АвторСообщение
Venera
старожил форума




В форуме с: 22.10.08
Откуда: Россия-Nederland , Королев-Rijswijk
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.10 20:49. Заголовок: Оценка наших дипломов 2010-2012

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 302 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Sankt-Peterburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 12:42. Заголовок: А чего с моими совет..


А чего с моими советскими оценками "отлично", "хорошо", "удовлетворительно"...они там сами в IDW разберуться что и как? У меня советсвкая пятибальная шкала оценок в дипломах а то.

Спасибо: 0 
Профиль
Anja
старожил форума




В форуме с: 05.09.06
Откуда: Leiden - Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 12:48. Заголовок: Violettulip пишет: ..


Violettulip пишет:

 цитата:
Anja И что значит оценили как Университет? ведь, я оценивать собираюсь не учебное заведение, а мой титут за кого они меня примут там.


Мне магистра оценили как бакалавр, т.е. чуть ниже.


Спасибо: 0 
Профиль
Anja
старожил форума




В форуме с: 05.09.06
Откуда: Leiden - Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 12:52. Заголовок: Violettulip пишет: ..


Violettulip пишет:

 цитата:
А чего с моими советскими оценками "отлично", "хорошо", "удовлетворительно"...они там сами в IDW разберуться что и как? У меня советсвкая пятибальная шкала оценок в дипломах а то.


Да сами.

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Sankt-Peterburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 13:37. Заголовок: Anja Сочувствую -(( ..


Anja Сочувствую -(( А вы также прикладывали им диплом о бакалавре? Там на сайте написано, что все дипломы надо прикладывать. Так жаль, что бакалавра лишь дали....мой уже всем друзья растрещал, что у меня докторантус от гордости дадут также вот только бакалавра, будет потом сам объяснять им

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Sankt-Peterburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 13:39. Заголовок: Anja И еще вопрос, В..


Anja И еще вопрос, Вы написали что повторно оценивать будете. А разве первая оценка оспаривается? То есть они могут первый раз бакалавра дать, а потмо глядишь и магистра все-таки дадут?
Я думала, что оценка делается рази и навсегда.

Спасибо: 0 
Профиль
katkitkat





В форуме с: 09.01.11
Откуда: Украина - Nederland, Киев - Valkenburg, Limburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 14:19. Заголовок: Violettulip тут мно..


Violettulip тут много девочек писали, что им оценивали дипломы без апостилей и переводов. Уже всё поменялось что ли?

Спасибо: 0 
Профиль
scmiramis





В форуме с: 23.03.11
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 16:13. Заголовок: katkitkat без апост..


katkitkat

 цитата:
без апостилей и переводов.


разве такое возможно?

Спасибо: 0 
Профиль
tatyanaod





В форуме с: 11.03.09
Откуда: UA-NL, Odessa - Utrecht
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 16:20. Заголовок: я в прошлом году отн..


я в прошлом году отнесла аттестат и диплом... без апостилей и переводов... через две недели все подтвердили...Аттестат не подтверждали, но наличие его потребовалось , видимо для подтверждения "цельности" образовательного процесса

Спасибо: 0 
Профиль
Molka





В форуме с: 09.08.10
Откуда: Nederland, Papendrecht-Tbilisi
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 18:30. Заголовок: scmiramis я выше п..


scmiramis

я выше писала, не надо апостилей.
все сделал за две недели без проблем.
Понесите ваши доки Гементу, она вам печати поставит на копии и все.
Зачем себя мучат, не понимаю.

Спасибо: 0 
Профиль
drs. Van
старожил форума


В форуме с: 25.07.05
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 18:45. Заголовок: Molka пишет: Зачем ..


Molka пишет:

 цитата:
Зачем себя мучат


Например... что бА... не ХБО, а университет получить...малость, а приятно!

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Sankt-Peterburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 19:01. Заголовок: Я сегодня звонила в ..


Я сегодня звонила в DUO, они меня направили на IDW, а там уже сказали, что апостиль ставить на оригинале надо и приложить им все мои аттестаты и дипломы.

drs. Van В общем, не смешно, да я очень хочу, чтобы мне дали также магистра, а не бакалавра. Что я зря училась 2 года и деньги платила за это, чтобы опять бакалавра получить.

И на сайте IDW также написано, что апостиль надо ставить на оригинал.

Цитирую из Application form explanation:
PAY ATTENTION:
Original documents (diploma/certificate and list of subjects), written in the original national language
and submitted by the educational institute, also need to be certified separately from the translations.

Спасибо: 0 
Профиль
Mirra





В форуме с: 08.05.09
Откуда: Nederland, Rotterdam
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 19:59. Заголовок: Может быть правила и..


Может быть правила изменились, но я тоже ничего не переводила и не апостилировала, когда подавала диплом на оценку

Спасибо: 0 
Профиль
Molka





В форуме с: 09.08.10
Откуда: Nederland, Papendrecht-Tbilisi
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 20:51. Заголовок: Violettulip certifi..


Violettulip

 цитата:
certified



и что это значит? заверенные копии
apostille and certified, две разные вещи. Я писала им письмо и мне они ответили,

 цитата:


I have Bachelor Diploma of Tbilisi state University, it’s into two languages Georgian and English, new type of Diplomas almost same as European Diplomas.

I graduated Social, Political and Economical Geography.

All information you can find in my diploma, like web site of University, contacts and more info is in the Diploma with a sheet of estimates.

Maybe just enough copies of my Diploma in Georgian and English? Or Its necessary to Apostille Diploma?



вот вам ответ
Dear Sir/Madam,


 цитата:


You can have your foreign diplomas evaluated; this means your diploma will be compared to the Dutch education. More information about credential evaluation, the procedure, the cost and required documents can be found on our website: www.idw.nl. The application form can be downloaded from the same website.



We will need certified copies of your diploma, list of course, translations and ID.



drs. Van

дык, мне так оценили, универ без всякихХБО.

Спасибо: 0 
Профиль
YANIKA
старожил форума




О себе: Практическая психология
В форуме с: 25.06.09
Откуда: Nederland

Награды: :ms1:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 22:57. Заголовок: Violettulip а у вас..


Violettulip
а у вас аспирантура есть? Просто как нам объяснял наш доцент, doctorandus - это тот, кто продолжил после магистра свое образование в аспирантуре. Доктор - кто соответсвенно защитился. А так, высшее университетское образование с защищенным дипломом - магистр. Настколько язнаю.

Спасибо: 0 
Профиль
scmiramis





В форуме с: 23.03.11
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 23:03. Заголовок: Molka у вас диплом ..


Molka
у вас диплом на английском тоже.и нового образца.соответствует европейским.а наши старые, наверное, надо хотя бы переводить.

Спасибо: 0 
Профиль
Molka





В форуме с: 09.08.10
Откуда: Nederland, Papendrecht-Tbilisi
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 23:16. Заголовок: scmiramis ага , на..


scmiramis

ага , на англ. языке.
Так, им главное часы учебы, если они соответствуют Го. , то получите
ту степень какая у вас есть.
Перевести здесь можно.

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Sankt-Peterburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 00:20. Заголовок: А как узнать сколько..


А как узнать сколько часов на магистра у них дается?

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Sankt-Peterburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 00:43. Заголовок: PAY ATTENTION: Origi..


PAY ATTENTION:
Original documents (diploma/certificate and list of subjects), written in the original national language
and submitted by the educational institute, also need to be certified separately from the
translations. Diplomas / certificates and list of subjects, written in the original national language,
that contain stamps of the translator or copy spots, because they were attached to the translations
are not accepted.


Девочки, значит как мне правильно делать, вот так:

Нотариальная копия + к ней пришитый перевод на английский язык с апостилем

Верно? Пришивать-то надо копию и перевод вместе? а то мне надо бюро переводов все на пальца объяснить, что оя хочу от них. Помогите, пожалуйста.

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Sankt-Peterburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 00:48. Заголовок: Minimal required doc..


Minimal required documents
To be able to compare your foreign study programme with the Dutch educational system, we need the following documents:

A certified copy of the diploma, written in the original national language
A certified copy of the official list of subjects/list of results by name of the diploma holder and belonging to the diploma that has to be evaluated. This list has to be written in the original national language. If you don't have this list anymore, please contact your school and apply for a new list.
A certified copy of a sworn translation of the diploma and the list of subjects / list of results
A certified copy of the passport or residence permit of the diploma holder


Короче, я понимаю, если делать как они хотят отдельно заверенные копии и отдельно переводы у присяжного переводчика, легче в Голландии будет сделать. Потому что , чтобы заверить русский документ для заграницы надо апостиль на копию ставить и потом еще апостиль на перевод....я так разорюсь на апостилях одних

Спасибо: 0 
Профиль
Anja
старожил форума




В форуме с: 05.09.06
Откуда: Leiden - Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 09:12. Заголовок: Violettulip пишет: ..


Violettulip пишет:

 цитата:
Anja Сочувствую -((


Я особо то и не расстроилась, т.к. большинству магистра оценивают чуть ниже как - бакалавр.
А на след. год еще тут местный HBO закончу, и все пучком.
В резюме то я пишу Университет и местный HBO.
P.S.
апостиль не ставила в России на диплом,
перевел мой молодой человек на голл.яз.

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Sankt-Peterburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 11:25. Заголовок: Вот, теперь уже в пи..


Вот, теперь уже в письме пролучила ответ от IDW и написали, что если в России готовлю доки, до тостатчно копия нотариальтная + англ перевод с апостилем.

Узнала цену в бюро переводов, мне насчитали евро 900 ровно, в течение 6 раб дней.

В общем я буду переводить в Голландии лучше, если очень дорого для здешних переводов и апостилей в Мин Юсте, ваще без денег останемся. Не знаю, почему люди говорят переводы дешевле на родине делать. Может от бюро переводов зависит.

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Sankt-Peterburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 12:31. Заголовок: Слашайте, общалась с..


Слашайте, общалась снова с девушкой с IDW, она мне говорит, что копия и перевод долждны быть отдельно, не сшиты друг с другом. Разве такое возщможно?

Я знаю, что в Москве переводчик всегда пришивает перевод к русской копии точного документа,м который он переводил.
Если их отдельно делать, то как она поймет какой перевод к какой копии диплома относится?
Или в Голландии переводы по-другому делают как-то.

Спасибо: 0 
Профиль
rosy-rosy





В форуме с: 23.08.09
Откуда: Nederland-Беларусь, Rhenen-Минск

Награды: :ms2::ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 15:31. Заголовок: Anja пишет: Мне маг..


Anja пишет:

 цитата:
Мне магистра оценили как бакалавр, т.е. чуть ниже.


Интересно, а если у меня три диплома (непрерывное образование) - бакалавра, специалиста, магистра. То как они их оценивать-то будут? В обратном порядке что ли?

А что со школьным аттестатом делать? То же, что и с дипломами? Надо переводить и/или заверять (апостилем)?
Вот и у меня голова кругом идет, как правильно все сделать и "не разориться". Нет, главное, чтобы правильно все было.

PS. Тут как-то писали, что можно зарегистрированную копию документов сделать в хементе. Это правда? И сколько это у них стоит?

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Sankt-Peterburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 15:34. Заголовок: У меня тоже 3 диплом..


У меня тоже 3 диплома -) Бакалавр, еще один бакалавр экстерном и магистр -)
Я завтра мужу посылаю дипломы, пущай сам делает все пепреводы и копии....я ей по телефону в IDW объясняю, что переводж я не могу сделать отдельно от копии в России, тк перевод всегда подшивается к копии...она мне твердит separate separate. Этомне надо апостиль на перевод ставить и потом еще апостиль на копию чтто ли?! Я не миллиордер переводы 3 дипломов и 2х аттестатов так делать. Копия нотариальная за границу не идет, всегда апостиль ставить надо.
Поэтому легче сделать копию там в Хемента и перевести там. Дешевле -)

Спасибо: 0 
Профиль
rosy-rosy





В форуме с: 23.08.09
Откуда: Nederland-Беларусь, Rhenen-Минск

Награды: :ms2::ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 15:37. Заголовок: Я вот собираю информ..


Я вот собираю информацию, т.к через неделю еду на родину и не знаю, брать ли мне дипломы из го с собой для переводов и т.п. там или все ж сделать тут.
По поводу, собираюсь ли я дальше учиться в Го, не знаю; работать по специальности (преподаватель) - возможно. Но лучше сделать все по правилам.

Спасибо: 0 
Профиль
rosy-rosy





В форуме с: 23.08.09
Откуда: Nederland-Беларусь, Rhenen-Минск

Награды: :ms2::ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 15:50. Заголовок: Violettulip Что-то ..


Violettulip
Что-то вам в бюро переводов очень много насчитали. Не может быть, чтобы 900 евро стоило все.

Violettulip пишет:

 цитата:
PAY ATTENTION:
Original documents (diploma/certificate and list of subjects), written in the original national language
and submitted by the educational institute, also need to be certified separately from the
translations. Diplomas / certificates and list of subjects, written in the original national language,
that contain stamps of the translator or copy spots, because they were attached to the translations
are not accepted.

Нотариальная копия + к ней пришитый перевод на английский язык с апостилем


Судя по английскому тексту, там как раз и написано, что они не примут документы, если они сшиты с переводами. Так что я поняла так (поправьте меня кто. если я ошиблась):
(У меня уже есть) апостилированные дипломы + сделать (certified) копию в Го в Хементе + заверенный перевод и его (certified) копия.
Им отсылаются эти заверенные копии оригиналов дипломов/вкладышей и переводов.


Спасибо: 0 
Профиль
arnika



В форуме с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 16:40. Заголовок: Все так запутанно.....


Все так запутанно... Девочки, может попробуем подытожить, подскажите, кому уже сделали оценку диплома о ВО, можете кратко ответить:
1. какая организация вам сделала оценку
2. у вас приняли переведенный/апостилированный диплом или просто диплом на русском языке как есть (копия)
На офиц сайтах пишут, что документы нужны переведенные и легализованные:
http://www.idw.nl/request-for-credential-evaluation.html
и здесь:
http://www.ib-groep.nl/international_visitors/Diploma_assessment/Coming_to_the_Netherlands/s20_an_academic_title.asp

Но насколько я вижу их форума, похоже кому то оценили просто дипломы без перевода. Мы сейчас говорим о бесплатной оценке в Голландии.

Спасибо: 0 
Kreuk
старожил форума




В форуме с: 18.09.07
Откуда: россия- nederland, москва - assen
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 16:46. Заголовок: arnika 1. Мне делал..


arnika
1. Мне делали переоценку в IDW.
2. У меня в werkplein baanzicht сняли простую копию просто с диплома и вкладыша и с аттестата школьного. Ничего не было ни переведено, ни апостилированно.

Все это было бесплатно. И результатами я довольна.

Спасибо: 0 
Профиль
Molka





В форуме с: 09.08.10
Откуда: Nederland, Papendrecht-Tbilisi
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 17:13. Заголовок: Violettulip Я не м..


Violettulip


 цитата:
Я не миллиордер переводы 3 дипломов и 2х аттестатов так делать. Копия нотариальная за границу не идет, всегда апостиль ставить надо.
Поэтому легче сделать копию там в Хемента и перевести там. Дешевле -)




что я вам и писала.

и лучше всего перечитать тему, все тут написано.


rosy-rosy

позвоните в Гементу, они все прекрасно знают.

Понесите переводы и оригиналы, они копию снимут и сами поставят печать.
Не надо Апостилей.


Я собираюсь, тут получать степень магистра и эти доки, то что я перевала мне очень в помощь.


Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Sankt-Peterburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 19:25. Заголовок: rosy-rosy Вот ответ ..


rosy-rosy Вот ответ по имейл от бюро переводов мне (у меня 2 аттестата и 3 диплома). Подсчитайте сами по курсу ЦБ РФ сколкьо это в евриках

Благодарю Вас за запрос на оказание услуг.



Выполнение заказа в этом случае будет осуществляться следующими этапами:



1. Нотариальное заверение копий документов.

Стоимость услуги составит 10 физических страниц х 60 рублей = 600 рублей.



Оптимальный срок выполнения: 1 рабочий день с момента получения нами оригиналов документов и оплаты заказа.



2. Перевод нотариально заверенной копии с русского языка на английский язык.

Объем текста составляет примерно* 10 стандартных страниц (1 стандартная страница равна объему текста в 1800 символов, включая пробелы);
Стоимость работ составит 10 страниц х 530 рублей = 5300 рублей, включая все налоги;

* Пожалуйста, обратите внимание: окончательный объем перевода будет оценен по готовому переводу, возможно, он немного изменится.

Оптимальный срок выполнения: 2 рабочих дня с момента заверения копий.



3. Нотариальное заверение перевода.

Стоимость услуги составит 9 документов х 500 рублей = 4500 рублей.

Оптимальный срок выполнения: 1 рабочий день с момента утверждения Вами готового перевода.



4. Апостилирование документов.

Стоимость услуги зависит от сроков выполнения и составляет:

- при выполнении за 6 рабочих дней, 9 документов х 2800 рублей = 25200 рублей;

- при выполнении за 3 рабочих дня, 9 документов х 6000 рублей = 54000 рублей;

- при выполнении за 2 рабочих дня, 9 документов х 7000 рублей = 63000 рублей.



Обратите внимание, что Ваш заказ может быть размещен в работу после поступления оплаты. Пожалуйста, свяжитесь со мной в любое удобное для Вас время для обсуждения деталей сотрудничества.

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Sankt-Peterburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 19:30. Заголовок: И ведь, Дамы дорогие..


И ведь, Дамы дорогие, если перевод делаешь русскийх документов для вывоза за границу, то всегда надо ставить апостиль (если перевод за границей, то не надо, там хватает присяжного переводчика печати).
Поэтому и сумма сумасшедшая просто!!!!

А если я еще буду и копии просто делать. Ведь там если делать, то копии печатью Хемента заверяются. А в РФ мне опять апостиль чтоли ставить для заграницы, что копия верна? Тут без труселей останешьтся вообще.

И переводы они в РФ всегда пришивают к копии оригинала, они не делают раздельно, потому как как потом разберется иностранное лицо какой перевод к какому документу относится!?

Спасибо: 0 
Профиль
scmiramis





В форуме с: 23.03.11
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 20:02. Заголовок: Violettulip Вы не д..


Violettulip
Вы не думали, что бюро переводчиков зарабатывают деньги? при личной подаче 1 апостиль-1500 руб.поставьте апостили, если Вам это так необходимо, а перевод сделаете в Го.

Спасибо: 0 
Профиль
strela



В форуме с: 18.01.11
Откуда: Nederland
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 20:11. Заголовок: arnika Год назад я о..


arnika Год назад я отнесла свой диплом (универ, мастер) и школьный аттестат в CWI ,без апостилей, переводов и тд. Там сняли копии и через 2 нед я получила оценку своего диплома - мастер. Все было бесплатно быстро и без лишних вопросов.
Прошу заметить, что я в Россиии наставила апостилей и наделала копий, и до кучи сделала перевод все это мне обошлось в бешеные бабки, евто 400-500.
Nuffic оценивает диплом, но не присылает перевода, и когда для учебы мне понадобился перевод предметов, я решила у местного переводчика проверить "русский" перевод. Там обнаружилось порядка 20 орфографических ошибок и некорректный перевод некоторых предметов. Советую всем делать перевод здесь, а в России сделать одну заверенную копию диплома с апостилем.

Спасибо: 0 
Профиль
Molka





В форуме с: 09.08.10
Откуда: Nederland, Papendrecht-Tbilisi
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 20:32. Заголовок: Опять 25, люди , кот..


Опять 25, люди , которые тут уже живут долгое время и все до нас делали без всяких проблем.
Вам, что нравиться себе лишние проблемы создавать?



Спасибо: 0 
Профиль
rosy-rosy





В форуме с: 23.08.09
Откуда: Nederland-Беларусь, Rhenen-Минск

Награды: :ms2::ms2:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 21:21. Заголовок: Прошу совета. У меня..


Прошу совета.
У меня дипломы преподавателя англ-итал-нем. Я не знаю, буду ли я тут преподавать. Если получится, сложится, то да, а возможно, и по-другому получится (работать хотелось бы все равно с языками). Так вот и не знаю, подтверждать свои дипломы для преподав.деятельности, а потом как получится или можно 2 раза подтвердить: просто подтверждение диплома через IDW, а потом через DUO на преподавателя? Или так нельзя?

Спасибо: 0 
Профиль
scmiramis





В форуме с: 23.03.11
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 21:44. Заголовок: rosy-rosy а почему ..


rosy-rosy
а почему нельзя сделать подтверждение когда появится вакансия?

Спасибо: 0 
Профиль
Molka





В форуме с: 09.08.10
Откуда: Nederland, Papendrecht-Tbilisi
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 21:45. Заголовок: rosy-rosy Педагог..

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Sankt-Peterburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 22:03. Заголовок: Девочки, а сам кто-л..


Девочки, а сам кто-либо ходил лично ставить апостиль в МинЮст?
Если я сама пойду, то там надо заранее записываться или живая очередь? А то нет никакой инфо про услуги минюста на их сайте. Завтра еще им позвоню, конечно.

И надо просто самой копию заранее сделать или они сами делают копию? Копию надо у нотариуса заверять?

Спасибо: 0 
Профиль
Violettulip





В форуме с: 06.02.11
Откуда: Russia, Sankt-Peterburg
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 22:05. Заголовок: А тоу меня сканера ..


А тоу меня сканера нет даже дома, переживаю как копию сделать хорошего качества.

Спасибо: 0 
Профиль
scmiramis





В форуме с: 23.03.11
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 22:07. Заголовок: Violettulip http://..

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 302 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 38
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет