АвторСообщение
Alja



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.04 12:01. Заголовок: Как сказать/написать по-голландски?


Купила Валентинку моему любимому, но с текстом на русском. Мои познания голландского не позволяют мне перевести текст. Помогите кто может:
«Угадай, кто любит тебя больше всех на свете? »
Заранее спасибо! Если реально скиньте ответ на ящик или в Аську, чтобы я сегодня могла послать открытку.
Я думаю ему будет очень приятно

Описание статистических фигур для экзамена NT2-II

Помогите ПЕРЕВЕСТИ с голландского!

Голландские пословицы и поговорки


Спасибо: 0 
Ответов - 488 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]


Lenna
создатель




В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.06 23:04. Заголовок: Re:


lisenok

beedigde vertaler

Спасибо: 0 
Профиль
Gost'ya



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 19:14. Заголовок: Пожалуйста, подскажите...


дорогие девочки,

пожалуйста, подскажите, как сказать (если можно, с русской транскрипцией) и написать по-голландски:
"Пожалуйста, приезжай в Киев. Я тебя очень жду."

Спасибо огромное заранее!!!


Спасибо: 0 
Lenna
создатель




В форуме с: 17.05.05
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 20:01. Заголовок: Re:


Gost'ya

"Kom alsjeblieft naar Kiev. Ik wacht op je"

Ком алщеблИфт наар Киев.
Ик вахт оп е


Спасибо: 0 
Профиль
Natasha
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 20:16. Заголовок: Re:


Я говорю Ik wacht op jou".
Мне кажется так лучше звучит.

Спасибо: 0 
Профиль
Юлия
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 21:05. Заголовок: Re:


Natasha

В твоём варианте подчёркивается, что ты ждёшь именно его, а не кого-то другого, а в ленином - что ты его ЖДЁШЬ и прожить без него не можешь

Спасибо: 0 
Профиль
Gost'ya



В форуме с: 14.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.06 07:41. Заголовок: Re:


СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ!!!

Спасибо: 0 
Профиль
Arrom





В форуме с: 13.02.06
Откуда: Russia, Ekaterinburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.06 15:44. Заголовок: Re:


Девочки помогите перевести на ГО: факультет международных отношений,междунардная экономика. Заранее спасибо

Спасибо: 0 
Профиль
romashka





В форуме с: 10.04.06
Откуда: Nederland, Almere
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.06 16:22. Заголовок: Re:


Arrom
Faculteit internationale betrekkingen. Internationale economie.

Спасибо: 0 
Профиль
zooky





В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.06 19:50. Заголовок: Re:


Девочки, не подскажете, как будет по-голландски вегето-сосудистая дистония? Заранее спасибо:)

Спасибо: 0 
Профиль
Natalia



В форуме с: 21.06.06
Откуда: Nederland
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.06 12:45. Заголовок: Re:


подскажите как будет по голл :розмариновое эфирное масло.

Спасибо: 0 
Профиль
Юлия
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Beverwijk
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.06 12:57. Заголовок: Re:


Natalia

Если это масло для принятия ванн и т.п., то - Rozemarijn badolie

Спасибо: 0 
Профиль
Natalia



В форуме с: 21.06.06
Откуда: Nederland
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.06 13:10. Заголовок: Re:




Да для ванн. Нашла в интернете статью как отдохнуть от накопившейся усталости, повысить уровень жизненной энергии и даже похудеть за 3 дня
и там используется ароматерапия.
Спасибо

Статья.click here

Спасибо: 0 
Профиль
Veronika68
старожил форума




В форуме с: 19.10.05
Откуда: Nederland, Utrecht
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.06 10:44. Заголовок: Re:


Эфирные масла называются "essentiële olie"

Спасибо: 0 
Профиль
Natalia



В форуме с: 21.06.06
Откуда: Nederland
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.06 10:59. Заголовок: Re:


Спасибо девочки, мы купили комплект от Kniepp теперь у меня есть все для счастья.

Спасибо: 0 
Профиль
Alja
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.06 12:13. Заголовок: Re:


кто нибудь встречал подборку образцов официальных писем а голандском, если да может кто поделится, а то аждое напсание письма превращается в мучительный процес так как подыскиваю подходящие типовые выражения

Спасибо: 0 
Профиль
lighty





В форуме с: 18.05.05
Откуда: Голландия, Село Duiven под Arnhem
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.06 12:51. Заголовок: Re:

Спасибо: 0 
Профиль
cristall





В форуме с: 30.03.06
Откуда: Nederland, Набережные Челны
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.06 23:24. Заголовок: Re:


Подскажите, пожалуйста, как сказать: Когда-нибудь ты об этом очень пожалеешь, но будет поздно.

Спасибо: 0 
Профиль
Guapa
старожил форума




В форуме с: 02.06.05
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.06 23:46. Заголовок: Re:


Je zal er later spijt van krijgen, maar het zal te laat zijn.

Спасибо: 0 
Профиль
Anna
старожил форума




В форуме с: 18.06.05
Откуда: Nederland, Ridderkerk
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.06 14:36. Заголовок: Re:


Помогите с переводом,пожалуйста.
tegеmoetkomend - это отзывчивый или что-то другое?
подлый - laag?
Как сказать по-голландски: Говорить за чьей-либо спиной неправду. Заранее спасибо


Спасибо: 0 
Профиль
Eva
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Екатеринбург- Нидерланды
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.06 15:15. Заголовок: Re:


laag- подлый,низкий и т.д
tegеmoetkomend- употреблятся в различных случаях.поэтому надо смотреть в зависимости от контекста. это либо отзывчивый,идущий на встречу.


Спасибо: 0 
Профиль
Anna
старожил форума




В форуме с: 18.06.05
Откуда: Nederland, Ridderkerk
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.06 16:04. Заголовок: Re:


Eva
Спасибо.
А говорить за чьей-либо спиной неправду.Переведет кто-нибудь. Пожалуйста.

Спасибо: 0 
Профиль
narska
moderator




В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.06 16:58. Заголовок: Re:


Anna
подлый еще gemeen можно сказать;
а говорить за чьей-либо спиной (а в лицо что-то другое) met twee monden spreken
Злословить - afgeven op, ну если мягче выразиться, то высказывать критику в чей-либо адрес

Спасибо: 0 
Профиль
Eva
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Екатеринбург- Нидерланды
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.06 19:13. Заголовок: Re:


Anna
за глаза,за спиной -`achter de rug

Спасибо: 0 
Профиль
Brabantka



В форуме с: 02.10.06
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.06 13:05. Заголовок: Re:


Вопрос знатокам: как будет по-голландски стерлядь
Понятно, что относится она к отряду осетровых, но это не осетр .

Спасибо: 0 
Профиль
Eva
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Екатеринбург- Нидерланды
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.06 14:29. Заголовок: Re:


Brabantka
здесь очень подробно:
http://filaman.ifm-geomar.de/Summary/SpeciesSummary.php?id=4604&lang=Dutch
а в разговорной речи можно сказать просто -kleine steur

Спасибо: 0 
Профиль
marinaka



В форуме с: 01.05.06
Откуда: Rusland-Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.06 23:23. Заголовок: Re:


извините, если вопрос был уже не раз - как написать по-голландски слова "присяжный переводчик"? Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
oenka





В форуме с: 03.08.06
Откуда: Nederland-Россия, Apeldoorn
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.06 06:53. Заголовок: Re:


marinaka
или еще
beedigde vertaler

Спасибо: 0 
Профиль
yulia
старожил форума




В форуме с: 28.08.05
Откуда: Nederland, Hilversum
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.06 12:47. Заголовок: Re:


Дамы!
Выражение "играть в одни ворота" -как будет звучать на нидерландском?
Спасибо.

Спасибо: 0 
Профиль
romashka





В форуме с: 10.04.06
Откуда: Nederland, Almere
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.06 13:20. Заголовок: Re:


Зависит от контекста. Посмотри www.spreekwoorden.nl

Спасибо: 0 
Профиль
Nastik



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.06 14:03. Заголовок: для Lenna (создатель )


Добрый день всем участникам форума . Lenna я могу связаться с Вами лично ? Как я могу это сделать ? Мне это необходимо . Спасибо .
Настя

Спасибо: 0 
Nastik



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.06 15:09. Заголовок: ----------------------------------------


Уважаемые знатоки . У меня большая просьба . Кто хорошо знает Голландский язык и может мне помочь в переводе письма на Голландский , пожалуйста свяжитесь со мной e-mail alobanova_star@mail.ru
Мне это очень важно . Спасибо всем , кто откликнется .
Настя

Спасибо: 0 
Lenna
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.06 17:06. Заголовок: Re:


Nastik

можно написать на е-мейл, он указан в самом низу форума.
Только понятия не имею, чем я вам могу помочь. Я не юрист, не адвокат, сама в Го не разводилась и не собираюсь

Спасибо: 0 
Профиль
Nastik



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.06 20:22. Заголовок: для Lenna


Lenna здравствуйте . Большое спасибо , что Вы ответили мне . У меня просьба не юридического характера . Я написала письмо родителям моего мужа и мне нужно перевести это послание на Голладский . Для меня это очень важно . Надеюсь Вы сможите мне помочь . Пожалуйста ответ на e-mail alobanova_star@mail.ru
Спасибо .

Я написала на Ваш адрес указанный внизу сайта , но мне кажется это не получилось.

Настя

Спасибо: 0 
Lenna
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.06 20:31. Заголовок: Re:


Nastik

Надеюсь, вы меня извините, но я не занимаюсь переводами.
Возможно, что вам сможет помочь кто-то другой. Здесь многие дамы хорошо знают язык.

Спасибо: 0 
Профиль
ludmila
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Moldova-Nederland, Limburg
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.07 11:51. Заголовок: Re:


Приветствую!
Подскажите,пож-ста,как"звучит"аспирантура на голл.и англ.языках.
Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
Юлия
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland - Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.07 11:57. Заголовок: Re:


ludmila

По-английски аспирантура - post-graduate course / study ,
а по-голландски - promotieplaats

Спасибо: 0 
Профиль
ludmila
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Moldova-Nederland, Limburg
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.07 12:10. Заголовок: Re:


Юлия :
спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
Lenna
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.07 12:16. Заголовок: Re:


ludmila

если тебе для CV, то надо писать
gepromoveerd op een dissertatie over.....

Спасибо: 0 
Профиль
yulia
старожил форума




В форуме с: 28.08.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.07 20:18. Заголовок: Re:


Дамы, как называется по-голландски ПМС (предменструальный синдром)?

Спасибо: 0 
Профиль
Lenna
создатель




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.07 20:43. Заголовок: Re:


yulia

вы будете смеяться, на го. это называется
Het premenstrueel syndroom, PMS
http://www.menstruatie.net/index.cfm/166

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 488 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет