АвторСообщение
Лидокаин 2%



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.05 22:04. Заголовок: Помогите ПЕРЕВЕСТИ с голландского! (2)

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


obouma



В форуме с: 16.05.09
Откуда: Nederland

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.10 11:13. Заголовок: у меня проблемы с ма..


у меня проблемы с математикой kwart liter это сколько? 1\3 или 1\4?

Спасибо: 0 
Профиль
Nalee2010





В форуме с: 13.06.10
Откуда: Украина

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.10 11:18. Заголовок: 1/4 :sm81: ..


1/4

Спасибо: 1 
Профиль
obouma



В форуме с: 16.05.09
Откуда: Nederland

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.10 11:19. Заголовок: cпасибо http://jpe.r..


cпасибо
а что такое deciliter?

Спасибо: 0 
Профиль
Nalee2010





В форуме с: 13.06.10
Откуда: Украина

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.10 11:23. Заголовок: 100 мл..


100 мл

Спасибо: 0 
Профиль
obouma



В форуме с: 16.05.09
Откуда: Nederland

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.10 11:24. Заголовок: Nalee2010 http://jp..


Nalee2010 спасибо

Спасибо: 0 
Профиль
Nalee2010





В форуме с: 13.06.10
Откуда: Украина

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.10 11:26. Заголовок: :sm147: ..




Спасибо: 0 
Профиль
LovingHeart



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 17:32. Заголовок: Друзья! Помогите перевести, пожалуйста!


Всем привет!
Мне очень нужна ваша помощь, помощь русских людей, знающих голландский язык. Помогите, пожалуйста, перевести песню. Это очень важно для меня. Эту песню мне прислал любимый человек, он голландец. Так сложилась, что мы расстались... навсегда.. Лишь иногда переписываемся в интернете. Недавно он прислал мне песню. Очень хочу узнать о чем она. Я нашла текст в интернете, но онлайн переводчик дает очень относительный перевод. Хочется понять ее так, как ее понимает человек, знающий язык.
Вот текст песни (не знаю насколько он точен, но других вариантов не нашла):

Acda En De Munnik - Lopen Tot De Zon Komt

Kijk naar buiten door het raam
Zie me staan hier in de sneeuw
Ik ben gekomen om te lachen
Om de blunder van de eeuw

Laat je man maar rustig slapen
Dan hebben wij even de tijd
Blijf maar warm bij het raam staan,
Ik wil alleen even wat kwijt
Of eigenlijk wil ik wat weten:
Heb je nu alles wat je wou?
Werd je wakker met een glimlach?
Zegt 'ie vaak: "Ik hou van jou" ?
Houdt 'ie je vast als je soms bang bent?
Kent hij je angst en je verdriet?
Alleen maar schudden met je hoofd, lief
Logisch dat je me verliet

Ik ga weg
Ik ga lopen, ik ga lopen tot de zon komt
Ik ga weg,
tot de zon me achterhaalt
Lopen tot de zon komt
Tot 'ie straalt

Blijf maar binnen, het is goed zo
Ik wou je zien als laatste keer
Wat we samen vroeger droomden
Weet de helft van ons niet meer
Ik hoop dat je gelukkig wordt
Ik hoop dat ik me niet vergis
Ik hoop dat ik gelukkig word
Nu ik zie wat ik zo mis

Houdt 'ie je vast soms, als je bang bent?
Kent hij je angst en je verdriet?
Alleen maar schudden met je hoofd, lief
Logisch dat je me verliet

Ik ga lopen tot de zon komt,
Tot de zon me achterhaalt
Lopen tot de zon komt
Tot 'ie straalt...

Что мне хотел сказать мой голландец?

P.S.: Песня очень красивая. надеюсь вам тоже понравится. Вот ссылка в youtube: http://www.youtube.com/watch?v=w2sbKS3CLIo&feature=related
Заранее спасибо)




Спасибо: 0 
narska
moderator




О себе: Астрология
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Estonia - Nederland, Kohtla-Jarve - NB Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 21:12. Заголовок: LovingHeart пишет: ..


LovingHeart пишет:

 цитата:
Что мне хотел сказать мой голландец?


LovingHeart не буду гадать, это уже Ваши проблемы.
Вот приблизительный перевод песни:
Выгляни в окно,
Видишь, меня стоящего в снегу
я пришел посмеяться
над ошибкой века

Пусть твой муж дальше спит,
тогда у нас есть еще немного времени
Оставайся там, в тепле, около окна,
я хочу только сказать,
Вернее, хочу знать:
Все ли есть у тебя, что ты хотела?
Просыпаешься ли ты с улыбкой на лице?
Говорит ли он тебе часто "Я тебя люблю"?
Держит ли в своих объятиях, когда тебе страшно?
Знает ли твои страхи и печали?
Ты только кивни головой, милая
понятно, почему ты от меня ушла

Я ухожу
Я буду идти, идти до самого восхода
Я ухожу
Покуда солнце меня догонит
буду идти до восхода
пока не станет оно во всю светить

Оставайся в доме, это нормально
Я хотел тебя просто увидеть в последний раз.
О чем мы мечтали раньше
Половину мы даже уже и не помним
Я надеюсь, что ты будешь счастлива,
Я надеюсь, что я не ошибаюсь,
Я надеюсь, что я буду счастлив
Теперь я вижу, чего мне не хватает.

Держит ли он в своих объятиях, когда тебе страшно?
Знает ли твои страхи и печали?
Ты только кивни головой, милая
понятно, почему ты от меня ушла

Я буду идти до самого восхода
покуда солнце меня догонит
идти до самого восхода
до того, как оно начнет светить


Спасибо: 1 
Профиль
LovingHeart



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 21:23. Заголовок: narska Спасибо Вам! ..


narska Спасибо Вам!

Спасибо: 0 
Nalee2010





В форуме с: 13.06.10
Откуда: Украина

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 21:34. Заголовок: LovingHeart narska С..


LovingHeart narska Спасибо вам, прослушала , да еще с переводом.
А первая реакция на стихи - ой, сколько знакомых антонимов

Спасибо: 0 
Профиль
кэт



В форуме с: 27.10.10
Откуда: Nederland, Гаага
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.10 09:28. Заголовок: уважаемые знатоки, п..


уважаемые знатоки,
помошите пожалуйста получить посылку.
пришло извещение на имя партнера новой формы (старую заполнять научилась, а тут на тебе!)
на месте, гдераньше надо было гаписать мою фамилию и ему росписаться (жоверенность наполкчение) написанно следующее:

verklaring van ontvangst
de ondergetekende, (naam) geadresseerde
gemachtigde
partner
verklaart de aan voorzijde vermelde zending
in ongeschonden staat te hebben ontvangen.
Handtekeing
omschrijving en nummer legitimatiebewijs

насколько я поняла перевожчик - это форма, что мы не имеем притензий к внешнему виду посылки.
но меня смущает, что больше никаких форм нет, а доверенность как-то оформить надо (муж неуспеет забрать до закрытия)

Спасибо: 0 
Профиль
narska
moderator




О себе: Астрология
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Estonia - Nederland, Kohtla-Jarve - NB Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.10 09:37. Заголовок: кэт просто иди на п..


кэт
просто иди на почту со своим паспортом (или ИД картой) и квитанцией на получение посылки, они внесут твои данные, распишешься и получишь посылку. Не надо никаких бумажек больше.

Спасибо: 0 
Профиль
кэт



В форуме с: 27.10.10
Откуда: Nederland, Гаага
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.10 09:51. Заголовок: narska спасибо! поп..


narska
спасибо! попробую)
просто раньше меня заставляли приносить на этой квитенции роспись "партнера",что он доверяет мне получить посылку - без этого не отдавали)))

Спасибо: 0 
Профиль
кэт



В форуме с: 27.10.10
Откуда: Nederland, Гаага
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.10 11:50. Заголовок: я снова к знатокам г..


я снова к знатокам голландского.
надо заполнить форму на получение денег со страховки. с переводчиками мы общего языка пока найти не можем. девочки, помогите, пожалуйста, кто чем может

так 3 колонки.
1. notanummer/factuurkenmerk van debijgesloten nota's
тут писать название процедуры или что?

2. wie werd behandeld?
и даны поля для инициалов (voorletters) и даты рождения. чьих??

3.bedrag van de nota's
и место для суммы в евро. тут продублировать сумму из чека?

в 3ей же колонке после суммы еще надо поставить голачку в окне
overmaken aan mijzelf
или\и
overmaken aan zorgverlener
или\и
gevold ongeval?

девечки,пожвлуйста, помогите разобраться! жедательно сейчас, так как отправить это мне надо сегодня.

Спасибо: 0 
Профиль
narska
moderator




О себе: Астрология
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Estonia - Nederland, Kohtla-Jarve - NB Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.10 12:12. Заголовок: кэт пишет: 1. notan..


кэт пишет:

 цитата:
1. notanummer/factuurkenmerk van debijgesloten nota's


кэт сюда пишешь номер счета (обычно factuur nr. или nota nr.) от того предприятия, которое тебе выставило за починенный объект и процедуру (в случае лечения).
кэт пишет:

 цитата:
2. wie werd behandeld?


Кого лечили спрашивают. Туда вводишь имя пациента и дату его рождения.
в 3 колонке ставишь галку overmaken aan mijzelf - перевести деньги мне на счет

Спасибо: 0 
Профиль
кэт



В форуме с: 27.10.10
Откуда: Nederland, Гаага
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.10 12:19. Заголовок: narska то есть если..


narska
то есть если я делала эпиляцию в салоне, мне надо кзнавать и аисать номар счета салона??? вот это заморочка...и зачем он им?... или на чека должен этот номер быть?...

Спасибо: 0 
Профиль
narska
moderator




О себе: Астрология
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Estonia - Nederland, Kohtla-Jarve - NB Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.10 12:22. Заголовок: кэт на чеке должен ..


кэт
на чеке должен стоять номер счета (не банковского , он там тоже есть ) а именно порядковый номер выписанного счета.
Поищи запись на чеке factuur nr или nota nr.

Спасибо: 0 
Профиль
кэт



В форуме с: 27.10.10
Откуда: Nederland, Гаага
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.10 12:33. Заголовок: narska аааа!!!!! ду..


narska
аааа!!!!! дурная моя голова!
спасибо большое за все разъяснения!
Вы прям добрая фея

Оффтоп: эх, надеюсь деньги вернут...

Спасибо: 0 
Профиль
narska
moderator




О себе: Астрология
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Estonia - Nederland, Kohtla-Jarve - NB Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.10 12:35. Заголовок: кэт попытка - не пы..


кэт
попытка - не пытка. Удачи

Спасибо: 0 
Профиль
strela



В форуме с: 18.01.11
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.11 22:03. Заголовок: Господа, кто-нибудь ..


Господа, кто-нибудь знает, что означает postmix frisdranken?


Спасибо: 0 
Профиль
narska
moderator




О себе: Астрология
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Estonia - Nederland, Kohtla-Jarve - NB Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.11 00:46. Заголовок: strela postmix fris..

Спасибо: 0 
Профиль
YANIKA
старожил форума




О себе: Практическая психология. Консультации. Тренинги
В форуме с: 25.06.09
Откуда: Nederland

Награды: :ms1:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.11 18:16. Заголовок: Сегодня сдавали тутс..


Сегодня сдавали тутс по чтению. Неприятным сюрпризом было то, что процентов 60 слов были совсем из другой оперы ( другая программа другого колледжа, мы эти темы даже и не трогали).
Был рассказ про девочку, которая ходит в колледж и много чего там изучает 3 раза в неделю. Что обозначает слово vakken в данном контексте: "сколько vakken у нее во вторник?". Это дисциплина? факультет? или что то другое?

Спасибо: 0 
Профиль
strela



В форуме с: 18.01.11
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.11 18:18. Заголовок: vak (ken) - предмет,..


vak (ken) - предмет, дисциплина

Спасибо: 0 
Профиль
YANIKA
старожил форума




О себе: Практическая психология. Консультации. Тренинги
В форуме с: 25.06.09
Откуда: Nederland

Награды: :ms1:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.11 18:20. Заголовок: strela Спасибо за п..


strela
Спасибо за перевод и корректное написание!!!

Спасибо: 0 
Профиль
Len4ik
старожил форума




В форуме с: 25.02.10
Откуда: Nederland-Россия, Hoorn-Архангельск
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 23:14. Заголовок: я всегда полагала, ч..


я всегда полагала, что слово opruimen используется в смысле "прибраться", "сделать уборку" (в том чиле влажную) и вот обнаружила, что слово opruimen, оказывается, совсем не означает сделать ту самую уборку.
вот пример из упражнения (выбрать правильный ответ)
opruimen
a) iets terugleggen
b) iets weggooien
c) iets schoonmaken
правильный ответ (а). В упражнениях оч много разного рода недоразумений, о чем сами учителя говорят. А в этом случае как?

Спасибо: 0 
Профиль
badmash





В форуме с: 10.11.07
Откуда: Россия-Nederland, Волгоград-Purmerend
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 23:37. Заголовок: Len4ik ну, вроде opr..


Len4ik ну, вроде opruimen - это скорее прибираться (т.е. ложить вещи на свои места), так что первый вариант - правильный.

Спасибо: 1 
Профиль
Len4ik
старожил форума




В форуме с: 25.02.10
Откуда: Nederland-Россия, Hoorn-Архангельск
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 23:54. Заголовок: badmash http://jpe...


badmash теперь понятно, почему у нас с дочей разные представления о приборке
у нее всегда opruimen, ни разу не видела, чтоб schoonmaken

Спасибо: 0 
Профиль
narska
moderator




О себе: Астрология
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Estonia - Nederland, Kohtla-Jarve - NB Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.11 01:31. Заголовок: Len4ik м-дяя http:..


Len4ik
м-дяя
opruimen можно рассматривать и как iets weggooien. В моем понятии - очистить (помещение, к примеру), т.е. ближе всего iets schoonmaken...

Вот представьте Opruimdienst придет и будет все на место складывать... что-то у меня это никак в голове не укладывается

Вот, к примеру:
Onze opruimers kunnen u helpen om snel en vakkundig alles op te ruimen wat er op te ruimen valt.

Of het nu gaat om het opruimen van een stadion waar net een concert is gegeven of om het opruimen van een bedrijfsterrein, de opruimdienst kan u helpen.


Очистить помещение (от мусора, бардака, трупов...) - opruimen
Затем сделать уборку - schoonmaken (т.е. уже работать с тряпками, щетками, чтобы все блестело).

Спасибо: 1 
Профиль
Елена775



В форуме с: 06.04.11
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.11 22:24. Заголовок: Ещё мне очень интере..


Ещё мне очень интересно узнать как дословно переводится это выражение : "ouwe hoeren" ?

Спасибо: 0 
Профиль
Worst





В форуме с: 06.12.07
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.11 22:51. Заголовок: Елена775 Выражение &..


Елена775 Выражение "ругательное", лучше его не употреблять... Переводиться как "трепаться о чем попало", "переливать из пустого в порожнее", "говорить глупости" - так примерно. Произношение сочетания согланых ng (jongen, bang): выгните язык дугой и прикоснитесь верхушкой дуги к небу.Я пока к логопеду не походила делать этого не умела.

Спасибо: 0 
Профиль
tatyana
moderator




В форуме с: 14.05.07
Откуда: Украина-Nederland
Фото:

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.11 23:14. Заголовок: Елена775 ouwehoeren ..


Елена775 ouwehoeren - это означает болтать вздор,решать мировые проблемы за кружкой пива например, чтоб было понятно, в общем трепать языком - Wat een spreker is die man!! Dat is een man die ouwehoeren kan.
К синонимам можно отнести kletsen, bazelen, kwebbelen, zwammen

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.11 21:19. Заголовок: Привет всем! В чем ..


Привет всем!

В чем разница:
De betekenis - De bedoeling (в учебнике оба переводятся как "значение"

Afspreken - Regelen (в учебние оба идут как "договариваться")

Спасибо: 0 
Профиль
Oreo
старожил форума




В форуме с: 13.12.05
Откуда: Belgium
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.11 21:55. Заголовок: Словарь Van Dale NT2..


Словарь Van Dale NT2 говорит, что
Afspreken - договариваться на словах (например "Wij hebben afgespoken, dat wij sammen gaan" - "Мы договорились, что вместе пойдем"),

а Regelen - что-то организовывать конкретно (например "Heb je al kaartjes geregeld voor de bioscoop?" - "Ты достал билеты в кино?")

De betekenis - это конкретное значение слова или значение в смысле ценности чего-то.

De bedoeling - обозначение намеренья (например "Wat bedoel je" - "Что ты имеешь в виду?")

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.11 23:23. Заголовок: То есть я могу напр..


То есть я могу например сказать: Welke bedoeling heb je voor mij? - Какие намерения у тебя на меня?

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.11 23:29. Заголовок: Я после сдачи экзам..


Я после сдачи экзамена напиши письмо авторам учебника нового с моими предложениями по их переводу слов :) А то там столько недочетов!
Например, но пишут, быть приглашенным кем-то:
Ik ber uitgenodigd bij mijn collega Lia.

А мне мой муж говорит, что грамотно говорить DOOR collega Lia. У них там много унга-бунга недочетов

Спасибо: 0 
Профиль
Oreo
старожил форума




В форуме с: 13.12.05
Откуда: Belgium
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.11 23:48. Заголовок: Violettulip По смыс..


Violettulip
По смыслу правильно, но вот муж сказал, что так не говорят. Тут лучше сказать Wat zijn je intenties.
De bedoeling еще можно перевести, как понятие предназначения "Wat is de bedoeling van dieze webblog?" - "Для чего предназначен этот блог?".

Спасибо: 0 
Профиль
Oreo
старожил форума




В форуме с: 13.12.05
Откуда: Belgium
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.11 23:49. Заголовок: Violettulip пишет: ..


Violettulip пишет:

 цитата:
Ik ber uitgenodigd bij mijn collega Lia.

А мне мой муж говорит, что грамотно говорить DOOR collega Lia. У них там много унга-бунга недочетов


Правильно говорит. А что у вас за учебник?

Спасибо: 0 
Профиль
drs. Van
старожил форума


В форуме с: 25.07.05
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.11 00:14. Заголовок: Oreo Violettulip ui..


Oreo Violettulip
uitgenodigd bij - переводится быть к кому-то (куда-то) приглашенным,
пример
http://pronamic.nl/2011/03/pronamic-uitgenodigd-bij-minister-j-k-de-jager/

uitgenodigd voor- быть приглашенным для чего-то
http://www.europa-nu.nl/id/vimulcesuvyw/nieuws/nederland_niet_uitgenodigd_bij_g20_top?ctx=vhia2qep44vn

uitgenodigd door- быть приглашенным кем-то
http://www.elsevier.nl/web/Nieuws/Buitenland/280720/Wilders-uitgenodigd-door-nationalistische-partij-Israel.htm

Так что ...надо смотреть кто-кого-куда и зачем звал...см. текст в книге

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.11 00:44. Заголовок: Oreo Какой какой, ку..


Oreo Какой какой, купили за 110 евро их официальный учебник для подготовки к сдаче экзамена. Вот этот:
http://www.naarnederland.nl/en/the-examination-package

А там мало того никакой грамматики не объясняют особо и в словаре слова переводят много одинаково, поэтому и спрашиваю в чем одно от другого отличается, чтобы знать когда это ляпнуть, а когда другое. А то напишут 3 синонима слова "снова" и пойми в чем одно од другого именно отличается. Им надо доработать учебник.

Спасибо: 0 
Профиль
Oreo
старожил форума




В форуме с: 13.12.05
Откуда: Belgium
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.11 00:52. Заголовок: drs. Van Uitnodigt..


drs. Van

Uitnodigt bij - это некорректное употребление потому что bij обозначает понятие "рядом" и никак не связано с направлением "куда".

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 57
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет