения |
| Я знаете ли тоже с 98 по 2009 не общалась на турецком, а вспомнилось легко. Ну может Вы небольшую статистику вспомните? - например сколько слов обозначающих "любовь" в той или иной степени - турецкий ведь очень простой язык и Вы его в совершенстве освоили за 4 месяца, такой простой факт должны припомнить. egel пишет: цитата: | Сами так и не признались для каких таких научных работ |
|
Я писала об этом раньше - я работала менеджером по продажам в Ро-компании, продававшей сырье (круглый лес и арматура) в основном в Турцию. В Европе контакты не сложились из-за колоссальной разницы стандартов качества (по состоянию на 90е годы).
|
|
|
|
| |
В форуме с: 10.09.12
Откуда: Ukraina-NEDERLAND, Kiev-Utrecht
|
|
Отправлено: 30.09.12 14:00. Заголовок: Девочки,вот читаю эт..
Девочки,вот читаю этот мультилог и улыбаюсь Такое впечатление,что вы здесь"писюнами меряетесь",прошу прощения за сравнение Что вы пытаетесь друг другу доказать? Начали за здравие и дошли до... Не ссортесь
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
|
|
Отправлено: 30.09.12 15:15. Заголовок: Lenysya а мы и меряе..
Lenysya а мы и меряемся 4 мес против 6 лет хотя я всегда думала что изучение языка состояние перманентное.
|
|
|
|
Отправлено: 30.09.12 15:17. Заголовок: Вот кстати, для знак..
Вот кстати, для знакотов турецкого "не челночного" уровня интересное мероприятие. http://www.lux-nijmegen.nl/agenda/debat/alle-programma%27s/het-grote-turkijedebat_11591/ Будет несколько моих знакомых с родным турецким в общей толпе. Беседа обещает быть интересной для тех, кто владеет уровнем.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
|
|
Отправлено: 30.09.12 16:02. Заголовок: Google подобные собы..
Google подобные события уже с начала года идут вот в частности в турции tatyana: слишком длинный линк искажает страницу форума, поэтому удален
|
|
|
|
| |
В форуме с: 30.09.12
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 30.09.12 16:04. Заголовок: Yanito Вообще я личн..
Yanito Вообще я лично Вас приглашаю. А "гуглить" я умею.
|
|
|
|
Отправлено: 30.09.12 16:54. Заголовок: Yanito при чем тут ч..
Yanito при чем тут челночный уровень? я могла вполне прилично говорить на бытовом уровне. я прожила в стамбуле в целом 6 мес.(не по челночным делам) в турецком языке существует только мужской род,звуки соответствуют русским, и , повторюсь, я считаю этот язык оч. простым
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
|
|
Отправлено: 02.10.12 17:27. Заголовок: Google благодарю Вас..
Google благодарю Вас за приглашение egel пишет: цитата: | презрительные высказывния о челноках |
| не о челноках как таковых, а об уровне языка, который сводится к фразам кач пара/бурада дурак/яваш яваш/йолуна бак этого и на бытовой не хватит, а мне и бытового было недостаточно потому что общение было не на бытовом уровне vassa пишет: цитата: | звуки соответствуют русским |
| не все egel пишет: Вы о том что овладели языком за 4 мес, правда потом уточнили что лишь бытовым, хотя подозреваю что и бытовым не в полной мере, скорее всего поучаствовать в бытовой дискуссии о качестве йогурта не смогли бы
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-Utrecht
Фото:
|
|
Отправлено: 08.10.12 06:39. Заголовок: egel пишет: А это е..
egel пишет: цитата: | А это еще зачем нужно знать, для работы менеджером |
| это в учебнике было чуть не в первой главе наверное к составителю вопросы мы же и мужа/мч любим, и супчик любим, и балет тоже любим ну раз Вам это слово "не нравится" давайте рассмотрим варианты слова "пожалуйста" - одно из них кстати стало причиной почему я когда-то насела на турецкий вот просто влюбилась в слово и всё
|
|
|
|
|
| |
В форуме с: 22.11.10
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 08.10.12 11:19. Заголовок: Yanito Как понимаю..
Yanito Как понимаю "дела" отвлекли от мероприятия в выходные.)))))))))))))))))) Не беда. Можно присоединиться 4 ноября к большому азербайджанско-турецкому празднику. Меня позвали аж с двумя любыми гостями. Человек 100 будет, публика приличная. Не "челночный" уровень. Приходите. Могу заехать - забрать. Мне Утрехт по дороге. Оффтоп: Мой совет: научитесь останавливаться. Вранье ребенка - смешно. Взрослого - убого. И то и другое со стороны видно прекрасно.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 10.09.12
Откуда: Ukraina-NEDERLAND, Kiev-Utrecht
|
|
Отправлено: 08.10.12 12:11. Заголовок: Lea По поводу челно..
Lea По поводу челноков Мои собственники (крупный укр. холдинг) когда-то были челноками, а теперь капитализация бизнеса несколько миллиардов у.е. Это к вопросу Lea пишет:
|
|
|
|
| |
В форуме с: 22.11.10
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 08.10.12 12:44. Заголовок: Lenysya я не автор &..
Lenysya я не автор "термина", не надо мне приписывать чужое авторство . Перечитайте, не поленитесь ветку перед вступлением в дискуссию. .
|
|
|
|
| |
В форуме с: 10.09.12
Откуда: Ukraina-NEDERLAND, Kiev-Utrecht
|
|
Отправлено: 08.10.12 13:58. Заголовок: Lea Я, никоим образ..
Lea Я, никоим образом, не приписываю Вам авторства этого термина Тем более что термин имеет более чем четверть вековую (как min) историю в странах СНГ Просто заинтересовало, как вы обозначали статусность, присутствующих на мероприятии Только и всего
|
|
|
|
Отправлено: 08.10.12 15:49. Заголовок: Lenysya Действитель..
Lenysya Действительно почитайте начало дискуссии вы все поймете и ваши вопросы будете задавать уже совершенно другому человеку.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Kaasland-Сало-land
Фото:
|
|
Отправлено: 09.10.12 01:41. Заголовок: Yanito Господи, да п..
Yanito Пожалуйста по-турецки будет Lütfen, для того что-бы это выучить не надо 6 лет над учебниками корпеть Для вашей совсем небазарной долждности двигателя советской торговли))) (Я не-понимаю вы действительно считаете что челноки это -отстой, а тюхальщики бракованного товара - круто) уровня табак-бардак-дурак было бы достаточно. Я не обзываюсь, знаток турецкого должен знать как переводятся эти слова)))) По вашим снобистским высказываниям можно было подумать что вы как минимум были профессором в турецком вузе, хотя думаю люди действительно интеллигентные и образованные не позволяют себе такие высказывания в чей-либо адрес. Lenysya Вы у Янито спросите что такое базарно-челночный уровень, думаю вам объяснят на самом высоком уровне на любом языке мира.
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.12 12:44. Заголовок: egel бардак- стакан...
egel бардак- стакан. дурак- остановка. а что такое табак? забыла.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 15.06.09
Откуда: Azerbaijan-Nederland, Bakoe-Amersfoort
Фото:
|
|
Отправлено: 09.10.12 13:24. Заголовок: ой, я тоже знаю-кров..
ой, я тоже кое-чего знаю-кроват(ь) без мягкого знака)- галстук
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.12 15:42. Заголовок: vassa Табак помоему..
vassa Табак помоему тарелка
|
|
|
|
| |
В форуме с: 06.12.10
Откуда: België-Rusland, Bree-Moskou
|
|
Отправлено: 09.10.12 17:08. Заголовок: А сарай-то забыли!:)..
А сарай-то забыли!:) Дворец. Или это не по-турецки? Я уже что-то засомневалась...
|
|
|
|
|
| |
В форуме с: 11.09.05
Откуда: Nederland, Enschede
Фото:
|
|
Отправлено: 09.10.12 17:14. Заголовок: И я знаю кое-что. Ча..
И я знаю кое-что. Чай это- чай. А кровать вроде как даже по-итальянски галстук (кто знает итальянский?) В италии видела маленькие магазинчики где продаются только галстуки и ремни. И эти магазинчики назывались что-то типа "кроватка".
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.12 19:50. Заголовок: Yulka По итальянски..
Yulka По итальянски галсстук - Cravatta по французски cravate а вот краватка это уж по украински
|
|
|
|
| |
В форуме с: 11.09.05
Откуда: Nederland, Enschede
Фото:
|
|
Отправлено: 09.10.12 21:11. Заголовок: Natasha Гыыы... все..
Natasha Гыыы... все у меня перемешалось. Точно, по украински это краватка. . У меня отец-украинец радовался когда я ему подарок из того магазина в коробочке "краватта" привезла. Сказал что итальянцы у украинцев слова копируют.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Kaasland-Сало-land
Фото:
|
|
Отправлено: 09.10.12 21:11. Заголовок: Ляля пишет: А сарай..
Ляля пишет: цитата: | А сарай-то забыли!:) Дворец. |
|
Окей, продолжаем, баян, кулак, башка, балык, ну и самый смак, ийи хуйлу. Где наш проФФэсор, переводите!
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.12 21:53. Заголовок: мое любимое слово из..
баян- вроде женщина.... мое любимое слово из турецкого- индирим
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.12 22:04. Заголовок: индирим- скидка? алл..
индирим- скидка? аллахаысмарладын- до свидания (когда кто то уходит) когда ты уходишь, тебе говорят- гуляй гуляй. пара пишин- деньги вперед)) кармызы мишин- красная кожа араба- авто башка- другой чок- много я много знаю - бен чок бельюрум))
|
|
|
|
Отправлено: 10.10.12 10:47. Заголовок: а мне нравится выраж..
а мне нравится выражение - чок пара-йок пара
|
|
|
|
| |
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Sittard
|
|
Отправлено: 10.10.12 12:34. Заголовок: ksena пишет: Знаток..
ksena пишет: цитата: | Знатоки подскажите, что такое по турецки "капиш"? |
|
Могу ошибаться, но по-моему это не по-турецки, а такое фривольное жаргонное словечко, которое используется и в голландском и в англ. языке. Означает: "Понимаешь?"
|
|
|
|
Отправлено: 10.10.12 13:26. Заголовок: Boko пишет: Могу ош..
Boko пишет: цитата: | Могу ошибаться, но по-моему это не по-турецки, а такое фривольное жаргонное словечко, которое используется и в голландском и в англ. языке. |
| Это, по-моему, итальянское capice? понял?
|
|
|
Ответов - 87
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|