Автор | Сообщение |
Alja
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 02.02.04 12:01. Заголовок: Как сказать/написать по-голландски?
|
|
|
Ответов - 488
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
Jool
|
| |
В форуме с: 23.11.07
Откуда: Nederland - Россия
|
|
Отправлено: 26.02.10 12:11. Заголовок: как сказатЬ по-голла..
как сказатЬ по-голландски "можно к вам на ты, давайте на ты". я додумаласЬ до Mag ik u met jij aanspreken? Zullen we jij tegen elkaar zeggen? правилЬно/нет, какие варианты? заранее спасибки.
|
|
|
marinaka
|
| |
В форуме с: 01.05.06
Откуда: Голландия
|
|
Отправлено: 26.02.10 12:51. Заголовок: Jool Возможно, глядя..
Jool Возможно, глядя человеку в глаза дружественным тоном спросить: Mag ik "jij" zeggen?
|
|
|
marinaka
|
| |
В форуме с: 01.05.06
Откуда: Голландия
|
|
Отправлено: 26.02.10 13:06. Заголовок: при этом интонационн..
при этом интонационно выделяя "jij"... или (если не глядите в глаза и не уверены, что он примет на свой счет ): Mag ik "jij" zeggen tegen u? Это предположения, у меня не было пока такого случая
|
|
|
Jool
|
| |
В форуме с: 23.11.07
Откуда: Nederland - Россия
|
|
Отправлено: 26.02.10 14:06. Заголовок: marinaka пишет: Mag..
marinaka пишет: цитата: | Mag ik "jij" zeggen tegen u? |
| спасибо
|
|
|
Stasja
|
| |
В форуме с: 09.02.10
Откуда: Москва-Groningen
|
|
Отправлено: 26.02.10 19:18. Заголовок: как сказатЬ по-голла..
цитата: | как сказатЬ по-голландски "можно к вам на ты, давайте на ты" я додумаласЬ до: "Mag ik u met jij aanspreken?" |
|
Можно также говорить: "Mag ik u tutoyeren?" Tutoyeren/encyclo Tutoyeren/wiki
|
|
|
marinaka
|
| |
В форуме с: 01.05.06
Откуда: Голландия
|
|
Отправлено: 26.02.10 20:26. Заголовок: мне сейчас мой голла..
мне сейчас мой голландец это повторил с та-ааким французским прононсом ! Но, по его словам, так уместнее спрашивать кого-то очень важного (типа королевы )
|
|
|
Stasja
|
| |
В форуме с: 09.02.10
Откуда: Москва-Groningen
|
|
Отправлено: 26.02.10 20:57. Заголовок: "Mag ik u tutoyeren?"
цитата: | по его словам, так уместнее спрашивать кого-то очень важного (типа королевы ) |
| Это, конечно, более официальное обращение и на "продуктовом рынке", наверное, будет звучать странновато А что касается королевы, то никогда не знаешь с кем придется "перейти на ты"
|
|
|
marinaka
|
| |
В форуме с: 01.05.06
Откуда: Голландия
|
|
Отправлено: 26.02.10 21:07. Заголовок: Stasja пишет: А что..
|
|
|
obouma
|
| |
В форуме с: 16.05.09
Откуда: Nederland , Workum:))
Награды:
|
|
Отправлено: 08.04.10 15:17. Заголовок: как сказать : "с..
как сказать : "соболезную!" или "примите мои соболезнования"
|
|
|
vezun4ik
|
| |
В форуме с: 24.12.07
Откуда: Nederland, Amersfoort
|
|
Отправлено: 08.04.10 15:21. Заголовок: obouma Gecondoleerd ..
obouma Gecondoleerd
|
|
|
|
Отправлено: 08.04.10 15:22. Заголовок: obouma gecondoleerd..
obouma gecondoleerd (в случае смерти кого-либо) и в общих случаях или при болезни het sterkte
|
|
|
|
obouma
|
| |
В форуме с: 16.05.09
Откуда: Nederland , Workum:))
Награды:
|
|
Отправлено: 08.04.10 15:59. Заголовок: просто у мужа любиму..
просто у мужа любимую собаку пришлось усыпить,вот и не знаю как посочувствовать
|
|
|
|
Отправлено: 08.04.10 16:14. Заголовок: obouma тут лучше ска..
obouma тут лучше сказать het sterkte, ik leef met je mee.
|
|
|
obouma
|
| |
В форуме с: 16.05.09
Откуда: Nederland , Workum:))
Награды:
|
|
Отправлено: 08.04.10 16:42. Заголовок: narska ,огромное спа..
narska ,огромное спасибо а может подойти: "ik heb medelijden met jou"?
|
|
|
|
Отправлено: 08.04.10 16:48. Заголовок: obouma это будет зву..
obouma это будет звучать, как я сострадаю вместе с тобой. А это ведь не так. Переживать (meeleven), сочувствовать (meevoelen) будет честнее , хотя это и синоним. Просто у меня ощущение такое. Может кто другой лучше скажет.
|
|
|
obouma
|
| |
В форуме с: 16.05.09
Откуда: Nederland , Workum:))
Награды:
|
|
Отправлено: 08.04.10 17:12. Заголовок: свекровь в мейле нап..
свекровь в мейле написала "ik voel ook echt met hem mee" значит все таки "meevoelen" спасибо, narska
|
|
|
sanctum
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.04.10 11:18. Заголовок: Как называется по-го..
Как называется по-голландски велосипедная камера?
|
|
|
Worst
|
| |
В форуме с: 06.12.07
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 16.04.10 12:49. Заголовок: sanctum Fietsband ес..
sanctum Fietsband если нужно уточнить внутренняя или внешняя, то соответственно binnenband или buitenband.
|
|
|
Jool
|
| |
В форуме с: 23.11.07
Откуда: Nederland - Россия
|
|
Отправлено: 01.05.10 18:37. Заголовок: как правилЬно сказат..
как правилЬно сказатЬ komend jaar или aankomend jaar? мне тут говорят, что aankomend jaar не вариант, т.к. год не поезд, прийти не может. а я вроде слышала от коренных голландцев aankomend jaar. заранее спасибо.
|
|
|
|
Отправлено: 01.05.10 18:50. Заголовок: Jool aankomend jaar..
Jool aankomend jaar вполне употребляемое выражение.
|
|
|
drs. Van
|
| старожил форума
|
В форуме с: 25.07.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 02.05.10 00:08. Заголовок: Jool пишет: как пра..
Jool пишет: цитата: | как правилЬно сказатЬ komend jaar или aankomend jaar |
| Aanstaande jaar...of komend jaar aankomen = в зависимости от контекста -"толстеть. прибавлять в весе, богатеть" , хотя не исключаю, что если сие будет произнесено по ТВ или аллехтоном, то будет услышан "диалект", а не расценен как грам. ошибка.
|
|
|
|
|
Отправлено: 02.05.10 09:52. Заголовок: aankomen- приходит..
aankomen- приходить; приезжать; прибывать; подходить; приближаться; трогать; прибавлять в весе; здороветь; наливаться aankomend- прибывающий; подходящий; ближайший; будущий; следующий. aankomende week на будущей неделе aankomend jaar- в будущем году het aankomende jaar- в ближайшие годы
|
|
|
|
Отправлено: 02.05.10 12:29. Заголовок: а я вот ни разу "..
а я вот ни разу "aankomend jaar" не употребляла и не слышала.. В моем окружении говорят "komend jaar". ЗЫ а про вес говорим мы bijkomen - "ik ben 5 kilo bij gekomen"
|
|
|
Venera
|
| старожил форума
|
В форуме с: 22.10.08
Откуда: Россия-Nederland , Королев-Rijswijk
|
|
Отправлено: 17.05.10 22:37. Заголовок: помогите сказать по-..
помогите сказать по-голландски "Я полпути сюда добиралась на такси" Ситуация вообще была такая. Я ездила в одну организацию. Они хотели..чтобы я сегодня еще раз к ним приехала..а я не хотела. Аргумент - общественным транспортом долго..а такси - дорого. И что я полдороги провела в такси. Я не смогла это сказать по-голландски. Как дура закатила глаза к потолку и что-то промычала со словом "ТАКСИ".
|
|
|
helene
|
| |
В форуме с: 18.10.08
Откуда: Nederland, Ede
Фото:
|
|
Отправлено: 18.05.10 13:54. Заголовок: Подскажите, пожалуйс..
Подскажите, пожалуйста, в каком значении употребляется выражение "zeg maar"? Это что-то вроде "так сказать" в русском языке? Слышу очень часто, некоторые голландцы употребляют это выражение чуть ли не в каждом предложении. Что это? Может, выражение-сорняк? Когда я давным-давно училась в университете, у нас был один препод, который говорил "скажем-допустим" через каждые два слова. Может и "zeg maar" они к месту и не к месту говорят?
|
|
|
|
Отправлено: 18.05.10 14:13. Заголовок: helene, так и есть ..
helene, так и есть
|
|
|
Mirra
|
| |
В форуме с: 08.05.09
Откуда: Rusland-Nederland, Moscou-Rotterdam
|
|
Отправлено: 18.05.10 14:43. Заголовок: helene У них много..
helene У них много таких выражений со словом "maar"
|
|
|
florentia
|
| |
В форуме с: 10.10.07
Откуда: Бельгия
|
|
Отправлено: 23.05.10 18:14. Заголовок: Venera Можно сказат..
Venera Можно сказать что-то типа ik moest een taxi nemen en het duurde een halve dag om naar hier met een taxi te komen duurde een halve dag
|
|
|
|
Отправлено: 29.05.10 20:00. Заголовок: приветствую, http://..
приветствую, . в дочкиной анкете в школу хочу записать своё"верхнее" образование.Подскажите,плз,как звучит тут" аспирантура".(в словарях online нашла de gediplomeerde studie ) спасибо,всем удачи!
|
|
|
drs. Van
|
| старожил форума
|
В форуме с: 25.07.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 30.05.10 00:39. Заголовок: "Gepromoveerd in..
"Gepromoveerd in ...( richting)"
|
|
|
Prinses
|
| старожил форума
|
В форуме с: 15.11.07
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 30.05.10 11:13. Заголовок: drs. Van пишет: ..
drs. Van пишет: цитата: | "Gepromoveerd in ...( richting)" |
| это если закончил и защитился.
|
|
|
|
|
Отправлено: 30.05.10 12:11. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..
а если закончил и не защитился ? ... т.е. есть сертификат(свид-во) о сдаче всех соотв.экзаменов.
|
|
|
drs. Van
|
| старожил форума
|
В форуме с: 25.07.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 30.05.10 15:46. Заголовок: ludmila пишет: серт..
ludmila пишет: цитата: | сертификат(свид-во) о сдаче всех соотв.экзаменов |
| Эквивалент: надеялся на ... точно слово не помню...вспомню -скину.Но для школы ребенка это не важно: что важно - мама-папа с МВО/НВО/Унив.- важен просто как бы уровень.
|
|
|
|
Отправлено: 31.05.10 10:05. Заголовок: drs. Van спасибо за..
drs. Van спасибо за ответы,уважаемая drs. я,к сожалению,не поняла,что означает drs. Van пишет: цитата: | Эквивалент: надеялся на ... точно слово не помню...вспомню -скину |
|
. В дочкину анкету уже вписала своё консерваторское"прошлое".(тут это bachelor's hko). Удачи!
|
|
|
obouma
|
| |
В форуме с: 16.05.09
Откуда: Nederland-Украина, Workum (Friesland)
Награды:
|
|
Отправлено: 31.05.10 12:34. Заголовок: как будет УЗИ по-гол..
как будет УЗИ по-гол.?
|
|
|
Leentje
|
| старожил форума
|
В форуме с: 30.08.05
Откуда: Nederland, Apeldoorn
|
|
Отправлено: 31.05.10 12:36. Заголовок: Echo..
Echo(grafie)
|
|
|
obouma
|
| |
В форуме с: 16.05.09
Откуда: Workum (Friesland)
Награды:
|
|
Отправлено: 17.06.10 10:13. Заголовок: как по-гол. будет ..
как по-гол. будет "бомж"?
|
|
|
Piccolina
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Den Haag
|
|
Отправлено: 17.06.10 10:14. Заголовок: zverfer ..
zwerver (s)
|
|
|
ViV
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.06
Откуда: Nederland, Brunssum
|
|
Отправлено: 17.06.10 15:48. Заголовок: obouma, dakloze може..
obouma, dakloze может быть?
|
|
|
viooltje
|
| |
В форуме с: 05.02.06
Откуда: Ru- Nl, Krasnodar
Фото:
|
|
Отправлено: 17.06.10 21:40. Заголовок: zwerver-бродяга,dakl..
zwerver-бродяга,dakloze-бездомный,кажется оба слова подходят.Знать бы еще точно,что обозначает русское слово "бомж" .
|
|
|
Ответов - 488
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|