АвторСообщение
narska
moderator




О себе: Астрология
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Estonia - Nederland, Kohtla-Jarve - NB Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.12 01:08. Заголовок: Оценка наших дипломов (2012-2014)

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 302 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


Fruit0610





В форуме с: 05.03.13
Откуда: Россия - Nederland, Москва - Boskoop
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.13 22:57. Заголовок: Сливка все могут!!! ..


Сливка все могут!!! если вы не инженер, то бакалвр. бухгалтера и экономисты могут спросить титул бакалвр -baccalaureus (bc.) = overig hoger beroepsonderwijs

Спасибо: 0 
Профиль
Сливка





В форуме с: 23.03.11
Откуда: Nederland-Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.13 23:05. Заголовок: Fruit0610 Но я не ба..


Fruit0610 Но я не бакалавр, я дольше училась, в дипломах стоит специалист. Все равно бакалавра присвоят?

Спасибо: 0 
Профиль
Fruit0610





В форуме с: 05.03.13
Откуда: Россия - Nederland, Москва - Boskoop
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.13 23:18. Заголовок: Сливка как я поняла,..


Сливка как я поняла, тут все зависит от области. дадут мастера, если занимался правовыми делами, инженера, если инженер или занят с.х. среде, а бакалавр как подходит для всех других сфер профессий.

Спасибо: 0 
Профиль
Сливка





В форуме с: 23.03.11
Откуда: Nederland-Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.13 23:22. Заголовок: Fruit0610 А вы не ки..


Fruit0610 А вы не кинете ссылочку официальную об этом. Давно я ее видела но потеряла, там списочек был с титулами и куда отсылать.

Спасибо: 0 
Профиль
Fruit0610





В форуме с: 05.03.13
Откуда: Россия - Nederland, Москва - Boskoop
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.13 23:26. Заголовок: Сливка пожалуйста! h..

Спасибо: 1 
Профиль
Сливка





В форуме с: 23.03.11
Откуда: Nederland-Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.13 23:31. Заголовок: Fruit0610 спасибочки..


Fruit0610 спасибочки

Спасибо: 0 
Профиль
Magnolia





В форуме с: 13.04.12
Откуда: Украина - Nederland, Запорожье - Ridderkerk
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.13 13:22. Заголовок: Fruit0610 в общем вы..


Fruit0610 в общем вы им отправите копии переведенных дипломов по почте и все, так я понимаю? (переводили в России или уже тут?) Потому что я тоже так собираюсь сделать. Если запрос gratis, то зачем что-то оценивать. Вполне допускаю, что я чего-то недепонимаю и оценка мне позже пригодится

Спасибо: 0 
Профиль
Fruit0610





В форуме с: 05.03.13
Откуда: Россия - Nederland, Москва - Boskoop
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.13 12:45. Заголовок: Magnolia просто отпр..


Magnolia просто отправила копии диплома и аттестата. титул выше оценки, с ним можно и учиться дальше и работать, а с оценкой в учебные заведения не пустят.

Спасибо: 0 
Профиль
tatyana
moderator




В форуме с: 14.05.07
Откуда: Nederland

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.13 13:17. Заголовок: Fruit0610 пишет: ..


Fruit0610 пишет:

 цитата:
титул выше оценки..., а с оценкой в учебные заведения не пустят.



Если у вас есть ссылка на подобное утверждение , выложите ее для всех пожалуйста. Кроме той что уже выложена выше. Потому что там я подобного заключения не нашла.
Оценку диплома для продолжения образования и работы никто не отменил

Hoe laat ik mijn buitenlandse diploma in Nederland waarderen of erkennen?

Здесь новая ссылка с сайта DUO (дублирую выложенную выше Fruit610) :
U heeft een buitenlands diploma


Спасибо: 0 
Профиль
Fruit0610





В форуме с: 05.03.13
Откуда: Россия - Nederland, Москва - Boskoop
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.13 13:37. Заголовок: tatyana извините, я ..


tatyana извините, я ошиблась. никакого подтверждения у меня нет. это то, что я поняла из прочтенных постов.

Спасибо: 0 
Профиль
pytnica13



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.13 08:58. Заголовок: доброе время суток. ..


доброе время суток. подскажите пожалуйста, принимают ли диплом для оценки в Го с апостилем и переводом на английский, сделанным в России, или принципиально переводить диплом в Го?

Спасибо: 0 
verra-85



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.13 12:57. Заголовок: здравствуйте, скажит..


здравствуйте, скажите , пожалуйста, в UWV по-прежнему можно бесплатно сделать waardering диплома или уже нет? Заранее спасибо

Спасибо: 0 
pytnica13



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.13 12:57. Заголовок: у меня еще вопросик ..


у меня еще вопросик к знающим людям: правильно я ли я поняла, что если у меня бухгалтерское образование, то оценка диплома платно и только в Nuffic, а если у меня педагогическое образование то бесплатно в DUO?

Спасибо: 0 
Appelstroop





В форуме с: 25.09.13
Откуда: Nederland - Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.13 14:23. Заголовок: на сколько я знаю, о..


на сколько я знаю, оценка диплома уже давно только платная. Я оценивала диплом по финансам в прошлом году. Через Nuffic где то 180 евро, насколько я помню.

Спасибо: 0 
Профиль
pytnica13



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.13 09:02. Заголовок: спасибо , а по повод..


спасибо , а по поводу перевода не подскажете, где лучше сделать?

Спасибо: 0 
Appelstroop





В форуме с: 25.09.13
Откуда: Nederland - Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.13 10:32. Заголовок: Перевод делать лучше..


Перевод делать лучше на родине. Мне вышло намного дешевле. В Го за перевод 1 диплома 100 евро, приложения к диплому еще столько же. Мне в Украине это все обошлось в 70 евро за 2 диплома и приложения + апостили к ним. Но если вы из России, смотрите сами, что вам выгодней будет. Поставте обязательно апостили на оригиналы дипломов, а если будете переводить на родине, то нужны апостили и на переводы.

Спасибо: 0 
Профиль
pytnica



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.13 12:35. Заголовок: спасибо большое за о..


спасибо большое за ответ. Да я из России, у меня уже есть апостиль на оригиналах документов, я знаю что и на переводы нужно ставить апостиль, просто сомневалась в том, примут ли для оценки перевод сделанный в России, мне в России получится дешевле перевести чем в Го . Все таки сэкономить всегда приятно, если получается конечно.

Спасибо: 0 
Appelstroop





В форуме с: 25.09.13
Откуда: Nederland - Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.13 12:57. Заголовок: pytnica пишет: прим..


pytnica пишет:

 цитата:
примут ли для оценки перевод сделанный в России


у меня без проблем приняли переводы, сделанные в Украине. Но эти переводы были заверены у нотариуса и с апостилем, подтверждающим нотариуса. Вышло намного дешевле, если бы я переводила в Го.

Спасибо: 0 
Профиль
sky bell



В форуме с: 01.11.11
Откуда: Nederland-Украина, Харьков
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.14 13:52. Заголовок: Appelstroop пишет: ..


Appelstroop пишет:

 цитата:
у меня без проблем приняли переводы, сделанные в Украине

А на какой язык вы в Украине переводили????

Спасибо: 0 
Профиль
Appelstroop





В форуме с: 25.09.13
Откуда: Nederland - Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.14 20:11. Заголовок: sky bell переводила ..


sky bell переводила на английский

Спасибо: 0 
Профиль
olifantik



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.14 09:39. Заголовок: cтранно как это вы в..


cтранно как это вы в 70 евро вложились. я еле в 300 смогла влодиться. делала перевод 2х дипломов с приложениями и двойной апостиль в Украине (Сумы)

Спасибо: 0 
white_panther





В форуме с: 04.06.13
Откуда: Казахстан, Алматы
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.14 13:37. Заголовок: Привет всем!скажите ..


Привет всем!скажите у кого уже есть такой опыт, у меня диплом на 3х языках( казахский, русский и английский) приложения с оценками тоже на 3х отдельных листах и 3х языках. Получается можно поставить только апостиль, а перевод то уже есть. или нужно сделать какое то заявление что вся информация одинакова на 3 языках?

Спасибо: 0 
Профиль
Алина



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.14 18:43. Заголовок: Скажите пожалуйста, ..


Скажите пожалуйста, а когда вы делали эту процедуру?

Спасибо: 0 
tatyana
moderator




В форуме с: 14.05.07
Откуда: Nederland

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.14 18:44. Заголовок: Алина К кому вы обр..


Алина К кому вы обращаетесь и о какой процедуре идет речь?

Спасибо: 0 
Профиль
оксана





В форуме с: 10.08.08
Откуда: Nederland, Москва - Almere
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.14 00:08. Заголовок: white_panther , у ме..


white_panther , у меня диплом был на двух языках: русском и английском. Меня в итоге попросили сделать перевод русской части с оценками на голландский язык :) причем это попросили сделать из Нуффик, позвонили моей контакт-персоне и она уже передала их просьбу мне. Изначально она приняла мой диплом без перевода, видимо, думала, что английской части будет достаточно. Пришлось переводить русскую часть на голландский и досылать перевод.
Кстати, апостиль на диплом не нужно было делать, но это было лет 5 назад, не знаю, как сейчас.

Спасибо: 0 
Профиль
pytnica13



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.14 15:57. Заголовок: мне тоже перевод в Р..


мне тоже перевод в России встал в 300 евро, но апостиль на переведенный документ уже не надо было ставить.

Спасибо: 0 
white_panther





В форуме с: 04.06.13
Откуда: Казахстан, Алматы
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.14 20:17. Заголовок: Спасибо за инфо! ..


Спасибо за инфо!


Спасибо: 0 
Профиль
alika65@list.ru



В форуме с: 20.02.11
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.14 17:01. Заголовок: я переводила свой ди..


я переводила свой диплом в нидерландах. апостиль нам сказали не нужен. перевели, отправили в Нуффик.
через пару недель пришло письмо с подтверждением. даже не ожидала что так быстро, дольше переводы делали.


Спасибо: 1 
Профиль
Eustoma





В форуме с: 06.12.13
Откуда: Russia - Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.14 23:09. Заголовок: Подскажите пожалуйст..


Подскажите пожалуйста кто уже прошел процедуру присвоения титула, вы школьный аттестат переводили для пакета документов? На сайте DUO http://www.duo.nl/Images/5263_tcm7-13935.pdf
этот документ не значится в списке как обязательный для перевода.

Спасибо: 0 
Профиль
Сливка





В форуме с: 23.03.11
Откуда: Nederland-Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.14 23:18. Заголовок: Девушки, есть у кого..


Девушки, есть у кого то переведённый аттестат школьный? Можно просить его копию мне на мыло сбросить???

Спасибо: 0 
Профиль
Stervulja



В форуме с: 25.02.14
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.14 22:19. Заголовок: Девочки, кому отказа..


Девочки, кому отказали в ДУО в присвоении титула, какие возражения вы представляли?

Спасибо: 0 
Профиль
Prinses
старожил форума




В форуме с: 15.11.07
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.14 13:13. Заголовок: Stervulja Если не ..


Stervulja

Если не секрет, в каком титуле вам отказали и что стоит в качестве официальной причины отказа?

Спасибо: 0 
Профиль
K.katy



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.14 00:25. Заголовок: Кто может подсказать..


Кто может подсказать как и где в рамках интеграции, можно подтвердить диплом русского гос. университета? Или все же нужно сдать языковой экзамен, а потом обращаться за подтверждением диплома?

Спасибо: 0 
nurbachaan





В форуме с: 30.03.13
Откуда: Nederland-Россия, Vlaardingen-Jakoetsk
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.14 12:27. Заголовок: K.katy я подтвержала..


K.katy я подтвержала из России в Informatie Beheer Groep (IBG). Языковой экзамен сдавать не надо. в FAQ форума было описано как все это делать.

Спасибо: 0 
Профиль
Fruit0610





В форуме с: 05.03.13
Откуда: Россия - Nederland, Москва - Boskoop
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.14 19:06. Заголовок: я получила титул от ..


я получила титул от DUO, неделю назад пришло письмо. И только вчера обратила внимание, что написано " Diplom s otlichiem"...... Даже не представляю как такую ошибку можно было сделать))))) Буду писать им))



Спасибо: 0 
Профиль
Prinses
старожил форума




В форуме с: 15.11.07
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.14 19:10. Заголовок: Fruit0610 пишет: я ..


Fruit0610 пишет:

 цитата:
я получила титул от DUO, неделю назад пришло письмо. И только вчера обратила внимание, что написано " Diplom s otlichiem"...... Даже не представляю как такую ошибку можно было сделать))))) Буду писать им))



А в чем ошибка?

Спасибо: 0 
Профиль
Fruit0610





В форуме с: 05.03.13
Откуда: Россия - Nederland, Москва - Boskoop
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.14 19:14. Заголовок: Diplom s otlichiem -..


Diplom s otlichiem - не голландские слова. это же не перевод диплом с отличием на нидерландский)

Цитирую

" Diplom s otlichiem, richting tuin-, park- en landschapsbouw"

Спасибо: 0 
Профиль
Prinses
старожил форума




В форуме с: 15.11.07
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.14 12:06. Заголовок: Fruit0610 пишет: Di..


Fruit0610 пишет:

 цитата:
Diplom s otlichiem - не голландские слова.



Так это стандартная формулировка, применяемая к нашим дипломам. У меня, правда, не в besluit'е о титуле из ДУО, а в оценке из Нуффика тоже написано Diplom s otlichiem посреди голландского текста, но с пояснением в скобках (cum laude). В любом случае, это не ошибка

Спасибо: 0 
Профиль
Fruit0610





В форуме с: 05.03.13
Откуда: Россия - Nederland, Москва - Boskoop
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.14 21:39. Заголовок: Prinses я и не знал..


Prinses СПАСИБО!! я и не знала)))
так у меня и пояснения нет(((((
хм, теперь подумаю исправлять или нет)

Спасибо: 0 
Профиль
vasilek
старожил форума




В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Моздок-Hapert
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.14 21:02. Заголовок: Хм, для интереса пос..


Хм, для интереса посмотрела свой перевод. У меня написано "Diplom s otlichiem, diploma cum laude"

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 302 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 131
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет