АвторСообщение





В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.05 21:01. Заголовок: Посмеемся и мы - ошибки в иностранных языках


Мы тут все переживаем над нашим ужасным голландским. Мой же муж родной имеет в результате этого бесплатное ежедневное шоу- русская жена пытается говорить по-голландски. Он веселится от души, а я мрачно говорю. что "за 4 года жизни со мной ты кроме "да", "нет" и "пока-пока" по-русски так ничего и не осилил.

А тут мне друзья прислали фразочки, которые выдают иностранцы, работающие в России. Я повеселилась, хотя, вероятно по-голландски говорю еще круче.

Предлагаю и вам расслабиться. Не одни мы страдаем

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 75 , стр: 1 2 All [только новые]





В форуме с: 16.05.09
Откуда: Nederland - Украина

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.09 19:57. Заголовок: Муж говорит собакас,..


Муж говорит собакас, коровас, свиньяс

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 14.03.08
Откуда: Rusland-Nederland, Moskou-Apeldoorn
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.09 22:39. Заголовок: obouma пишет: Муж г..


obouma пишет:

 цитата:
Муж говорит собакас, коровас, свиньяс


Xeeeeeeeeeeeeee!!!!! Прям типа с уважением получается))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 14.12.06
Откуда: Rusland-Nederland, Irkoetsk-Amsterdam
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 13:16. Заголовок: мой муж вместо "..


мой муж вместо "облака" говорит "Яблака"(ударение на первый гласный.
другие перлы от него:
сместе тобой (вместе с тобой)
моркошка (спасибо мамочке моей, научила )


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 18.10.06
Откуда: Россия- Нидерланды
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 13:55. Заголовок: а мой говорит почем..


а мой говорит
почему что (потому что)
котка (кошка)
бегемочик
сто))) (что)

иногда не сдерживаюсь и смеюсь))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 14.12.06
Откуда: Rusland-Nederland, Irkoetsk-Amsterdam
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 16:00. Заголовок: а, да, забыла еще од..


а, да, забыла еще один перл:

что это какой? (=что это такое)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 21.04.06
Откуда: Украина - Utrecht
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 16:40. Заголовок: Моему трудно выговар..


Моему трудно выговаривать ж, у него получается - мозет бить, тязело (чем напоминает мне анекдоты про чукчу). А еще - Днепропердовск (это как Scheveningen для иностранцев)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 24.12.07
Откуда: Nederland, Leeuwarden
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 16:42. Заголовок: а мне нравится как м..


а мне нравится как мой произносит слово "ерунда" - в его исполнении получается "херунда" -часто прямо в яблочко

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 18.10.06
Откуда: Россия- Нидерланды
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 16:51. Заголовок: Yana пишет: А еще -..


Yana пишет:

 цитата:
А еще - Днепропердовск




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 20.10.08
Откуда: Нидерланды, Hoorn, Noord Holland
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 19:38. Заголовок: Yana Мой слово Днепр..


Yana Мой слово Днепропетровск выучил и сейчас произносит очень хорошо и быстро и без акцента, так он теперь в доказательство сложности произношения нашего языка ( ну и естественно в доказательство своей гениальности) всех своих друзей тренирует Днепропетровском. Редко у кого получается более или менеее похоже, чаще что вы написали и варианты совсем непередаваемые и нецензурные!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 12.04.07
Откуда: Украина - USA, Крым - California
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 19:47. Заголовок: alonlena пишет: Мой..


alonlena пишет:

 цитата:
Мой слово Днепропетровск выучил и сейчас произносит очень хорошо и быстро и без акцента



Вот и мой почему-то выучил Днепропетровск (там проходил футбольный матч), а мой настоящий фан футбола и посчитал это делом чести выучить такое сложнопроизносимое слово! И как по мне, делает это он на 5+! А ещё он думает, что слово "лапух" - это русский мат, иногда им ругается

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 20.10.08
Откуда: Нидерланды, Hoorn, Noord Holland
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 20:00. Заголовок: IRENE У меня ситуаци..


IRENE У меня ситуация похуже с ругательствами- у меня как-то вырвалось непроизвольно, когда сильно ногу ушибла, пару нецензурных слов, мой подхватил и начал повторять как маленький ребенок, пришлость обьяснять ему что значит с..а и б...ь, так он теперь мешает эти слова с голландскими ругательствами, меня это иногда очень веселит.
P.S. Днепропетровск выучил, потому что мой родной город!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 12.04.07
Откуда: Украина - USA, Крым - California
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 00:30. Заголовок: alonlena http://jpe..


alonlena

Насмешили! Я теперь представляю как вы эти слова кричали, когда ушибли ногу! Это ж как больно, наверное было!!!!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 18.10.08
Откуда: Nederland-Россия, Ede-Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 15:35. Заголовок: А мой сейчас очень в..


А мой сейчас очень веселится, когда слышит "хуе морхен" (ну и другие выражения в зависимости от времени суток ). Это после того, как я ему пояснила что к чему в русской интерпритации этой фразы

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 14.03.08
Откуда: Rusland-Nederland, Moskou-Apeldoorn
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.09 21:02. Заголовок: Yana пишет: Моему т..


Yana пишет:

 цитата:
Моему трудно выговаривать ж, у него получается - мозет бить, тязело (чем напоминает мне анекдоты про чукчу).


Агаа - а ты попробуй его научить "щ" и "Ы" и "Ъ,Ь" произносить - когда мы с мужем хотим тупо поржать - вот самое оно!!!! У него это одновременно и прикольно, и что скрывать, оооЧень сЕксуально получается

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 23.05.05
Откуда: NL-UA
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.09 21:53. Заголовок: У моего тоже очень д..


У моего тоже очень долго было мозет быть и сто (вместо что) и зыр/сир (вместо сыр). Сейчас получше произношение.
А еще (в начале семейной жизини), когда в эмоциях говорила "блин" муж думал, что это наверно ругательство. Я ему перевела дословно, но он, по всей видим-ти, остался в сомнениях, и как-то мы были в одном из аутлет-центров (по-моему в Лелистад), а там блинная, на вывеске которой было написано "блин" на многих-многих языках, в том числе на русском, причем я не сразу заметила, муж первый. Такой довольный был когда увидел, во-первых, что первый прочел, а во-вторых, что на самом деле никакое не ругат-во (после этого он верит всему, что я скажу ), правда до сих пор не может понять каким боком блин к эмоциям. " (как в ф. про пионерлагерь "Посторонним вход воспрещен"). Пошел, прибегает назад с огромными глазами, в шоке (наверное поэтому и по-русски заговорил): "Капец!!! Поломала!" (в смысле он весы поломал, так поправился - поломать, конечно, не поломал, но вес набрал) Я видать говорила когда-то, что что-то поломала вот он и скопировал, а капец - даже не думала, что такое запомнит, я его оч. редко употребляю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 14.03.08
Откуда: Rusland-Nederland, Moskou-Apeldoorn
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.09 20:03. Заголовок: Gelena пишет: в эмо..


Gelena пишет:

 цитата:
в эмоциях говорила "блин" муж думал, что это наверно ругательство


Этот БЛИН вообще, я так понимаю, у всех - перл!!! Мой тоже теперь так ругается - слыхала в машине.
Кстати, мы с ребенком теперь частенько не "блин", а "паненкук" во гневе кричим - хи-хииии - тоже прикольно ))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 20.04.08
Откуда: Nederland, De Wolden
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.09 21:36. Заголовок: А я перестала "б..


А я перестала "блин" говорить.Теперь говорю "ёпсель мопсель",чтоб другие ругательства не говорить,дак мой так хорошо выучил,что знает когда надо это говорить.Всё чётко получается:"опси эмоци".Но одно слово произносит хорошо,чётко:"поздравляем",если мне нужно кого-нибудь поздравить,кричит в телефон.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.09 22:07. Заголовок: Gelena пишет: правд..


Gelena пишет:

 цитата:
правда до сих пор не может понять каким боком блин к эмоциям.


Блин - это эвфемизм :)
Заменитель нецензурного слова на букву "б".

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 23.05.05
Откуда: NL-UA
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.09 23:48. Заголовок: Женя пишет: Блин - ..


Женя пишет:

 цитата:
Блин - это эвфемизм :)
Заменитель нецензурного слова на букву "б".


Оффтоп: А вот что тогда употребляемый многими млин, вместо блин?
И еще. Не согласна я, что блин заменитель именно нецензурного, вернее не всегда последнего. Например, я зачастую его употребляю в такой форме "Вот же ж, блин" (когда что-то не ладится), заменяя тем самым слово досада/засада. Что мешает сказать слово досада - сама не знаю.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 00:06. Заголовок: Gelena слово "..


Gelena

слово "блин" состоит из одного слога, поэтому короче и быстрее произносится

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 02:07. Заголовок: Gelena пишет: Что м..


Gelena пишет:

 цитата:
Что мешает сказать слово досада - сама не знаю.


Слово "досада" уже нафталиновое, хоть и литературное. По крайней мере не слышала его в молодежном и даже не совсем молодежном употреблении Наверное это и мешает, вот блиновое выражОвывание эмоций, это куда актуальней для всех поколений, которое постепенно становится международным

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 08:26. Заголовок: Gelena пишет: А вот..


Gelena пишет:

 цитата:
А вот что тогда употребляемый многими млин, вместо блин? Заменитель цензурного слова?


Абсолютно верно :) Со временем эвфемизм перестает быть таковым и образуются цепочки эфвемизмов.
Подробнее можно, например, в Википедии прочитать:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%B2%D1%84%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%B7%D0%BC

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





В форуме с: 14.03.08
Откуда: Rusland-Nederland, Moskou-Apeldoorn
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 20:37. Заголовок: egel пишет: Слово &..


egel пишет:

 цитата:
Слово "досада" уже нафталиновое, хоть и литературное. По крайней мере не слышала его в молодежном и даже не совсем молодежном употреблении


Ох, ДЕВОЧКИ, похоже и мы уже в раздел нафталиновых переходим - молодёжь уже давно "блины" не употребляет - теперь енто слово "жесть"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 21:10. Заголовок: jane-ru пишет: "..


jane-ru пишет:

 цитата:
"жесть"


"Жесть" - немного из другой оперы. Этим словом молодежь скорее выражает удивление, нонсенс Хотя словечко тоже уже не новое. Блин остается блином или млином.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 14.03.08
Откуда: Rusland-Nederland, Moskou-Apeldoorn
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 21:18. Заголовок: egel пишет: Блин ос..


egel пишет:

 цитата:
Блин остается блином или млином


С классикой не поспоришь))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 04.01.08
Откуда: Netherlands , Oosterhout
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 22:18. Заголовок: а вот еще аналог бли..


а вот еще аналог блина - "бляха-муха", такое слышали?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 20.10.08
Откуда: Нидерланды, Hoorn, Noord Holland
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 22:59. Заголовок: Botashka Не только с..


Botashka Не только слышала, а сама долгое время употребляла, каюсь, но сейчас уже отсутствует в моем лексиконе

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-De Bilt, Utrecht
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.11 01:48. Заголовок: Shpulka пишет: гово..


Shpulka пишет:

 цитата:
говорят "пипец" и "блин"


хахахахаха
какая Вы шалунья

вся семья моего мужа говорит "Прифьет" когда меня встречают , но это муж научил, а не я

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 02.09.11
Откуда: Russia, Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.11 02:02. Заголовок: мой дорогой очень ис..


мой дорогой очень искусно, с такой же интонацией и вздохом, и к месту использует - "оооой баалииин" - при этом поднимает вверх глаза и головой качает))))

еще любит слово "чё?". Причем произносит интонацией легкого наезда, как оно и требует)))) Однажды были в макдональдсе (очень хотел попробовать коктейль молочный в московском исполнении). Кассир в макавто сказал, что после 12 коктейль не делают. Я перевела, на что мой дорогой сказал - ЧЁЁЁЁЁЁ? Кассир испугался, а потом обиделся))) Пришлось объяснять, что вежливо говорить ЧТО. Теперь у нас так: ЧЁ - это я тебе говорю, а ЩЩЩТО - это вежливо)))))))))))

Еще он все время спрашивает: Когда я твоей маме могу говорить "привет"? (слово "здравствуйте" у него каждый раз панику вызывает))))))) тренируемся, пока с маме едем))))))))
А я говорю: Никогда)))))))) только здравствуйте)))) еще заставляю ее по имени-отчеству называть)))))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-De Bilt, Utrecht
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.11 02:09. Заголовок: VTV боже какой "..


VTV боже какой "садизм" в особо извращенной лингвистиеской форме над бедными голландцами "здравствуйте" да и ещё и по ИО
хахаха

мои родители благосклонно разрешили обращаться к ним по имени и говорить "привет!"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 23.03.11
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.11 11:19. Заголовок: меня умиляет его коп..


меня умиляет его копирование моего ух ты без эмоций на лице и щащлик, когда хочет сострить и речь идет о какой-нибудь бездомной зверушке
почему-то не нравится голландский вариант чипсов-щипс . как-то режет ухо.оказывается, что чипс-это чипы у них.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: теперь я тут живу))))
В форуме с: 01.03.11
Откуда: Nederland, Zoetermeer-Калининград
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.11 15:07. Заголовок: VTV http://jpe.ru/gi..


VTV
пишет:

 цитата:
мой дорогой сказал - ЧЁЁЁЁЁЁ?

прикольно А моего невестка научила говорить ЧААААВО!!!!! Я когда первый раз услышала, чуть в обморок не упала
А изучением русского-прикольного языка мой сам занимался. Смотрел по инету сериал "СВАТЫ" и каждый раз меня удивлял. Потом приходилось рассказывать правила русского языка, что можно говорить в обществе, а что не нужно. А вообще, когда мы находимся в русских компаниях, он с гордостью демонстрирует свои знания русского языка. А его мама даже в книжечку записывает некоторые мои выражения (хорошие выражения)
Nataly пишет:

 цитата:
Сама за "базаром" дома очень слежу...
стараюсь фильтровать свой язык





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 24.07.05
Откуда: Belgie, Neeroeteren
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.11 20:42. Заголовок: MVV http://jpe.ru/g..


MVV

Anusha вот и я о том.. от паразитов надо избавляться )) Но у человека, видимо, нюх на "такие" слова, запоминаются легко и надолго.. это не только у иностранцев, у детей то же самое!

Мне было бы ужасно неудобно, если б мой муж (не говоря уж о ребенке!) кому-то в магазине бы сказал "пипец, блин!!"... или что-то в этом роде. Я не скажу, что я прям на идеальным русском языке говорю, но стараюсь контролировать себя. Ибо "слово - не воробей", проверено опытом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 02.09.11
Откуда: Russia, Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.11 01:34. Заголовок: Yanito хахаха ну я б..


Yanito хахаха ну я бы сказала, что маленькие лингвистические трудности)))))))
я же учу слова Scheveningen, geschiedenis и т.п.)))))

Боюсь моя мама с "Привет, Надя" не согласится

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-De Bilt, Utrecht
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.11 01:51. Заголовок: VTV пишет: я же учу..


VTV пишет:

 цитата:
я же учу слова Scheveningen, geschiedenis и т.п.


VTV ну Вы сравниваете
если голландец правильно произнесет "Здравствуйте Владимир Владимирович (или Вячеслав Вениаминович)!" и у него не завяжется язык в узелок, то огромный респект

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 75 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 129
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет