АвторСообщение



В форуме с: 05.04.11
Откуда: Украина, Запорожье-Eindhoven
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.12 22:16. Заголовок: Грамматика голландского языка (2012-2016)


Начало - в Архиве этого раздела

Сайт с учебниками и материалами
http://www.bibliotechka2006.narod.ru/

Уроки грамматики на нашем сайте
http://www.gollandia.com/ataal

www.onzetaal.nl - разбираются все вопросы по грамматике

Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen - энциклопедия (книга) о грамматике


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 268 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


moderator




В форуме с: 14.05.07
Откуда: Украина-Nederland
Фото:

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.12 09:51. Заголовок: Все таки замечательн..


Все таки замечательно что у меня есть учебник на который Venera ссылалась Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen
Может и есть в интернете убедительное правило по последнему обсуждаемому вопросу, но я не нашла . Выкладываю фото ,
По-моему более чем доходчиво и акценты в учебнике расставлены там где надо . Ни за что не ошибешься




Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 04.01.08
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.12 11:45. Заголовок: Caramel действительн..


Caramel действительно хороший пример дала, чтобы показать, когда сущ неопред или опред.
YANIKA пишет:

 цитата:
Tom kookt de soep niet - Том готовит не суп. ( не совсем корректный перевод, так как дословно может совпадать с первым вариантом)

Я бы перевела это предложение так: "Том не готовит суп" (не принимает участие в готовке этого супа) или "Суп готовит не Том" (а кто-то другой).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




О себе: Практическая психология
В форуме с: 25.06.09
Откуда: Nederland

Награды: :ms1:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.12 11:58. Заголовок: Botashka пишет: Суп..


Botashka пишет:

 цитата:
Суп готовит не Том"

да, этот вариант звучит лучше. Я уже потом про него подумала

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 13.03.11
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.12 18:30. Заголовок: obouma пишет: я опя..


obouma пишет:

 цитата:
я опять с вопросом об hemel.


cегодня в журнале Kampioen в интервью с Esther Verhoef среди прочего прочла...En dat terwijl de regen met bakken uit de hemel komt...но это устойчивое словосочетание.Я думаю, принципиальной разницы нет в употреблении этих слов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 22.10.08
Откуда: Россия-Nederland, Королев-Rijswijk
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.12 20:18. Заголовок: Nalee2010 пишет: в ..


Nalee2010 пишет:

 цитата:
в этой фразе важнее отрицание действия (это не есть), а , во-вторых, de bedoeling - уже неисчисляемое существительное


Конечно же Вы правы

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 13.03.11
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.12 21:18. Заголовок: tatyana у меня тоже..


tatyana
у меня тоже есть этот учебник...палочка-выручалочка.Дорогой, но я его даже на Украину беру...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.12 22:00. Заголовок: obouma пишет: я сего..


obouma пишет:

 цитата:
я сегодня пару раз встречала hemel в значении как раз неба,которое может быть голубым,грозовым, или в тучах


Оля права, имеется два значения этого слова: небо и небеса.
Als een wolkenloze hemel(http://www.liedjeskist.nl/liedjes_a-z/a-liedjes/als_een_wolkenloze_hemel.htm)
Er zijn veel wolken aan de hemel (http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?p=24584)
de hemel (hemelen) - 1. de ruimte boven de aarde; de zon staat hoog aan de hemel
2. de plaats waar gelovige mensen God hopen te ontmoeten na hun dood; ze vertelde haar dochtertje dat opa nu in de hemel was (Pocket-woordenboek Nederlands als tweede taal)

Спасибо: 1 
Цитата Ответить





О себе: Я летаю быстрее, чем мой Ангел-Хранитель.
В форуме с: 14.02.09
Откуда: NL-RU, Almere - Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.12 14:51. Заголовок: Сейчас прочитала: &#..


Сейчас прочитала: "Het aantal websites waarop het werk van Emoto de hemel ingeprezen wordt is niet te tellen."
То есть "de hemel inprijzen(prijzen)" - высоко ценить., превозносить до небес.

P.s.: IMHO: как мне кажется, hemel более высокопарно или поэтично "небеса". Обычно голубое небо просто een blauw lucht или там небо с облаками.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.12 15:26. Заголовок: Сегодня ко всем колл..


Сегодня ко всем коллегам приставала с этим вопросом. Все сказали что hemel не употребляется в контексте " синее небо" ( о погоде)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 06.03.10
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.12 10:34. Заголовок: Venera пишет: Er is..


Venera пишет:

 цитата:
Er is een bus rijdt op straat.

А как написать в случае с отрицанием..
например..

"Нет мест в автобусе"


В учебнике было так: Er is nauwelijks plaats op de bus
Я для себя это выучила, пока сгодится... только почему is ? Plaats ведь не одно место,а много ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 16.05.09
Откуда: Nederland

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.12 10:43. Заголовок: plaats это одно мест..


plaats это одно место, plaatsen - это места

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 06.03.10
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.12 10:49. Заголовок: Venera пишет: Это ч..


Venera пишет:

 цитата:
Это что.. Я вот сама с собой везде разговариваю..на велике еду..на улице.. Тут главное вовремя отличить изучение языка от чего другого


Я тоже так всегда делала, и с английским, и с голландским,как чукча, что вижу, о том и пою))) Ещё если выучиваю какие то новые слова (обязательно в фразе), то потом стараюсь придумать ещё своих предложений с этими словами

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 06.03.10
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.12 10:56. Заголовок: Obouma, спасибо, туп..


Obouma, спасибо, туплю иногда... Я тут запуталась со словом "туда". Мой мне долго долго объяснял про erheen, когда оно и что оно, но я ничего не поняла. А есть ещё heen, naartoe, daar...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 10.04.06
Откуда: Nederland, Almere
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.12 18:16. Заголовок: Nijntje heen - это т..


Nijntje heen - это туда, например 'heen en terug' туда и обратно
daar - это там, например Там стоит дерево. Daar staat een boom.
naartoe - обычно разделяется в предложнии - туда в значение к кому, например Ik ga naar oma toe. Я иду к бабушке.
Ну а вообще много различных вариантов с этими словами. Надо смотретЬ по смыслу предложения.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




В форуме с: 14.05.07
Откуда: Украина-Nederland
Фото:

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.12 21:19. Заголовок: Nijntje Методики, кн..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 22.10.08
Откуда: Россия-Nederland, Королев-Rijswijk
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 22:09. Заголовок: Я плохо понимаю глаг..


Я плохо понимаю глагол Worden.

Помогите..пожалуйста.. сказать по-голландски

1. Меня зовут (в смысле..кричат мне). (Настоящее время).

2. Я стану толстой (худой..неважно). (Будущее время).



Я бы
1. в первом случае сказала Ik word geroepen
2. во втором случае сказала Ik word dik

А как правильно будет?

И есть ли еще похожий пример с настоящим временем..как "Меня зовут" с word.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




О себе: Астрология
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Estonia - Nederland, Kohtla-Jarve - NB Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.12 00:43. Заголовок: Venera пишет: А как..


Venera пишет:

 цитата:
А как правильно будет?


на мой взгляд, все правильно.
Ik word dik можно также понять как и я толстею уже в данный момент, но в процессе. Потому что можно еще сказать Ik zal dik worden - это уже можно перевести, как я потолстею.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 04.01.08
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.12 00:50. Заголовок: Venera а что именно..


Venera
а что именно Вы плохо понимаете в данном глаголе? Мне Ваши предложения показались полностью правильными. Еще можно на всякий случай упомянуть, что в первом случае глагол Worden не является самостоятельным, не несет никакого смысла, то есть употребляется в качестве вспомогательного глагола для употребления пассивного залога, не более того, а во втором случае он выступает как раз как самостоятельный глагол, то есть употребляется в своем значении "становиться".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 22.10.08
Откуда: Россия-Nederland, Королев-Rijswijk
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.12 21:19. Заголовок: narska Botashka Сп..


narska
Botashka
Спасибо
Моя беда в том..что не могу понять..почему word в настоящем и будущем временах в такой форме используется. Слышу когда..не понимаю..что люди имеют в виду..какое время. И понеслась путаница. А..оказывается..это пассивный залог. Сейчас достала книгу и про него прочла. Откровение.
Таня..помнишь..я спрашивала год назад ( ) про разницу

Hij werd ziek
и
Hij is ziek geworden.

Так и не врубаюсь..в чем фокус.
А на мою беду есть еще..оказывается..
Venera пишет:

 цитата:
Я бы
1. в первом случае сказала Ik word geroepen
2. во втором случае сказала Ik word dik


И они означают разные времена. Грамматика заучена..а умом не понимаю.
Оффтоп: Видимо..не надо понимать пытаться..просто.. заучив конструкции.. проговаривать их. Это ладно..научусь. А вот слышать - не слышу..не отличаю..в каком времени идет повествование..что имеет в виду собеседник. И поняла..что именно из-за этого самого word в у меня путаница происходит.
Мне скоро в третий раз идти сдавать ненавистную часть "слушание"..а я до сих пор не различаю..в каком времени идет рассказ с использованием WORD.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 04.01.08
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.12 21:57. Заголовок: Venera А какие разны..


Venera А какие разные времена, по Вашему, в этих двух предложениях? Я лично считаю, что здесь одно и тоже время - Onvoltooid tegenwoordige tijd (несовершен. настоящее время), только в одном случае предложение в пассивном залоге, а во втором - в активном. А время - одно и то же. Просто в голландском настоящее время иногда употребляется для обозначения действия в ближайшем будущем или когда есть уверенность, что это действие совершится. Но и в русском языке, например, в предложении: "Я улетаю завтра в Москву" глагол "улетаю" стоит в настоящем времени - что делаю, но имеется в виду действие, которое только предстоит сделать в ближайшем будущем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 22.10.08
Откуда: Россия-Nederland, Королев-Rijswijk
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.12 22:33. Заголовок: Botashka Вы так хо..


Botashka

Вы так хорошо объясняете..что-то новое у меня точно в голове закрепилось. Уже прогресс!
Но..простите..не понимаю..почему
Ik word geroepen
word..если костноязыко его перевести на русский..то получается
"Я становлюсь позванной"
Тогда уж сделали бы Ik ben geroepen (я есть позванная).
Вижу..короче..что пробел у меня приличный. И дело тут не только word. Здесь надо проштудировать заново..какие бывают времена и что с ними едят.
Как бы это все в одном месте охватить. На русском. В учебнике Миронова..наверное.
А можно я еще тогда спрошу..
если "Меня зовут" будет "Ik word geoepen"
то как тогда будет "Меня ПОЗОВУТ" (то есть..в буд.вмерени)
"Ik zal geroepen worden", что ли (дико извиняюсь..если это я бред написала..но мне очень надо понять..а никак не получается)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.12 23:14. Заголовок: Venera Насколько я ..


Venera
Насколько я помню пасив то твоя фраза должна быть такой ik word door moeder geroepen, типа ты в пасиве мама тебя зовет ты позванный мамой.
Het boek wordt door mij geopend. Книга отрытая мной, ну что то типа так.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




О себе: Астрология
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Estonia - Nederland, Kohtla-Jarve - NB Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.12 00:15. Заголовок: Venera пишет: Ik wo..


Venera пишет:

 цитата:
Ik word geroepen
word..если костноязыко его перевести на русский..то получается
"Я становлюсь позванной"
Тогда уж сделали бы Ik ben geroepen (я есть позванная).


Venera в первом случае на русском сказали бы: Ik word geroepen меня зовут (мне пора идти, к примеру)
Во втором случае - Ik ben geroepen меня позвали. Чуешь разницу?

Venera пишет:

 цитата:
"Ik zal geroepen worden"


Фраза правильная. Ты начинаешь что-то понимать уже, просто пока что тебе это кажется шатким и ненадежным.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 04.01.08
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.12 00:34. Заголовок: Venera Вы делаете ан..


Venera Вы делаете аналогию с русским языком, в котором для пассива используется только глагол "быть", в прошедшем времени "я был позван", соответственно в настоящем "я есть позван", но так не употребляется, поэтому просто "меня зовут". В английском языке тоже самое, глагол to be - быть, используется при образовании пассива, при этом частично сохраняя значение глагола быть, даже если он в роли вспомогательного. Ну а для голландского эти аналогии надо просто отбросить и заучить, как какое время в пассиве формируется, поскольку вспомогательные глаголы worden и zijn используются только как вспомогательные глаголы, без накладывания своего самостоятельного смысла, какой они несут, когда употребляются как самостоятельные глаголы ("становиться" и "быть" соответственно). То есть все эти значения глаголов выбрасываем из головы и обращаемся с ними как с чисто вспомогательными частями для построения пассива. Путем сравнения актива и пассива укладываем в голове так:
onvoltooid tegenwoordige tijd:Ik roep (actief) - I word geroepen (passief),
voltoid tegenwoordige tijd (настоящ. перфектное время): Ik heb geroepen (actief) - I ben geroepen (passief);
onvoltoid verleden tijd (имперфект): Ik riep (actief) - I werd geroepen (passief);
voltoid verleden tijd : Ik had geroepen (actief) - Ik was geroepen (passief)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил форума




В форуме с: 22.10.08
Откуда: Россия-Nederland, Королев-Rijswijk
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.12 14:53. Заголовок: Natasha narska Bot..


Natasha
narska
Botashka

Дорогие..спасибо огромное..я понимаю все..что вы написали! Заучу это.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 30.03.11
Откуда: Nederland -Russia, Weert-Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 11:51. Заголовок: Девочки, объясните, ..


Девочки, объясните, пожалуйста, разницу между omdat и doordat. И соотвественно между daarom и daardoor. В учебнике написано "omdat geeft een reden aan, terwijl doordat een oorzaak aangegeeft"
У меня никак не складывается четкое понимание когда что из них использовать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



В форуме с: 16.05.09
Откуда: Nederland

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 12:26. Заголовок: omdat потому что doo..


omdat потому что
doordat из-за того что

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 13.06.10
Откуда: Украина - Nederland

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 14:08. Заголовок: marsha Doordat - в ..


marsha
Doordat - в следствие того что

Hij kwam te laat doordat de klok achterliep.
Doordat de klok achterliep, kwam hij te laat.
Doordat указывает только! на причину

Посмотрите остальное здесь :
Строение сложных предложений

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 30.03.11
Откуда: Nederland -Russia, Weert-Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 14:34. Заголовок: obouma , а как эти ..


obouma ,
а как эти значения отличать на практике?
вот например есть 2 примера, в чем заключается разница?

1. Hij werd nat, omdat het regende
2. De straten zijn nat, doordat het heeft geregend

Ведь оба можно перевести при использовании
как "потому что"...

1.Он промок, потому что шел дождь
2. Улицы мокрые, потому что прошел дождь

...так и "из-за того что":

1. Он промок из-за того, что шел дождь
2. Улицы мокрые из-за того, что прошел дождь

Хоть убей, не чувствую принципиальной разницы, хотя понимаю, что она должна быть

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 30.03.11
Откуда: Nederland -Russia, Weert-Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 14:52. Заголовок: Nalee2010 , спасибо ..


Nalee2010 ,
спасибо за ссылку, очень много полезностей нашла, кроме всего прочего

Но, тем не менее, мне не до конца понятно:
если omdat тоже указывает в том числе и причину, то в вашем примере, можно ли doordat заменить на omdat?

Hij kwam te laat omdat de klok achterliep.

Или существует четкое правило, по которому нужно использовать исключительно doordat ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: Я летаю быстрее, чем мой Ангел-Хранитель.
В форуме с: 14.02.09
Откуда: NL-RU, Almere - Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 16:02. Заголовок: marsha Чтобы понят..


marsha

Чтобы понять разницу между omdat en doordat, нужно вначале понять разницу между een oorzaak en een reden. “Doordat” используется при "oorzaak", “omdat” используется при "reden".
 
"Een oorzaak" есть понятие, обстоятельство влекущее за собой определенные последствия, независищие от желания человека. То есть ты не можешь активно что-то менять или оказывать влияние. Пример: “Doordat het weken achtereen heeft geregend, is het peil van de rivieren sterk gestegen.”
 
"Een reden" есть понятие, обстоятельство, которое любой может использовать в речи, как агрумент, в зависимости от желания или намерения. То есть ты можешь влиять на события.
Пример: Omdat het pijpenstelen begon te regenen, stak zij haar paraplu op.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: Я летаю быстрее, чем мой Ангел-Хранитель.
В форуме с: 14.02.09
Откуда: NL-RU, Almere - Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 22:23. Заголовок: marsha пишет: если ..


marsha пишет:

 цитата:
если omdat тоже указывает в том числе и причину, то в вашем примере, можно ли doordat заменить на omdat


А тут вот целая диссертация в ответ на такой маленький вопрос:
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/598/
Главное, написано, что грань очень тонкая, в большинстве случаев разницы нет. А где все же лучше что-то предпочесть, см. Мой пост выше.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 30.03.11
Откуда: Nederland -Russia, Weert-Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 10:38. Заголовок: Мардж Симпсон , спас..


Мардж Симпсон , спасибо большое!
С разницей в "oorzaak" и "reden" все встало на свои места в голове

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.10.12
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.12 19:41. Заголовок: Девочки пожалуйста о..


Девочки пожалуйста о наречии -er что нибудь а то ссылочка выше неактивна ((( само наречие поняла , а вот соединение с -van -vaar и тд...... чегото туговато

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
создатель




О себе: lenna@gollandia.com
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.12 21:17. Заголовок: Ромашка пишет: Дево..


Ромашка пишет:

 цитата:
Девочки пожалуйста о наречии -er что нибудь

http://www.gollandia.com/gram8

Ромашка пишет:

 цитата:
ссылочка выше неактивна

активна, просто надо с маленькой буквы писать http://www.gollandia.com/gram

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.10.12
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.12 21:29. Заголовок: Lenna пишет: Лена ..


Lenna пишет:
[quote]` Лена огромный поклон - это именно то что я искала

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 08.10.12
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.12 16:12. Заголовок: всем приветик девоч..


всем приветик
девочки объясните пожалуйста - geuit worden , uit worden, меня интересует ge когда употребляется и worden что за зверь
спасибо заранее

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





О себе: Я летаю быстрее, чем мой Ангел-Хранитель.
В форуме с: 14.02.09
Откуда: NL-RU, Almere - Санкт-Петербург
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.12 16:58. Заголовок: Ромашка пишет: дево..


Ромашка пишет:

 цитата:
девочки объясните пожалуйста - geuit worden , uit worden, меня интересует ge когда употребляется и


Это то, что супербыстренько удалось найти. Приеду вечером ещё поковыряюсь:
http://nl.bab.la/woordenboek/nederlands-engels/geuit
http://taaltelefoon.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=1855


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 13.03.11
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.12 18:33. Заголовок: Ромашка давайте я п..


Ромашка
давайте я попробую своими словами...worden в указанном вами случаем используется как вспомогательный глагол для образования пассивного (страдательного) залога (действие производится кем-то) Он употребляется с третьей формой глагола, которая начинается с приставки ge- (это ваш geuit).Я никогда не встречала глагола uit (geuit) возможно, это разговорный вариант...Я бы перевела это как "закончено" , "выполнено".
То, что вас интересует- формула "ge-глагол + worden" это формула образования пассивного залога.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





В форуме с: 13.03.11
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.12 19:05. Заголовок: Мартынов упоминает г..


Мартынов упоминает глагол uiten (выражать, высказывать), он же с zich может быть возвратным.
geuit eго форма (3) при образовании пассива. Пример Het wordt geuit... по- русски звучит как "выражается..", "высказывается...", "утверждается"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 268 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 36
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет