АвторСообщение
Fleur



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.06 17:50. Заголовок: Регистрация в gemeente по приезду в Го (2006-2008)


Девушки, подскажите пожалуйста, какие документы нужно будет предъявить в хеементе при регистрации?
Только справку о том, что я не замужем и свидетельство о рождении, преведённые на анг.язык и нотариально заверенные апостилем? Или нужно что-то еще? И есть ли срок действия у этих документов?
Заранее спасибо.


Прохождение флюрографии
http://holland.borda.ru/?1-1-0-00000028-000-0-0


Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 367 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


IrynaY





В форуме с: 05.07.08
Откуда: Nederland-Украина, Vlaardingen-Kiev
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.08 22:48. Заголовок: Prinses Только копи..


Prinses
Только копия крепится к переводу. Оригинал отдельно.

Спасибо: 0 
Профиль
visje



В форуме с: 27.03.08
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.08 10:40. Заголовок: Prinses У меня перев..


Prinses У меня перевод прикреплен к оригиналу свидетельсва о рождении

Спасибо: 0 
Профиль
jane-ru





В форуме с: 14.03.08
Откуда: Rusland-Nederland, Moskou-Apeldoorn
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.08 22:09. Заголовок: Prinses пишет: долж..


Prinses пишет:

 цитата:
должен быть прикреплен к оригиналу У кого-нибудь так было?


Я сделала цветную двустороннюю копию свидетельства о рождении и к ней степлером сама прилепила присяжный перевод(оригинал). В посольстве это всё отцепили, но по приезду в Го перед походом в хементу я снова всё это дело скрепила и в хементе никто ничего не сказал - всё прокатило))))

Спасибо: 0 
Профиль
lenka





В форуме с: 04.05.08
Откуда: Украина - НЛ, Киев -Утрехт
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.08 23:30. Заголовок: а моя переводчица ск..


а моя переводчица скрепила кружечками копии с переводом и все в печатях..
никогда не видела, чтоб оригинал к переводу прилепляли... всегда фотокопия только

ПС к дипломной корочке ламинированой и правда крепят уродливое бумажло, но на этом бумажле лично наблюдала только апостиль... перевод шел отдельно

Спасибо: 0 
Профиль
Prinses
старожил форума




В форуме с: 15.11.07
Откуда: Russia
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.08 10:54. Заголовок: jane-ru пишет: сде..


jane-ru пишет:

 цитата:
сделала цветную двустороннюю копию свидетельства о рождении и к ней степлером сама прилепила присяжный перевод.В посольстве это всё отцепили



У вас в посольстве требовали свидетельство о рождении?

Спасибо: 0 
Профиль
оксана





В форуме с: 10.08.08
Откуда: Москва - Amsterdam
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.08 12:16. Заголовок: Prinses у меня в по..


Prinses
у меня в посольстве свидетельство о рождении не требовали. Я у них даже спросила, нужно ли оно при подаче документов на визу, на что получила отрицательный ответ.
Оно понадобилось в гемеенте, они там сделали себе копии с оригинала и перевода. Копии оставили себе, а оригиналы вернули.

Спасибо: 0 
Профиль
jane-ru





В форуме с: 14.03.08
Откуда: Rusland-Nederland, Moskou-Apeldoorn
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.08 17:01. Заголовок: Prinses пишет: треб..


Prinses пишет:

 цитата:
требовали свидетельство о рождении?

Prinses
Моего несовершеннолетнего сына свидетельство.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 367 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 28
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет