Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 11.07.05 18:38. Заголовок: Помогают ли мужья изучать голландский?
|
|
|
Ответов - 274
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|
|
| |
В форуме с: 07.11.11
Откуда: RF, Msc
|
|
Отправлено: 11.11.11 12:10. Заголовок: scmiramis, уже хорош..
scmiramis, уже хорошо а он в ответ Вам не говорит по-русски "приятного аппетита"? Я своего научила
|
|
|
|
| |
В форуме с: 23.03.11
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 11.11.11 14:04. Заголовок: darkkafka говорит-d..
darkkafka говорит-dank je мне на английском с ним что на русском.не хочу себя насиловать без надобности.да и он работает в Германии, сам голландские слова иногда забывает, да и диалект у них на немецкий похож, раньше Керкраде была частью Германии.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия - Holland, Moscow - Woerden
|
|
Отправлено: 11.11.11 21:04. Заголовок: ik hou van jou на мо..
ik hou van jou на мой взгляд звучит в разы красивее чем просто i love you -)
|
|
|
|
| |
В форуме с: 07.11.11
Откуда: RF, Msc
|
|
Отправлено: 11.11.11 21:55. Заголовок: Rifampicin, согласна..
Rifampicin, согласна
|
|
|
|
Отправлено: 12.11.11 10:47. Заголовок: Обмен мнениями о пом..
Обмен мнениями о помощи голландских партнеров в изучении языка плавно перешел в тему об использовании ими же русских слов и выражений. Сообщения об этих случаях из жизни перенесены сюда - Русский язык для голландца
|
|
|
|
Отправлено: 22.11.11 17:07. Заголовок: Всем привет! Присоед..
Всем привет! Присоединюсь к большинству девушек, чей МЧ готов купить все необходимое для изучения языка, но при этом сам учителем быть не хочет. Только обещает: "Вот с завтрашнего дня я тебе слова по-английски не скажу, только голландский!" И что на следующий день? Либо его фраза на русском, либо инглиш! Вот они мужчины! Зато приятно, когда есть прогресс, продемонстрировать, как уже много выучила и на тебя влюбленные глаза смотрят с восхищением! Вот только за консультацией по вопросам грамматики пишу новой голландской подруге, которая, к счастью для меня, учительница! Так что оглянитесь, может, среди друзей мужа есть кто-то, способный объяснить тонкости и с желанием помочь! Согласитесь, голландцы очень отзывчивые люди!
|
|
|
|
| |
В форуме с: 13.03.11
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 22.11.11 18:26. Заголовок: Olessia пишет: Согл..
Olessia пишет: цитата: | Согласитесь, голландцы очень отзывчивые люди! |
| Да, они любят продемонстрировать свот знания (если они есть),но меня не всегда это удовлетворяет.Даже мой преподаватель в школе, при изучении языка, не могла ответить на все вопросы...что тогда говорить о гол, у которых, мягко говоря, не у всех достаточно образования...Многие сами путаются в своих объяснениях.Нет уж, для меня- учебники авторитет.
|
|
|
|
Отправлено: 08.03.12 20:03. Заголовок: мне дали задание, на..
мне дали задание, написать rapportage. написала. муж проверил. учительница сегодня сказала- вот это предложение неправильное. я- почему? муж проверил. неправильное, потому что слишком длинное. я не могу представить такую ситуацию, что я проверила текст,русское неправильное длинное предложение, которое забраковали. а про диктант вы слышали? однозначно, гол языек труден для гол-ев, что говорить об иностранцах. а русский- когда то ездила в стамбул. множество турков в магазинах отлично говорят по русски, и грамматика в порядке. турецкий язык совсем несложный, очень легкий. в чем причина? только в одинаковых звуках?
|
|
|
|
| |
В форуме с: 06.03.12
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 08.03.12 20:35. Заголовок: vassa Извините, но..
vassa Извините, но я забраковала каждое Ваше предложение. Сравните текст ниже, и поймете почему. *** Мне дали задание написать rapportage. Hаписала. Mуж проверил. Учительница сегодня сказала: «Вот это предложение – неправильное» Я: «Почему?» Муж проверил. Неправильное, потому что слишком длинное. Я не могу представить такую ситуацию, чтобы я проверила текст, русское неправильное длинное предложение, которое забраковала бы. А про диктант вы слышали? Однозначно, если гол. язык труден для гол-ев, то что говорить об иностранцах. А русский? Когда-то ездила в Cтамбул. Множество турков в магазинах отлично говорят по-русски, и грамматика в порядке. Турецкий язык совсем не сложный, очень легкий. В чем причина? Только в одинаковых звуках? *** Может быть, голландцы задумываются, как надо писать, потому что им хочется писать на родном языке правильно?
|
|
|
|
Отправлено: 13.08.12 07:43. Заголовок: Муж всегда рад помоч..
Муж всегда рад помочь и объяснить, когда сдавала первый языковой экзамен, сидел со мной накануне и репетировал диалоги, помогал разобраться с непонятными моментами в правиоах. Но пока лето, учеба прекратилась до сентября, мы все никак не найдем времени просто сесть и позаниматься. И да, "с завтрашнего дня будем говорить только на го/буду всё говорить на го и английском", но на практике пока так не получилось С русским то же самое, муж хочет, искренне хочет его выучить, даже замахнулся на Достоевского, из прошлой поездки в Россию привезли "Идиота" в оригинале. На практике пока ограничились моей советской Азбукой, которую прошлым летом откопали при поездке на старую дачу. Алфавит он почти выучил и около 30 слов, но пока на этом и застопорилось...
|
|
|
|
| |
В форуме с: 11.06.12
Откуда: Украина-Nederland, Львов-Rotterdam
|
|
Отправлено: 14.08.12 12:53. Заголовок: Мой МЧ очень мне пом..
Мой МЧ очень мне помогал с подготовкой к экзамену, у меня был и есть репетитор, но за 2 недели до экзамена каждый вечер гонял мне по nazeggen и антонимам, по вопросам не особо, уж слишком хорошо я их знала. В результате сдала экзамен на уровень В1 :)) Так что если любит - то будет как может помогать :)) на уровне поставить правильно произношение - любой нейтив спикер справиться, а вот для тонкостей грамматики есть учителя, отдельное спасибо моему дорогому репетитору :))
|
|
|
|
|
| |
В форуме с: 24.05.11
Откуда: Россия - NL
|
|
Отправлено: 14.08.12 13:46. Заголовок: Friendly B1 при сдач..
Friendly B1 при сдаче в консульстве и B1 уже в Голландии -это две большие разницы..У меня было почти B1 при сдаче экзамена на MVV, несколько баллов не хватило,прошло около 1.5 года, в конце августа экзамен NT1, но вспоминая меня тогдашнюю и сейчас в плане языка- это ж небо и земля! Согласна, что для тонкостей грамматики есть учителя, ну и книжки, голландцы могут в основном просто сказать, как на их взгляд, будет правильно, а почему - объяснить не могут. А вот для произношения - все-таки лучше логопед для начала, опять-таки потому, что не каждый голландец может объяснить,какие манипуляции он во рту производит, куда он приставляет кончик языка при произнесении того или иного звука, к небу ли, к зубам...
|
|
|
|
| |
В форуме с: 11.06.12
Откуда: Украина-Nederland, Львов-Rotterdam
|
|
Отправлено: 14.08.12 14:56. Заголовок: Ninuli4-ka да как ни..
Ninuli4-ka да как ни старайся, акцент у нас был, есть и будет. Но с другйо стороны Го такая цветная страна, там столько произношений, что и нас поймут :)) Надесю за 1,5 года в Го будет В1 самый что ни есть настоящий. Если есть цель то и будет ее достижение!!!
|
|
|
|
| |
В форуме с: 24.05.11
Откуда: Россия - NL
|
|
Отправлено: 14.08.12 15:15. Заголовок: Friendly да не в акц..
Friendly да не в акценте дело, который да, есть и будет,а в том, чтобы сделать свою речь максимально понятной и не режущей слух. В русском языке просто отсутствуют некоторые звуки, которые есть в голландском, навскидку ui, ng, eu , иногда произношение меняет значение слова, hoer или huur, например))). Удачи, с таким настроем у вас точно все получится!
|
|
|
|
| |
В форуме с: 11.06.12
Откуда: Украина-Nederland, Львов-Rotterdam
|
|
Отправлено: 15.08.12 15:03. Заголовок: Ninuli4-ka Но мы все..
Ninuli4-ka Но мы все когда то и английский учили, где всякие там th, ng тоже не давались с первого разу. Благо голландский язык не тайский и не норвежский, так что и нашему разуму освояем :))
|
|
|
|
| |
В форуме с: 12.04.07
Откуда: Украина - Nederland
Фото:
|
|
Отправлено: 15.08.12 16:48. Заголовок: Friendly Кстати нор..
Friendly Кстати норвежский язык очень похож на голландский. Я работаю с норвегами и когда они приезжают в наш офис, хвастаются тем, что могут понимать кое какие слова, да и саму суть, особенно если говорить медленно. Я думаю наши любимые нам всегда будут помогать с языком в любом случае, что правда я благодарна мужу, что он не делает это прилюдно (я имею ввиду поправлять меня). Хотя с недавних пор у нас ситуация немного изменилась и теперь я помогаю с языком дорогому. Он у меня серьёзно взялся за русский. Даже не думала, что мне доставит такое удовольствие и умиление, когда мой любимый говорит со мной на родном языке!
|
|
|
|
| |
В форуме с: 11.06.12
Откуда: Украина-Nederland, Львов-Rotterdam
|
|
Отправлено: 16.08.12 11:55. Заголовок: IRENE как вы мило ро..
IRENE как вы мило ролями поменялись ) мой когда на русском читает, то я лишь подкалываю, что наверное на го так же "хорошо" недавно читала :))
|
|
|
|
Отправлено: 31.08.12 19:17. Заголовок: я уже как то тут пис..
я уже как то тут писала, но ещё добавлю- мой муж охотно помогает мне, но его мои вопросы ставят определенно в тупик, так как объяснить он не может как следует, он же не учитель.. я становлюсь ровно в такой же тупик, когда надо ему что-то по русскому языку объяснить, я пишу, как правило, без ошибок и в школе по русскому пятерка была, но ни одного (практически) правила я не помню! Так что учитель всегда лучше объяснит
|
|
|
|
| |
В форуме с: 13.03.11
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 22.09.12 21:23. Заголовок: vassa пишет: однозн..
vassa пишет: цитата: | однозначно, гол языек труден для гол-ев, что говорить об иностранцах. |
| я не думаю, что он труден и для нас, тоже...я вот не представляю, что мне задают вопрос о моем языке, а я говорю- а я не знаю, как это по-русски будет... а голландцы сплошь и рядом так отвечают.И не потому, что язык сложный, мне кажется у них нет "чувства" языка,потому что здесь большинство говорит минимум на 3 языках...где уж здесь чутье к родному языку взять...
|
|
|
|
| |
В форуме с: 20.07.12
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 22.09.12 23:13. Заголовок: Маруся Климова пишет..
Маруся Климова пишет: цитата: | .я вот не представляю, что мне задают вопрос о моем языке, а я говорю- а я не знаю, как это по-русски будет... а голландцы сплошь и рядом так отвечают.И не потому, что язык сложный, мне кажется у них нет "чувства" языка,потому что здесь большинство говорит минимум на 3 языках...где уж здесь чутье к родному языку взять... |
| Я в стране недавно, и мне трудно судить о степени ощущения голландцами собственного языка. Но когда-то давно, еще приезжая сюда с визитами, задумалась о том, что в Нидерландах отсутствует собственная классическая литература ( ну или почти отсутствует). Философ Эразм Роттердамский не в счет )). А большинство русскоязычных, даже тех, у кого родной язык - другой, или же русский первый, но есть еще один-два из языков бСССР в активе, все же выросли на богатейшей русской классической литературе.
|
|
|
|
Отправлено: 23.09.12 09:30. Заголовок: Счастливые эти голла..
Счастливые эти голландцы, их не пичкали со школы всякой бредятеной и скукотищей как большенство русскоязычных , даже если у кого язык родной другой и кстати имеют свою не менее великую классическую литературу. А вообще дамы бред пишите, я прям прослезилась бедные голландцы и своего языка то не знают, не то что мы иностранцы у нас и чувство языка и произношение получше чем у этих дураков которые родились и являются носителями языка. Вот какие мы молодыы
|
|
|
|
|
Отправлено: 23.09.12 09:57. Заголовок: Natasha не знаю... я..
Natasha не знаю... я спрашивала у мужа- как сказать по гол. ползунки, распашонка (показывала ему эти вещи). сказал, что не знает и сумел научить меня только слову бантик. как сказать рюша, оборка- тоже не знает. я думаю, что я русский знаю лучше, чем мой муж- голландский.
|
|
|
|
Отправлено: 23.09.12 10:05. Заголовок: vassa Если ваш муж н..
vassa Если ваш муж не может вам сказать/объяснить значение тех или иных слов или их название - это не показатель владения собственным - родным языком во первых, и также не показатель того что все остальные нидерландцы в этом плане находятся на таком же уровне как ваш муж
|
|
|
|
| |
В форуме с: 20.07.12
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 23.09.12 10:53. Заголовок: Natasha пишет: кста..
Natasha пишет: цитата: | кстати имеют свою не менее великую классическую литературу. |
| А не могли бы вы привести примеры? спрашиваю совершенно серьезно, без тени сарказма.
|
|
|
|
Отправлено: 23.09.12 11:22. Заголовок: tatyana пишет: на т..
tatyana пишет: цитата: | на таком же уровне как ваш муж |
| есть такое подозрение, что уровень языка у него не ахти. но проверить не могу. у самой уровень еще ниже.
|
|
|
|
Отправлено: 23.09.12 11:23. Заголовок: Norka пишет: А не м..
|
|
|
|
| |
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Нидерланды - Россия
|
|
Отправлено: 23.09.12 11:41. Заголовок: vassa ну что же вы..
vassa ну что же вы так своего мужа, а? Ну не сталкивался ваш муж с этими понятиями в жизни, вот и не знает. И где вы тут в Го распашонки нашли? И еще, мне кажется, что если вам, например, предложить назвать части автомобиля, то возможно кроме мотора и аккумулятора, вы тоже мало что назвать сможете.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 15.06.09
Откуда: Azerbaijan-Nederland, Bakoe-Amersfoort
Фото:
|
|
Отправлено: 23.09.12 11:45. Заголовок: vassa пишет: ползун..
vassa пишет: Я здесь подумала, любой мужчина, у которого нет детей, врядли знает как такие вещи называються. не важно, какой он национальности.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 06.12.10
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 23.09.12 12:05. Заголовок: Как-то не честно сра..
Как-то не честно сравнивать колличество писателей, поэтов одной страны у которой население в начале прошлого века было около 7-8 миллионов-Голландия, с колличеством писателей, поэтов с населением в начале прошлого века 160-170 миллионов-Россия.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 09.01.11
Откуда: Украина - Nederland, Киев - Valkenburg, Limburg
|
|
Отправлено: 23.09.12 12:10. Заголовок: Oтец моего МЧ по гол..
Oтец моего МЧ по голландски говорит на твердую 3, всё время на диалект переходит, а он очень от голл. языка отличается. Да и сам МЧ некоторые слова не просто не может обьяснить, а так и говорит, что это слово он в первый раз слышит. Меня ето умиляет, особенно когда я современную худ. книгу читаю, и незнакомые слова или словосочетания из этой книги не знает даже коренной голландец Так что это вполне соотвествует реалности, что голландцы свой язык знают не в совершенстве. Лет 50 назад дети голландкий начинали изучат, когда в школу шли, а до этого только на диалекте говорили. Все таки в русском столько отдельных диалектов нет, и по русски я точно могла говорит когда в первий класс пошла, хотя официальний язык у нас украинский.
|
|
|
|
Отправлено: 23.09.12 12:29. Заголовок: katkitkat пишет: Да..
katkitkat пишет: цитата: | Да и сам МЧ некоторые слова не просто не может обьяснить, а так и говорит, что это слово он в первый раз слышит. Меня ето умиляет, особенно когда я современную худ. книгу читаю, и незнакомые слова или словосочетания из этой книги не знает даже коренной голландец |
|
Российские троечники тоже словарный запас небольшой имеют и классическую литературу не читают. Если вам так важно, чтобы ваш партнер был развит, надо было и искать такого, с университетской степенью по литературе. Кто ж виноват, что ваш муж не интересуется литературой. Или это уже потом понятно стало, когда вы язык немного поучили? А до этого никаких проблем не было?
|
|
|
|
|
| |
В форуме с: 06.12.10
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 23.09.12 12:32. Заголовок: katkitkat, а что сра..
katkitkat, а что сравниваем то? Давайте тогда уж сравнивать работяг там и там, и интеллигентность здесь и там. Можно подумать, что наши работяги знают всего Даля с Ожеговым и говорят на чисто литературном языке.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 15.06.09
Откуда: Azerbaijan-Nederland, Bakoe-Amersfoort
Фото:
|
|
Отправлено: 23.09.12 12:42. Заголовок: katkitkat пишет: Та..
katkitkat пишет: цитата: | Так что это вполне соотвествует реалности, что голландцы свой язык знают не в совершенстве |
|
Как то не понятно, что именно вы имеете ввиду. Что значит по вашему знать какой-то язык в совершенстве? Знать значения, синонимы и антонимы всех слов, которые вы используете? Этим могут похвастаться только люди определенного уровня образования, филологи к примеру. Вы дипломированный филлолог? Тогда вопросов нет. а так, среднестатичтический человек использует на протяжении всей жизни определенное колличество слов. не больше 10000 по моему, пусть меня поправят, если я ошибаюсь. katkitkat пишет: цитата: | особенно когда я современную худ. книгу читаю, и незнакомые слова или словосочетания из этой книги не знает даже коренной голландец |
|
В смысле вы на го. языке читаете, а ваш мч с трудом понимает о чем в этой книги речь идет? мда, тогда снимаю перед вами скальп. я то пока только "de eetclub" осилила и то со скрипом. Позор на мою седую голову!
|
|
|
|
Отправлено: 23.09.12 12:47. Заголовок: Norka пишет: в Ниде..
Norka пишет: цитата: | в Нидерландах отсутствует собственная классическая литература |
| Ну, если в вашем доме отсутствуют серии голландской классики или в вашей семье их не читают, то значит, вам просто не повезло другое дело, что здесь в школе действительно не загружают чтением классической литературы и написанием сочинений как на родине.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 09.01.11
Откуда: Украина - Nederland, Киев - Valkenburg, Limburg
|
|
Отправлено: 23.09.12 13:08. Заголовок: Да я не классику чит..
Да я не классику читаю, а детектив дешевый взяла за 3 евро на распродаже, что бы язык совершенствовать. И никаких там заумных или вышедших из употребления слов по ходу быть не должно Ну это если кто Дарью Донцову читает или что то в этом роде, неужели там слова встречаются, которые вы в первый раз слышите? А ещё как то у преподавателя слово спросила, уж не помню какое, ну что то про пресную еду, так он сначала сказал, что это слово к еде не относиться, а на след. уроке говорит, что всё таки где то посмотрел и я права была, можно использовать )))) Так если доцент голл. языка не знает в совершенстве голландский, кто тогда его знает...
|
|
|
|
Отправлено: 23.09.12 13:26. Заголовок: katkitkat тут одно и..
katkitkat тут одно из двух, либо они не поняли, какое слово вы имели в виду из-за вашего произношения, а уточнять было лень, либо копеечный детектив был все-таки интеллектуальным. Очень интересно стало - про какие слова вы спрашивали и не напишете ли автора и название, я прям заинтригована.
|
|
|
|
Отправлено: 23.09.12 13:31. Заголовок: katkitkat пишет: Та..
katkitkat пишет: цитата: | Так если доцент голл. языка не знает в совершенстве голландский, кто тогда его знает... |
| Если вы говорите о доцентах с курсов для иностранцев, то там работают явно не те, кто нидерландистику изучал. Достаточно закончить курсы NT2 trainer и вперед, обучать уму-разуму понаехавших у нас на курсах была замечательная преподавательница, тоже иногда говорила, что надо дома еще раз проверить в какой-нибудь "углубленной" книге, если сходу не знала или сомневалась. Я считаю это абсолютно нормальным и абсолютно не показателем некомпетентности. Меня вот удивляют такие "удивления" по поводу "если уж доцент не знает...". Можно подумать, историк сходу назовет дату любого события, а математик моментально решит любую задачу. И даже, кстати, филолог абсолютно не обязан знать все ins and outs искомого языка.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 09.01.11
Откуда: Украина - Nederland, Киев - Valkenburg, Limburg
|
|
Отправлено: 23.09.12 14:03. Заголовок: "Bloed op het pa..
"Bloed op het palet" автор Leistra Ну может реально было моему МЧ лень вдумываться, что за слово и словосочетание там было. Ну так я его как то про scheidbare werkwoorden спросила, а он что такое scheidbare? Показала в словаре, он говорит, не знаю такого ))))) А с доцентом помню слово laf было. Это как flauw - пресный, так я спросила в отношении еды его можно употреблять? Сначала сказал нет, а на след. уроке - говорит что таки можно.
|
|
|
|
Отправлено: 23.09.12 14:12. Заголовок: katkitkat ну просить..
katkitkat ну просить носителей языка объяснить грамматику без специальной подготовки - дело просто гиблое. Вот вы сможете объяснить иностранцу, почему в русском языке говорится так, а не иначе. Я, например, не возьмусь. Потому что грамматические правила для иностранцев объясняют все гораздо глубже и полнее, чем для самих носителей языка. Им многие вещи объяснять не надо, они просто привыкли пользоваться определенными формами, а почему именно этими, для них это не важно и не интересно. Просто ради интереса спросите - в каких словах надо употреблять артикль de, а в каких het и послушайте ответы. А для иностранцев попробовали эти слова классифицировать и найти каку-то закономерность, например здесь Поэтому просто купите себе хорошую грамматику. Вам тогда и к доценту обращаться не придется.
|
|
|
|
| |
В форуме с: 09.01.11
Откуда: Украина - Nederland, Киев - Valkenburg, Limburg
|
|
Отправлено: 23.09.12 14:15. Заголовок: Lenna да я по ходу у..
Lenna да я по ходу уже так и делаю, никого не спрашиваю - сама всё ищу. Да и спрашивать уже некого, курсы мои закончились.
|
|
|
Ответов - 274
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|