АвторСообщение
Лидокаин 2%



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.05 22:04. Заголовок: Помогите ПЕРЕВЕСТИ с голландского!

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 364 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


Oreo
старожил форума




В форуме с: 13.12.05
Откуда: Belgium
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.08 23:11. Заголовок: Девушки, как перевод..


Девушки, как переводится на бухгалтерский русский язык BTW verrekenbaar и BTW niet verrekenbaar?

Спасибо: 0 
Профиль
narska
moderator




В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.08 00:17. Заголовок: Oreo Я бы сказала Н..


Oreo
Я бы сказала НСО вычитаемый и НСО невычитаемый.
То есть, есть налог с оборота, который предприятие имеет право вычесть (скажем, zakelijk), а есть, который вычесть нельзя (prive). К примеру, у меня есть машина на предприятии, но 30% я использую в личных целях, а значит, не могу вычитать НСО. Может кто еще сможет сказать, но мне кажется, такого термина особого нету.

Вот, взято с эстонского сайта: http://buh-info.ee/

Как происходит у физических лиц предпринимателей, являющихся налогообязанными по НСО и использующие легковой автомобиль в предпринимательстве, списание бензина и расчёт НСО? Какие произошли здесь изменения?
Физические лица предприниматели применяют в случае связанных с автомобилем затрат, в т.ч рассчёте по бензину, пропорцию предпринимательства/не связанного с предпринимательством, которую должны использовать при учёте включённого НСО всех затрат. Поскольку физические лица предприниматели весь включённый НСО вычесть не могут, то налогообложения на личное потребление у физического лица предпринимателя нет.


Спасибо: 0 
Профиль
Oreo
старожил форума




В форуме с: 13.12.05
Откуда: Belgium
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.08 00:28. Заголовок: narska Спасибо, я т..


narska
Спасибо, я так и напишу "вычитаемый" и "невычитаемый". А там, если надо поправлю потом.

Спасибо: 0 
Профиль
narska
moderator




В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.08 00:36. Заголовок: Oreo Может, девочки..


Oreo
Может, девочки из России, кто бухгалтером работали смогут подсказать. Не спеши с переводом

Спасибо: 0 
Профиль
Boko





В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Heerlen
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.08 09:33. Заголовок: BTW на сколько я зна..


BTW на сколько я знаю это по-русски НДС...

Спасибо: 0 
Профиль
tatyana
moderator




В форуме с: 14.05.07
Откуда: Украина-Nederland

Награды: :ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.08 10:21. Заголовок: ВTW (belasting toege..


ВTW (belasting toegevoegde waarde) - в России и в Украине - это НДС. И судя по сайту Беластингдинст правила налогообложения по этому налогу в общем похожи . То есть речь идет о вычитаемом и не вычитаемом НДС то есть о возможности или наооборот невозможности постановке на дебет счета и в связи с этим запрашивать к возвращению

Спасибо: 0 
Профиль
narska
moderator




В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.08 15:35. Заголовок: Boko, tatyana http:..


Boko, tatyana праильно, никак не могу запомнить. Вроде и в Эстонии по-русски говорят, а вишь - термины по-разному звучат.

Спасибо: 0 
Профиль
babochka
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Zaandam
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 17:39. Заголовок: Подкажите как переве..


Подкажите как перевести gojibessen. Что-то не могу по картинке понять, а на вкус изюм напоминают.. может барбарис?

Спасибо: 0 
Профиль
Natasha
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Украина-Киев, Nederland-Nuth
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 17:46. Заголовок: babochka Угу на бар..


babochka
Угу на барбарис похоже.

Спасибо: 0 
Профиль
narska
moderator




В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 20:54. Заголовок: babochka волчья яго..


babochka
волчья ягода
по-английски называется Goji-berry
по-латински - Lycium barbarum
по-русски - Дереза обыкновенная, или варварская
http://ru.wikipedia.org/wiki/Дереза_обыкновенная

А тут различные сорта этой Дерезы


Спасибо: 0 
Профиль
babochka
старожил форума




В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Zaandam
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.08 21:09. Заголовок: narska Нормально.....


narska
Нормально...написано, что ядовита..а я в пирог добавила, да и продают в дрогистах, в описании- витамины.

Спасибо: 0 
Профиль
архидея



В форуме с: 09.09.08
Откуда: Nederland (россия), Den Haag (волгоград)
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.08 23:37. Заголовок: девочки!!!! помогите..


девочки!!!! помогите пожааааалуйста! купили лотерейку. что-то выиграли, а что не могу понять! и как забрать выигрыш (по меньшей мере целых 2 евро!!!! ) тоже не пойму!!!
U wint de prijs onder hetgelike symbol. Vindt u GRATIS dan wint u een Kraslot t.w.v. 1 euro.

prijzen t/m 50 kunt u innen bij kraslotenverkooppunten die gemachtigd zijn om uit te batalen. Voor belt u De Lotto,…

deelname en prijzen innen vanaf 18 jaar. Voor deelname geldt het Deelnemersreglement Instantloterij en het prijzenschema, gedeponeerd bij KvK te Den Haag en verkrijgbaar bij de verkooppunten en De lotto.


Спасибо: 0 
Профиль
архидея



В форуме с: 09.09.08
Откуда: Nederland (россия), Den Haag (волгоград)
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.08 23:39. Заголовок: да, на билетике есть..


да, на билетике есть адрес почтовый, может посылать надо..(тогда в конверте или как..?..)
и кроме 2х евро еще "гратис" стерся в выиграше - по переводу никак не пойму что это значит..тем более с абривиатурой t.w.v. .... пожалуйста!!!!! откликнитесь кому не сложно!!!!

Спасибо: 0 
Профиль
narska
moderator




В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.08 01:05. Заголовок: архидея GRATIS - бе..


архидея
GRATIS - бесплатно.
там нужно найти либо точно такую же фигурку, либо слово гратис. За гратис получишь еще один лот бесплатно по цене в 1 евро (вот это t.w.v. )
Мне кажется лучше пойти в тот магазин где купили или на почте кажись всегда такие пункты есть. Посылать вряд ли нужно.

prijzen t/m 50 kunt u innen bij kraslotenverkooppunten die gemachtigd zijn om uit te batalen - призы до 50 евро Вы можете забрать в пунктах продажи лотерейных билетов, которые уполномочены это сделать.

Спасибо: 0 
Профиль
архидея



В форуме с: 09.09.08
Откуда: Nederland (россия), Den Haag (волгоград)
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.08 19:08. Заголовок: narska спасибо боль..


narska
спасибо большое!
конечно не 10.000 евро, но все равно спасибо!!!!!

Спасибо: 0 
Профиль
ellej





В форуме с: 08.02.08
Откуда: Беларусь-Nederland, Минск-Roermond
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.09 11:57. Заголовок: Help!


Девушки! Знатоки голландского! поясните ситуацию, пожалуйста!
Дочка получила в школе Сертификат об уровне языка... _Nivor_ certificaat
в словаре есть только вариант NIVEAU
нашла как сокращение - NIVO - http://www.multitran.ru/c/m.exe?s=nivo&dstat=nivor&l1=24&l2=2

это что? ошибка в сертификате подписанном двумя руководителями школы? или настолько "могуч", насколько либерален голландский язык?

Спасибо: 0 
Профиль
narska
moderator




В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.09 12:09. Заголовок: ellej ткнула в гугл..


ellej
ткнула в гугль, получила:
NIVOR

Een andere mogelijkheid zijn de NIVOR-toetsen (Niveau-VORderingentoetsen) van het CITO. Deze kunnen gebruikt worden vanaf begin niveau 1 tot en met eind niveau 3 voor de vaardigheden Spreken, Luisteren, Lezen en Schrijven. De NIVOR-toetsen sluiten aan bij de bestaande niveau-indeling in het NT2- onderwijs.
Om aan de NIVOR toetsen te kunnen deelnemen, moeten cursisten wel gealfabetiseerd zijn in het Latijnse schrift.


кратенько: Другая возмржность - экзамены NIVOR от CITO-экзаменов, Они используют уровни начиная с 1 до 3 для говорения, слушания, чтения и писания. Nivor-тутсы являются частью образования для неголландскоговорящих.
Чтобы участвовать в экзаменах по NIVOR, курсисты должны уметь писать латинскими буквами.


источник: http://www.dmo.amsterdam.nl/inburgeren/taal_en/taal_en/intake_en

Спасибо: 0 
Профиль
Jool





В форуме с: 23.11.07
Откуда: Nederland - Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 19:25. Заголовок: подскажите, пожалуйс..


подскажите, пожалуйста, как на русский перевести сокращение t.z.t. = ter zelfder tijd = te zijner tijd. встретила сокращение в след. предложении : Ik zie je t.z.t. wel verschijnen. толи "вовремя", толи "в определенное время"


Спасибо: 0 
Профиль
narska
moderator




В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 19:28. Заголовок: t.z.t. te zijner tij..


t.z.t. te zijner tijd
Lijst van afkortingen

Ik zie je later можно сказать другими словами

t.z.t. (te zijner tijd) > de naaste toekomst - в скором времени


Спасибо: 0 
Профиль
ellej





В форуме с: 08.02.08
Откуда: Беларусь-Nederland, Минск-Roermond
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.09 21:17. Заголовок: может кто подскажет ..


может кто подскажет
дочка уроки учит... слово антонимы sfeervol-sfeerloos перевод не можем нигде найти! help нам!

Спасибо: 0 
Профиль
Lika
старожил форума




В форуме с: 27.02.07
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.09 22:10. Заголовок: ellej А контекст ес..


ellej
А контекст есть?
sfeervol: с настроением.Синонимы vol sfeer, gezellig (van Dale). У sfeer oдно из значений goede stemming.
sfeerloos: скучный,без настроения.


Спасибо: 0 
Профиль
kuras



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.09 18:28. Заголовок: Помогите перевести,п..


Помогите перевести,по частям перевела, а вместе не получается
    Sinds de afgifte van huidige verblijfsvergunning is er geen sprake van gewijzigde feiten of omstandigheden die gevolgen hebben voor het verblijvfsrecht
      О каких изменённых фактах и обстоятельствах идёт речь?Заранее спасибо.

      Спасибо: 0 
      Flor





      В форуме с: 28.08.05
      Откуда: Nederland
      ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.09 18:47. Заголовок: kuras С момента выда..


      kuras С момента выдачи настоящего verblijfsvergunning невозможно изменение фактов или ситуации, по которым было получено право пребывания в стране. Om een lang verhaal kort te maken: после получения карточки, Ваша ситуация не должна меняться (по всей видимости, это сводится к тому, что если причина пребывания меняется на, например, другого партнера/отсутствие партнера, то действие документа прекращается).

      Спасибо: 0 
      Профиль
      Jool





      В форуме с: 23.11.07
      Откуда: Nederland - Россия
      ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 17:34. Заголовок: что значит выражение..


      что значит выражение veel ballen in de lucht houden?


      Спасибо: 0 
      Профиль
      Guapa
      старожил форума




      В форуме с: 02.06.05
      Откуда: Nederland
      ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 17:53. Заголовок: Jool пишет: что зна..


      Jool пишет:

       цитата:
      что значит выражение veel ballen in de lucht houden?


      Представьте себе жонглера. Это выражение значит, что тот кто veel ballen in de lucht houdt, имеет очень много обязанностей и занятий, которые никак нельзя упустить.

      Спасибо: 0 
      Профиль
      Botashka
      старожил форума




      В форуме с: 04.01.08
      Откуда: Netherlands - Kazakhstan
      ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 20:23. Заголовок: Guapa - классное объ..


      Guapa - классное объяснение!

      Спасибо: 0 
      Профиль
      архидея



      В форуме с: 09.09.08
      Откуда: Nederland-Россия, Den Haag-Волгоград
      ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.09 19:45. Заголовок: девочки, пожалуйста,..


      девочки, пожалуйста, скажите, что значит надпись:
      vervaldag van de
      betaaltermijn(en): 31-03-09
      31-05-09
      я правильно поняла, что это последний день, когда заплатить нужно(это бумага на какой-то, пока мной не понятый налог)? тогда почему даты две????

      Спасибо: 0 
      Профиль
      narska
      moderator




      В форуме с: 21.08.05
      Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.09 19:57. Заголовок: архидея betaaltermi..


      архидея
      betaaltermijn(en) означает, что можно платить частями.
      И одна часть должна быть заплачена до 31-03
      Вторая - до 31-05

      Налог скорее всего гементовский на сточные воды и вывоз мусора.

      Спасибо: 0 
      Профиль
      Markela



      В форуме с: 21.09.08
      Откуда: Rusland Nederland, Moskow Nieuw-Lekkerland
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 00:55. Заголовок: Вышел у нас тут спор..


      Вышел у нас тут спор с моим любимым,назвал он меня
      eigenwijs,я в принципе не согласна))))))
      Я перевожу это слово как упрямая или нахальная,это действительно так?
      Просто когда мы обсуждали это на английском,он говорит,что это не правильный перевод и он имеет в виду другое...очень хочется знать,что ???
      Девочки, помогите!!!!!!

      Спасибо: 0 
      Профиль
      narska
      moderator




      В форуме с: 21.08.05
      Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 01:05. Заголовок: eigenwijs - своенрав..


      eigenwijs - своенравная
      Своенравный, блажной, взбалмошный, капризный, затейливый, норовистый...


      Спасибо: 0 
      Профиль
      Lenna
      создатель




      В форуме с: 17.05.05
      Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 12:10. Заголовок: narska пишет: eigen..


      narska пишет:

       цитата:
      eigenwijs - своенравная
      Своенравный, блажной, взбалмошный, капризный, затейливый, норовистый...

      вообще-то в русском получается слишком негативный оттенок.
      Я бы скорее перевела это как - самоуверенный, человек, который следует только своим идеям и не считается с окружающими. При этом не значит. что идеи плохи, просто он больше никого не слушает

      Спасибо: 0 
      Профиль
      narska
      moderator




      В форуме с: 21.08.05
      Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 12:46. Заголовок: Lenna я не вижу нег..


      Lenna
      я не вижу негативного оттенка в eigenwijs. Нахальная будет brutaal, и вот тут уже негативный оттенок.

      В eigenwijs - может и слушает других , но делает по-своему (свой нрав), меня так муж тоже часто называет

      Спасибо: 0 
      Профиль
      ViV
      старожил форума




      В форуме с: 17.05.06
      Откуда: Nederland, Brunssum
      ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 20:24. Заголовок: Markela, я бы сказал..


      Markela, я бы сказала - себе на уме.

      Спасибо: 0 
      Профиль
      Tasha
      старожил форума




      В форуме с: 11.06.05
      Откуда: Nederland
      ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.09 19:40. Заголовок: Lenna ViV Вообще, ка..


      Lenna ViV Вообще, как ни странно, в голладском менталитете eigenwijs имеет больше негативное значение...

      Спасибо: 0 
      Профиль
      Lenna
      создатель




      В форуме с: 17.05.05
      Откуда: Nederland, Utrecht - Москва
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.09 21:05. Заголовок: Tasha да уж.. В го..


      Tasha

      да уж.. В голландском менталитете боятся всего, что вдруг выпадает за рамки "коллективного". А вдруг, о господи, оглобли против общества повернутся!

      Спасибо: 0 
      Профиль
      Markela



      В форуме с: 21.09.08
      Откуда: Rusland Nederland, Moskow Nieuw-Lekkerland
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.09 22:25. Заголовок: Спасибо всем за отве..


      Спасибо всем за ответы Очень интересно!
      Господи! Когда же я смогу понимать и говорить!!!!!!!!
      Так хочется...


      Спасибо: 0 
      Профиль
      Софи





      В форуме с: 17.09.06
      Откуда: Nederland
      ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 08:15. Заголовок: Абсолютно не по теме..


      Абсолютно не по теме, но не нашла куда бы приткнуться с этим вопросом.
      Подскажите пожалуйста, как перевести на РУССКИЙ buitenboord beugel.
      В России никогда с ортодонтией не сталкивалась.Пытаюсь сейчас обьяснить маме, что же ЭТО такое, но .... получается плохо.

      Спасибо: 0 
      Профиль
      narska
      moderator




      В форуме с: 21.08.05
      Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 11:33. Заголовок: Софи может, попробо..


      Софи
      может, попробовать еще на медицинском форуме вопрос задать: Медицинские термины и их перевод, там много уже и переведенных терминов.
      Или маме можно картинку показать:

      Спасибо: 0 
      Профиль
      Lika
      старожил форума




      В форуме с: 27.02.07
      Откуда: Nederland
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.09 16:17. Заголовок: Девчата, никак не мо..


      Девчата, никак не могу понять следующее:
      Cadeaubon t.w.v. ? 25,- te besteden in SnowWorld Landgraaf en Zoetermeer.
      Deze bon moeten voor minimaal 75% van de geldwaarde worden besteed.
      что с этими 75%? Спасибо заранее.

      Спасибо: 0 
      Профиль
      narska
      moderator




      В форуме с: 21.08.05
      Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
      Фото:
      ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.09 16:29. Заголовок: Lika этот бон может..


      Lika
      этот бон может использоваться при покупке вещи, цена которой будет содержать максимум 75% ценности бона.
      То есть, минимальная цена
      Х евро - 100%
      Бон 25 евро - 75%
      Х=100*25/75 = 33,33 и есть минимальная цена вещи, в которой этот бон можно использовать.

      Спасибо: 0 
      Профиль
      Ответов - 364 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
      Тему читают:
      - участник сейчас на форуме
      - участник вне форума
      Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 38
      Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
      аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет