Автор | Сообщение |
эльфира
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.03.08 10:03. Заголовок: Грамматика голландского языка (2008-2012)
|
|
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
sky bell
|
| |
В форуме с: 01.11.11
Откуда: Украина, Харьков
|
|
Отправлено: 24.04.12 21:03. Заголовок: Я конкретно с " ..
И еще подскажите пож про "diminutiеf" (уменьшительно ласкательная).Я конкретно с " etje" понять не могу - когда его использовать? Может кто подскажит правило какое....penetje? manetje? :)))
|
|
|
mix
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.04.06
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 24.04.12 21:08. Заголовок: sky bell пишет: кто..
sky bell пишет: цитата: | кто может обьяснить как образуються сложные слова из двух? |
| sky bell пишет: цитата: | Я конкретно с " etje" понять не могу - когда его использовать? Может кто подскажит правило какое....penetje? manetje? |
| Слова с -tje - это не сложные слова из 2-х, -tje - это уменьшительный суффикс. http://www.gollandia.com/gram9
|
|
|
sky bell
|
| |
В форуме с: 01.11.11
Откуда: Украина, Харьков
|
|
Отправлено: 24.04.12 21:17. Заголовок: :)))) мой голандер д..
:)))) мой голандер долго думал над правилом и придумал, что все слова состоящие из 3 букв заканчиваються при Diminutief на etje :)))))))). Хоть посмеялись - а то голова уже кипит от науки.
|
|
|
Yanito
|
| |
В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-De Bilt, Utrecht
Фото:
|
|
Отправлено: 25.04.12 01:55. Заголовок: sky bell - etje 1...
sky bell - etje 1. Если слово заканчивается на - l, -r, -n перед которыми короткая гласная bel / belletje kar / karretje lam / lammetje 2. Иногда, если слово заканчивается на - g, - p перед которыми короткая гласная vlag / vlaggetje trap / trappetje
|
|
|
Nalee2010
|
| |
В форуме с: 13.06.10
Откуда: Украина - Nederland
Награды:
|
|
Отправлено: 04.05.12 22:32. Заголовок: Дамочки! А у кого ес..
Дамочки! А у кого есть список наиболее употребительных het - woorden ? Не могли бы сбросить?
|
|
|
|
Отправлено: 04.05.12 23:00. Заголовок: Nalee2010 Отправил..
Nalee2010 Отправила на почту)))
|
|
|
Nalee2010
|
| |
В форуме с: 13.06.10
Откуда: Украина - Nederland
Награды:
|
|
Отправлено: 05.05.12 10:24. Заголовок: YULIYA_SUNSHINE Beda..
YULIYA_SUNSHINE Bedankt!
|
|
|
strela
|
| |
В форуме с: 18.01.11
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 05.05.12 23:06. Заголовок: Друзья, а есть ли к..
Друзья, а есть ли какое правило для перевода причастных и деепричастных оборотов на голландский язык? К примеру - Живя 2 года в Париже, .... Как это сказать? Спасибо
|
|
|
Yanito
|
| |
В форуме с: 08.06.11
Откуда: Россия, Moscow-De Bilt, Utrecht
Фото:
|
|
Отправлено: 06.05.12 00:27. Заголовок: strela я не знаток, ..
strela я не знаток, однако по ощущениям с использованием конструкций переводимых как "тогда как", "в то время как" У Миронова приводятся такие примеры: Al zingende liepen zij langs de straat. Распевая, они шли по улице. Hij sprak al lachende. Он говорил, смеясь. Однако со слов моего мужа подобные конструкции редко употребляются и проще сказать через оборот "Когда... тогда" ik heb op een school gewerkt toen ik in Parijs woonde
|
|
|
lizetta
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.05.12 15:16. Заголовок: Переведите, пожалуйс..
Переведите, пожалуйста, фразу: Vrijheid geef je door Как это предложение вяжется с грамматикой? На мое усмотрение geeft должно быть с "t"...
|
|
|
|
Отправлено: 10.05.12 16:03. Заголовок: lizetta это правило..
lizetta это правило такое в голландском: если сначала je, а потом глагол, то в конце -t. А если сначала глагол, а потом je, то не надо в конце буквы ставить. je geeft geef je jij loopt loop jij К другим местоимениям это правило не применяется. U heeft Heeft U
|
|
|
|
Nalee2010
|
| |
В форуме с: 13.06.10
Откуда: Украина - Nederland
Награды:
|
|
Отправлено: 10.05.12 16:33. Заголовок: narska пишет: это п..
narska пишет: цитата: | это правило такое в голландском |
| Инверсия, по-моему ?
|
|
|
Нюша
|
| |
В форуме с: 15.02.12
Откуда: Беларусь
|
|
Отправлено: 10.05.12 17:55. Заголовок: Инверсия, по-моему ?..
угу, прально, или обратный порядок слов. Также используется в вопросах: Heb je een pen voor mij?
|
|
|
Tina nor
|
| |
В форуме с: 07.09.10
Откуда: Россия - Nederland, Diemen
Награды:
|
|
Отправлено: 10.05.12 18:46. Заголовок: lizetta Свободу пер..
lizetta Свободу передаешь ты. Правда, без контекста не понятно))
|
|
|
|
Отправлено: 10.05.12 18:54. Заголовок: Tina nor Вопрос был ..
Tina nor Вопрос был не как перевести, а о грамматике. На что уже дан вполне исчерпывающий ответ выше )) lizetta пишет: цитата: | Как это предложение вяжется с грамматикой? На мое усмотрение geeft должно быть с "t"... |
|
|
|
|
Tina nor
|
| |
В форуме с: 07.09.10
Откуда: Россия - Nederland, Diemen
Награды:
|
|
Отправлено: 10.05.12 23:15. Заголовок: lizetta пишет: Пере..
lizetta пишет: цитата: | Переведите, пожалуйста, фразу: Vrijheid geef je door |
| А как же эта фраза? Человек попросил и перевести заодно
|
|
|
olga88
|
| |
В форуме с: 05.04.11
Откуда: Украина, Запорожье-Eindhoven
|
|
Отправлено: 20.05.12 14:08. Заголовок: Девченки помогите по..
Девченки помогите пожалуйста разобраться когда используем имперфектум а когда перфектум? Напр:Ik kocht een jas. Ik heb een jas gekocht.
|
|
|
tashka
|
| |
В форуме с: 14.05.12
Откуда: Украина-Nederland
|
|
Отправлено: 20.05.12 15:01. Заголовок: olga88,я бы пояснила..
olga88,я бы пояснила так. Первое предложение - простое прошедшее время: Я покупала куртку (ясно, что покупала, но купила или нет остается неизвестным). Второе предложение - свершившейся факт: Я купила куртку (т.е. я её купила и она у меня уже есть).
|
|
|
|
Отправлено: 20.05.12 15:06. Заголовок: olga88 Ik kocht een..
tashka olga88 Ik kocht een jas - это процесс и неизвестно была ли эта куртка куплена, перевод: я покупала куртку. Ik heb een jas gekocht. - это законченный процесс, куртка куплена и это факт, перевод: я купила куртку. Легче объяснить на другом примере: Ik wandelde - я гуляла Ik heb gewandeld - я погуляла
|
|
|
Olma
|
| |
В форуме с: 05.04.09
Откуда: Россия-Nederland, Санкт-Петербург-Groningen
|
|
Отправлено: 20.05.12 18:38. Заголовок: olga88 Вам все верн..
olga88 Вам все верно объяснили. Я бы ещё добавила (если говорить в общем о случаях применения этих времен), что имперфект используется при описании каких-либо бессрочных событий, привычек, действий, происходящих в прошлом, возможно незавершенных, текущих. Часто без связи с настоящим (простое перечисление событий в прошлом.) Перфект же описывает свершившиеся факты , указывает на события, произошедшие в прошлом, но к настоящему моменту завершившиеся. Также перфект часто означает, что результат действия продолжается до момента говорения и/или ситуация имеет значение в момент речи (Het heeft vannacht geregend; de straat is nat).
|
|
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|