Автор | Сообщение |
Trailor
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.03.04 16:56. Заголовок: Методики, книги для изучения языка
Poes ну и как тебе 0031? осталась довольна? Обсуждение Goed Zo! здесь Обзор методик по языку здесь Тесты по голландскому и упражнения он-лайн здесь
|
|
|
Ответов - 492
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
Olana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.01.04 21:06. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
электронная версия замечательного словаря «Nederlandse spreekwoorden, spreuken en zegswijzen»: www.spreekwoord.nl
|
|
|
Lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 25.01.04 02:41. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
Для тех кто пытается изучать язык самостоятельно и с нуля рекомендую Het groene Boek. Лично мне очень помог. Обучение пошаговое абсолютно все слова есть на англ., маленькие звуковые файлы и тесты для самопроверки. Удачи!
|
|
|
vita
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.04.04 23:09. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
Для Юлия: подскажи пожалуйста как ввойти в эту страницу соседей
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.04.04 23:47. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
vita Сначала нужно ввести свой регистрацищнный номер, а потом - пароль. В нашей школе пароль совпадает с номером. Только проку от этой страницы мало - увидите только результаты своих тутсов. Саму программу администрация хранит не в интернете, а на своем компьютере.
|
|
|
Anetta
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.06.04 10:54. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
|
|
|
heyday
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.06.04 11:11. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
|
|
|
Anetta
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.06.04 12:58. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
СПОСИБО heyday!!
|
|
|
Natalia D.
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.06.04 17:16. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
Не встречал ли кто-нибудь учебник с кассетами, где в качестве текстов используются песни, довольно известные и нередко красивые. Песня, потом 10-12 упражнений на слова и конструкции, потом toets с пропуском некоторых слов. Очень полезная вещь, мне кажется. Тексты из Code Nederlands учить не очень хочется, а надо бы конструкции речевые заучивать. Откликнетесь, кто знает что-нибудь.
|
|
|
Cleo
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.06.04 22:13. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
Для Natalia D.: Мы видимо занимаемся по такому учебнику раз в неделю, но нам выдают распечатки (поэтому названия учебника не знаю). Все песни не на кассете, а на диске. Диск был скопирован одному из студентов нашей группы, который копирует его для всех остальных при наличии пустого диска. Задания и тексты песен действительно очень интересные, даже голландцы не всегда справляются
|
|
|
Natasha
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.06.04 00:10. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
Для Cleo: Узнайте пожалуйста у преподавателя название книги и номер
|
|
|
Affrodita
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.06.04 00:34. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
Для Cleo: А сейчас песню про что учите? Кстати, весело было, мне нравилось.
|
|
|
|
Cleo
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.06.04 00:46. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
Для Natasha: Завтра попытаюсь, если не забуду...
|
|
|
Cleo
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.06.04 00:49. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
Для Affrodita: Сейчас песня про Сибирь-откровенный чёрный юмор...на любителя
|
|
|
гостья2
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.06.04 03:07. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
»...где можно купить учебники ...для изучениа голланского или скопироват?» взять в библиотеке
|
|
|
Natalia D.
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.06.04 11:55. Заголовок: Re: Проблемы изучения голландского языка
Ура, вчера та же преподавательница с песнями приходила. Книжка называется Nederlied. Я уже нашла её в Donner. Кусается цена дисков - 6 штук - 72 евро. Да и книжки нужно, видимо две: для учеников и для преподавателя. Но мне кажется для самостоятельной работы - самое то. Можно разбирать тексты, делать упражнения и слушать с удовольствием. Может можно купить это как учебник и деньгу обратно получить? Кстати, вышел новый 2-хтомный словарь русско-голландский и голландско-русский. Кажется, каждый том в районе 100 евро, но одной нашей девочке деньгу вернули. Спасибо всем.
|
|
|
Antonia
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.07.04 15:00. Заголовок: Re: Как заставить себя учить язык
Ликуйте! Нашла! Там же учебник Дренясовой, если кому надо конечно... http://www.lady-diko.narod.ru/ Ссылка девушки - альтруиста, ИМХО! Спасибо ей, чтобы я без нее делала?
|
|
|
Стрекоза
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.07.04 16:42. Заголовок: Re: Как заставить себя учить язык
Я сначала по Дренясовой стала учить - и на середине учебника поняла, что читать-то могу, писать тоже, а вот ПОНИМАТЬ и ГОВОРИТЬ не получается абсолютно. Кассету наизусть выучила (иногда под нее засыпая даже), а толку не было. Сейчас потихоньку, начала учить язык с самого начала Goed zo!. Торопиться мне некуда - как минимум полгода до переезда в Го. И читаю медленно, все объяснения почти что наизусть помню - не зубрежка, а просто у меня на дорогу до работы 2 часа в один конец уходит и потихоньку отвлекаюсь чтением. Так что Goed zo! путешествует между моим рабочим столом и сумочкой постоянно. Эффект есть. По-крайней мере могу хоть что-то сказать, не пугаясь своего произношения. Мне мой даже говорит, что почти нет акцента (только все смягчаю согласные, не получается у меня рандштадский вариант ). Если устану книжку читать - беру СД плейер с диском и дальше «грызу» (ушами ) науку. Для меня главное - настроение! Если не хочется учить - отдыхаю. Но такое бывает один день в неделю. А так 3-4 часа каждый день черепашьим шагом. Зато 100% все слова и обороты знаю. Могу про себя рассказ составить и ответить на легкие вопросы. А всего лишь второй урок прошла. Но сама, без преподов. (Когда Дренясову начинала учить, своего постоянно просила пояснить и т.д.,Goed zo! же понятный и занятный оказался)
|
|
|
|
Отправлено: 23.07.04 17:10. Заголовок: Re: Как заставить себя учить язык
Слушайте сюда, женщины-подвижницы, изучающие язык по Дренясовой! Ваша подготовка - это не столько изучение языка самого по себе, для жизни то есть, а подготовка к языковой школе. Там в зависимости от результатов исходного теста вы попадаете или в совсем нулевую группу (обычно если языка вообще не знаете и тест проходите бессловесный, «на сообразительность и общее развитие»), или в группу чуть-чуть говорящих (там часто бывают те, кто за годы жизни научился худо-бедно пару слов связывать, но обычно не пишет или пишет исключительно «фонетически»), или вполне приличную группу, где обычно сидят достаточно образованные вновьприбывашие (в том числе сильно мотивированные европейцы, американцы и... правильно, «русские жены»). Если бы мне, дуре, кто-нибудь бы это вовремя рассказал, то я бы не потратила полгода драгоценного оплаченного хемейнтой времени (а тогда еще не требовали «задатка» вообще!), а пошла бы именно этим путем и значительно больше извлекла бы из этой «программы интеграции». Потому что при определенном умении можно и язык изучить, и экзамены все сдать, и профориентационные тренинги пройти, и прочие мыслимые и немыслимые феньки заполучить. Так что флаг вам всем в руки! Уважаю!!!
|
|
|
Стрекоза
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.07.04 17:32. Заголовок: Re: Как заставить себя учить язык
Aap То есть Вы советуете от Дренясовой вообще не отказываться? Если я закончу Goed zo! (очень надеюсь ), тогда можно его учебником Дренясовой подкрепить? И спасибо большое за прояснение ситуации со школой. А то я запуталась во всех ниво и тутсах, о котрых здесь говорится, мне пока не до них. Хочется хотя бы какой-то элементарный уровень приобрести. Чтобы быть способной говорить, а не выдавливать из себя шаблонные фразы в магазине и с родственниками друга. А такие подарки от гос-ва, как бесплатная школа (как я поняла, последний год существующая) я очень даже на «ура» приму! Тем более, что сначала у меня работать не получится - мне еще дочку «интегрировать» и «адаптировать» надо!
|
|
|
babochka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.09.04 19:17. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка.
Недавно появилась в продаже программа Konnex-Uitdrukkingen en vaste verbindingen in de NEderlandse taal--oefenprogramma op cd-rom,выпущена была преподами Vrije Iniversiteit. ISBN 90-06-81129-7
|
|
|
Poes
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.09.04 22:46. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка.
Trailor В сравнеии с Nieuwe Buren, которой нас до этого донимали, неплоха. По карйней мере перед компьютером не надо сидеть и все виды есть - и слушание в том числе. Но все в сравнении, конечно. Может какие есть и посовершеннее программы, но мне с ними не довелось познакомиться. Делфтская методика есть, но по ней исключительно сама занимаюсь, а поскольку я не Ульянов-Ленин, то и результаты так себе. Но говорят - сильная методика, если как положено заниматься.
|
|
|
|
Trailor
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.09.04 00:36. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка.
Poes мне тоже 0031 понравилась.В nieuwe buren всё более развязно даётся что ли.
|
|
|
Lesik
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.09.04 18:49. Заголовок: Re: Какая методика изучения голландского лучше и почему
|
|
|
nata
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.09.04 19:21. Заголовок: Re: Какая методика изучения голландского лучше и почему
Я занималась по разным методиках... Cjde Nederland... Nieuwe buren, deulfsde metodi Девочки последняя просто ужас... а остальные класс. Мне Новые соседи понравились больше всего. Актуальная методика. А вот 0031 я не пробовала. Что это за методика?
|
|
|
Я Весна
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.09.04 21:25. Заголовок: Re: Какая методика изучения голландского лучше и почему
nata ’это уже на конечном этапе изучения языка 0031, 3 ниво...после кодом и соседей:)
|
|
|
Poes
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.09.04 21:35. Заголовок: Re: Какая методика изучения голландского лучше и почему
Я Весна Довольно скоростная методика 0031, много новых слов и устойчивых выражений, тексты для чтения тоже приличные по сложности. К NT2 по ней вполне реально подготовиться. А вот Nieuwe Buren медленная, как мне показалось. Конечно, если вызубрить все те диалоги, толк будет, но сколько на это времени уйдет! И что мне совсем в ней не нравиться, это слабая грамматика. Если препод не дает ее дополнительно, а только ограничивается тем, что в компьютере - плохо дело.
|
|
|
Ленчик
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.01.05 00:55. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
В Украине случайно купила книгу «Нидерландский язык» Дренясовой и Щечковой. Практический курс с 2-мя касетами. Вроде где-то читала информацию об этой книге, но не помню где. Я уже дошла до 4-го урока, вроде ничего, фонетический строй нидерландского, правила орфографии и т. д. с кучей письменных упражнений, что облегчает запоминание основных слов и обращений, а что знатоки думают об этом? У кого какие отзывы о ней?
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.01.05 01:20. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Ленчик По сравнению с другими учебниками книжка Дренясовой показалась мне довольно скучной, да и произношение голландских звуков там не везде правильное приводится. Книжка скорее напоминает инструкцию-наставление для советских туристов, посещающих капиталистические страны. Хотя, возможно, она в те времена и писалась. Но для изучения живого голландского языка больше подходит Hoed zo! Однако за неимением другого материала, Дренясова вполне может сойти. Особенно как справочник по грамматике. Грамматика изложена сухо, но вполне полно.
|
|
|
Ollie
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.01.05 01:24. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Для Ленчик: Мой муж тоже сказал, что фонетика не совсем, скажем так правильная .. Звуки, говорит, дядя на кассете произносит не правильно .. сама, как говориться не зую ногой, но спорить с голландским мужем не стала
|
|
|
morozka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.01.05 01:42. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Для Ленчик: грамматику почитать, упражнения поделать - вполне подойдет, за неимением другого.
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.01.05 01:48. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Мне сегодня логопед объясняла разницу между звуками F и V. Она сказала, что многие голландцы произносят V неправильно, оно у них получается ближе к F, особенно в слове vis. А на самом деле при произнесении F и V положение языка, губ и проч. абсолютно одинаковое. Разница лишь в том, что при произнесении V включается голос, а F - только поток воздуха. И другое объяснение. Для получения W амплитуда вибрации около губ больше, чем при произнесении V. Теперь я окончательно запуталась. У меня V стало напоминать W, что недопустимо.
|
|
|
|
|
Отправлено: 14.01.05 02:51. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Юлия вот и у меня с этими двумя звуками - беда! Если слышу слово, знаю, какая там буква и пишу правильно. Но если же мне просто скажут V , я не слышу разницы: V это была или W... И знаю разницу, и объясняет мой «абориген» доступно и популярно, а вот никак! После объяснений какое-то время срабатывает, а потом снова - не слышу разницы и путаю жуть как! Загадочные звуки!
|
|
|
|
Отправлено: 14.01.05 02:56. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Ленчик я сама начинала учить язык по этой книге. Хороша она тем, что хотя бы - постепенно и по-русски все разъясняет. Конечно, многое потом пришлось на месте «переучивать», но хотя бы как-то приблизиться к языку, начать вникать в грамматику, учить слова, писать... - это всегда хорошо и пригодится потом. Хоть какая-то основа. Конечно, не хотелось бы учить так, чтобы потом переучивать, но есть ли выбор?!... Начать тихой сапой приближаться к освоению языка всегда хорошо и лишним не будет. А по звукам лучше обратиться к голландцу. Пусть по телефону произносит как надо.
|
|
|
Olana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.01.05 00:16. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
звуки очень удобно учить по CD из «van Dale pocketwoordenboeken», как правило, этот словарь имеют все, кто начинает учить язык. Он очень удобный в пользовании, карманного формата и предельно просто составлен.
|
|
|
lyalya
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.01.05 00:51. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Для Олана: этот словарь с СD? Т. е. все слова в словаре записаны на диск? Насколько он большой?
|
|
|
Olana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.01.05 01:22. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
|
|
|
Ленчик
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.01.05 14:45. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
333 Дело в том, что я купила книгу уже дополненную и доработанную, кстати там очень много граматики. Согласна, что произношение на касете не совсем корректное и мой голландец может это мне сказать на месте, а не по телефону, так что я консультируюсь с ним после каждого урока. Опять же можно послушать телевизор и радио. А вот интересно, что пришлось переучивать после этой книги? Граматика ведь она одна для конкретного языка. По крайней мере стала понимать что и откуда, и куда, и к чему
|
|
|
|
Отправлено: 15.01.05 15:03. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Ленчик я не знаю, какое у меня издание книги и насколько оно отличается от вашего (нет ее под рукой в данный момент). Лично мне приходилось «переучивать» произношение некоторых слов, а точнее: ударение в словах. Не всегда я заучивала слова с правильно поставленным ударением. Особо по грамматике у меня, вроде бы, претензий не было. Так, мелочи, многие из которых уже забылись. - Про род существительных (хотя, я точно не помню, было ли это в ЭТОЙ книге, или я читала это где-то еще), то есть, про то, что de-слова бывают мужского и женского рода, который надо уточнять в словаре. - Иногда тут такое встречается, но чаще всего с de-словами обращаются как с существительными мужского рода. Было еще что-то про употребление слов, - в книге стояли некоторые существительные, что не употребляются в современной речи. Но это все же не грамматика. Я думаю, что если у вас издание доработанное, может, этого там уже и нет.
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.01.05 15:35. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Ленчик В любом случае лучше учиться даже не по самой хорошей книжке, чем просто сидеть и ничего не делать. Даже 10 новых слов в день - уже приличный словарный запас к концу года. Та книжка Дренясовой у меня тоже была первой. А по поводу грамматики в ней, там есть какая-то неувязка с временами пассива и еще чем-то. Сколько я ни мучила свою школьную учительницу вопросами, она никак не могла понять, что я от нее хочу. Она твердила одно, что в голландском некоторые формы пассива в будущем времени, приведенные в книжке, не используются. А также были проблемы с использованием будущего времени в прошедшем. Уже потом я случайно прочитала в приложении к большому мироновскому словарю, что в 1984 году произошла реформа языка, существенно упрощающая грамматику, которой уже давно в устной речи не пользовались, и некоторые грамматические вещи уже на законном основании были упразднены.
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.01.05 15:44. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Основное отличие учебников и словарей, написанных в России русскими авторами, от аналогичных голландских состоит в том, что в России книжки пишут в основном академические, переписывая из года в год одно и то же и базируясь на примерах из классической литературы. Многие слова и грамматические формы уже устарели. Поэтому, если выучиться по этим книжкам, а потом начать использовать свои знания здесь, то ваша речь будет восприниматься так же, как воспринималась бы салонная речь пушкинских времен на современной молодёжной тусовке. Наши словари (Мироновский) хорошие, но к сожалению, немного устарешвие с точки зрения употребления значений слов. Женский и мужской род остался в основном только в бельгийском варианте голландского, а наши филолги особой разницы между южным и северным голландским не делают, для них язык представляет лишь научный интерес. Да и учат они в основном студентов, собирающихся стать филологами и переводчиками литературы. А для практических целей лучше учиться по Hoed zo!
|
|
|
lyalya
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.01.05 16:44. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Для Олана: спасибо за ссылку- но там нет нидерландско-русского словаря. Вы по нидерландско-английскому учили?
|
|
|
|
Olana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.01.05 16:56. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Для lyalya: в том-то весь фокус, что он недер-недер, типа нашего толкового словаря Ожегова, но все объясняется все предельно понятно. пиши мне на мэйл,если еще вопросы есть, а то у меня форум долго грузится
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.01.05 17:00. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Для lyalya: В нидерландско-русских словарях нет звука. А в интернете самый хороший русско-нидерландский словарь, который мне встречался, здесь
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.01.05 00:16. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Еще раз всем рекомерную тренажёр для заучивания голландских (и не только) слов и выражений из ваших собственных повседневных словариков, которые, догадываюсь, каждая из нас записывает в тетрадку. Недавно мне подруга показала эту программу и теперь меня просто распирает, чтобы рекомендовать ее всем, кто мучается с заучиванием слов. С помощью этого тренажера можно очень быстро учить любые слова и фразы; в нем есть функция диктовки, так что можно выучить не только само слово, но и его спеллинг. За день реально выучить до 150 новых слов. На себе проверяла. Показала программу своим подругам, они тоже в восторге. Адрес для скачивания программы находится здесь.
|
|
|
Nadiya
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.01.05 18:29. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Юлия Вот если бы еще эту программу и «долбануть». А то деньги перечислили, срок вышел, а программы нет. К хорошему быстро привыкаешь, а теперь, без этой программки как-то и не то. Мне особенно понравилась настройка о само-открывании. Сидишь тут себе, в клубе знатоков, просвещаешься. А тут бац, программка открылась и будь любезен слава повторяй. Конечно можно и отключить, но... зачем-же тогда её устанавливать. Если кто уже её приобрел или взломал, поделитесь, как это сделать!!! нам приходить ответ «Ждите». А сколько ждать?
|
|
|
Lesik
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.01.05 19:13. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Юлия Goed zo!
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.01.05 21:14. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Nadiya Как долбануть програмку - не знаю, но в качестве регистрации можно послать автору свой словарик в 1000 слов. Или около 16 евро перечислить, если лень слова набирать, хотя как же тогда свои слова учить, если не набирать?.. Когда проблемы с программой возникают, ее автор достаточно быстро присылает ответ с разъяснениями, что нужно сделать.
|
|
|
Nadiya
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.01.05 23:28. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Юлия За тридцать дней у меня словарь более чем на 1300 слов, десять первых уроков «соседей», но что бы наверняка мы перечислили деньги, 20 евро. и все - полное затишье. вот я и спрашиваю, есть кто нибудь кто эту программу уже имеет и каким путем этот кто-то её получил а программка хорошая, что и говорить, я её вместе со словарем «Van Dale Pocketwoordenboeken» для про-слушки вместе запускала, ну параллельно, если сомневаюсь в произношении, я в словарик и так процесс шел 30 дней, а теперь плохоооооооооо
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.01.05 00:27. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Nadiya Две мои подружки эту программу просто купили - перевели деньги по Интернету (около 16 евро), а я зарегистрировала ее в обмен на свой словарик. Если сомневаетесь, напишите письмо автору и задайте все свои вопросы, обычно он отвечает на следующий день.
|
|
|
Ленчик
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.01.05 10:10. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Юлия Nadiya А я или глупая или ничего не понимаю в этой программе, но я никак ей не мгу работать, никак не пойму в чем смысл или она просто не хочет у меня работать, а еще и словарик заказала и куку.....ни ответа ни привета
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.01.05 14:58. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Ленчик Эта программа - обучающая, она даёт возможность быстро и качественно заучивать слова из вашего собственного списка (при программе имеется редактор, позволяющий очень просто составлять свой словарик без заморочки с латинским и русским регистром, а потом сортировать и редактировать его по вашему усмотрению) или скачать с того же сайта уже имеющиеся словарики, написанные другими людьми здесь. В любом случае все словарики должны быть помещены в папку со словарями, находящуюся в папке самой программы (vocabularies). В только что скаченной программе никаких словарей нет, их надо загружать отдельно в соответстующий раздел в «vocabularies»! После загрузки словаря (или создания своего) прграммой можно начать пользоваться. Когда вы программу запустите, найдите и нажмите кнопку «файл», а потом - «загрузить словарь». Там (слева) откроется окно, в котором надо выбрать нужный вам раздел словарей (например, голландско-русских), и затем уже пользоваться согласно инструкции. В программе имеется очень наглядная инструкция в виде мультфильма, понятно даже ребёнку. Чтобы ее запустить, надо зайти в «програмные файлы», затем в «Оpen book» и в этой папке найти иконку с кинокамерой (openbook-load-vocabs2), кликнуть на нее - и ролик с наглядным руководством заработает. Удачи!
|
|
|
Nadiya
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.01.05 14:29. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Юлия все, есть программа в обмен на словарик, только жалко дискетки нет. я так понимаю, после форматирования камп-а пропадет программа. Юлияеще раз спасибо за рекомендацию. а звук вы используете? у меня в «тесте» есть - правда корявый, а в программе не получается
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.01.05 15:02. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Nadiya Поздравляю с регистрацией! Со временем Винидиктов выставит ваш словарик для общего пользования , и я с удовольствием им воспользуюсь, т.к. до сих пор руки не доходят сделать словарик по соседям. Нет, звук я в программе не использую, т.к. он там дурной. Чтобы озвучить слова, я включаю большой Van Dale, который есть у меня на компьютере. В нем есть звук, а если не расслышать звучание слова подробно, то также есть транскрипция на манер англиийской, только со своими обозначениями голландских звуков. После переустановки компьютера или при работе на новом компьютере надо программу устанавливать заново, и каждый раз будет генерироваться новый код, требующий новый ключ, даже, если программу записать на дискетку и затем установить с дискетки. Но свои словари и редактор словарей не пропадают. Если Open Book однажды зарегистрирован, то ничего страшного - надо написать автору и он пришлёт новый ключ
|
|
|
Lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.01.05 16:56. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Юлия Спасибо большое за ссылку. Только вот звук там мне совсем не нравится. А где вы взяли Van Dale и что это такое? А учить действительно легко и ненавязчиво. Правда видеоролика у меня в меню нету , а с английским я тоже не очень дружу, поэтому пока не во всем разобралась. Но попробую методом «тыка»
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.01.05 17:38. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Lana Van Dale - это самый большой словарь, существующий в Голландии, там больше миллиона слов и выражений, и все - со звуком и транскрипцией. В натуре он продаётся в виде нескольких толстенных томов, но существует и электронная версия, тоже стоит немало. Нам он достался в виде подарка от фирмы Dell, где мы купили свой компьютер. Но в качестве простой замены можно использовать маленький Van Dale для NТ2-курсистов, этот словарик стоит недорого, и к нему прилагается СД со звуком, правда без транскрипции. Там 50 тысяч слов - на первое время хватит. Ролик под именем openbook-load-vocabs2 находится не в меню, а в той же папке, что и сама программа Оpen book. Скорее всего, ищите его на диске С: в програмных файлах --› Оpen book---›openbook-load-vocabs2
|
|
|
Nadiya
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.01.05 00:22. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Юлия Я то-же пользуюсь «Van Dale», но маленьким для про слушки, и плюс запускаю параллельно windos-микрофон. Так работает три программы сразу. боюсь вы не сможете воспользоваться моим словарем в будущем. Во первых, Я объединила все уроки в один словарь. Во вторых, словарные статьи сокращены до одного-двух слов. Во-общем не удобный. Лучше делать маленькие словари к одному уроку, или определенной теме. Приятно когда выскакивает табличка со словами «этот словарь выучен». Положительные эмоции. А на словарь 1500 слов, можно этого и не дождаться, вот и депрессия Я, для изучения, словари не объединяю Да, звук никудышный .Теперь и я это знаю. Я пожелала автору вставить микрофон в программу. Носитель языка может наговорить словарик, да и самому можно будет действительно в «угадай-ку» играть и сравнивать результаты.
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.01.05 01:10. Заголовок: Re: Грамматика голландского языка
Для Nadiya: Про микрофон - идея хорошая. А что касается маленьких словариков... Да, их учить приятнее и быстрее, но они с той же лёгкостью и забываются, если слова не повторять. С длинным словарём такого не происходит, на этом основан алгоритм программы, чтобы каждый день выучивать несколько десятков новых слов, а заодно повторять старые и плохо запоминающиеся. При этом происходит постепенная загрузка слов в нашу глубокую память. Я сейчас почти закончила словарик разговорных выражений и сочетаний, там будет около 1400 слов (конечно, вместе с одиночными словами, которые попадаются под руку каждый день). Надеюсь к концу недели отправить словарик на сайт для размещения словарей. Так что заглядывайте туда время от времени. Ведь чужие словари можно скачать и отредактировать под себя, добавив или убрав что-нибудь.
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.01.05 01:32. Заголовок: Re: Какая методика изучения голландского лучше и почему
Здесь находятся ссылки на более, чем 170 различных курсов голландского с указанием сопутствующей литературы, СД и соответственно их цены и ISBN номера.
|
|
|
Ириша
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 25.01.05 23:34. Заголовок: Re: Программа Интеграции (2)
мы вот на прошлой неделе тутсы поделали, вот они и порешили куда нам все идти (вливаться в группу, которая заканчивает Code Nederlands 2)... при чем, они постоянно подчеркивали, что подбирать будут самую подходящую группу... если трудно будет совсем, перейду на куда-нибудь пониже через 10 недель. у меня ВСЕГО 3 периода
|
|
|
lighty
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.01.05 12:29. Заголовок: Re: Программа Интеграции (2)
Ириша Ндааа, что-то не слабо они тебя на 0031 запихнули. В какую группу? С утра или днем? Кто преподает?
|
|
|
Trailor
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.01.05 13:07. Заголовок: Re: Программа Интеграции (2)
babochka Ну почему же - грамматика там есть в каждом уроке/главе. НЕ на каждой странице конечно, но хватает. Очень нужные правила грамматические,которые не везде найдёшь.Я например взяла очень много полезного от етой книги.А тем более тем кто занимался по Code Nederlands до 0031 или имел хоть какую-то грамматическую базу - будет неплохо. Я была очень довольна етой книгой.
|
|
|
Lesik
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.01.05 13:14. Заголовок: Re: Программа Интеграции (2)
Trailor не подскажешь, а где можно эту книгу приобрести?
|
|
|
lighty
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.01.05 13:23. Заголовок: Re: Программа Интеграции (2)
Lesik Можно здесь www.bol.com 0031 Directe toegang tot Nederland(s) / Tekstboek ? 31,70 ISBN: 9028042512
|
|
|
babochka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.01.05 19:31. Заголовок: Re: Программа Интеграции (2)
Для Trailor: Но а те, кто не занимался по Коде до 0031,, грамматика дана исключительно в виде повторения, упражнении-то нет..Хотя , книга уже довольно устаревшая в смысле фактического материала, если преподаватель будет дополнять упражнениями по грамматике, как мы просили, то изучение не будет таким скучным, а то по конец совсем уже однообразно.. Расширяет вокaбуляр за счет чтения хорошо.
|
|
|
Trailor
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.01.05 21:12. Заголовок: Re: Программа Интеграции (2)
Lesik Я покупала во Vrije Universiteit. У них есть книжный магазин, который на первом етаже прямо позади главного бали находится. Если ты в Адаме или в eго радиусе живёшь,то подьедь туда. Там ешё одна кассета (90 мин)прилагается к двум книгам. babochka Нуууу, я бы не сказала что там грамматика в виде повторения-хотя как для кого конечно, каждому индивидуально.И в счёт здесь не только code nederlands идёт как я сказала, а конечно вообше грамматическая база,которая у вас уже имеется, не важно из каких источников взятая. Потому что 0031 ето книга для тex кто уже может изьясняться по голландски и не начинаюший уже.Вокабуляр-да, там eго натренируешь
|
|
|
babochka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.01.05 22:11. Заголовок: Re: Программа Интеграции (2)
Для Trailor: а сама то уже закончила курсы , во Vrije училась на вечернем? Как впечатление? Не использовала программу ’’KONNEX’’на лексические фразы,созданную универеситетскими преподами...Мне понравилась PS: к «0031» есть СД-Ром и СД (как кассета) с записью текстов,видеокассеты.
|
|
|
Ириша
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.01.05 22:41. Заголовок: Re: Программа Интеграции (2)
Для Helenka: Ой, как приятно! А вот на счёт группы, я не уверена... Сегодня сказали мне результаты моих тестов: lezen en luisteren - niveau 3, а вот schrijven en spreken - op weg naar niveau 3 ... Так что факт, что мне будет нелегко. Ведь фактически накаких курсов я не проходила, только сама что-то дома потихоньку мучала. Но буду стараться подтянуться Дали нам последних два урока Code Nederlands 2. Мне понравилось. Правда мучаем сами, интересно как эта книжка в группе идет.
|
|
|
ksena
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.01.05 23:22. Заголовок: Re: Программа Интеграции (2)
Для Ириша: Code-2, как мне кажется не отличаются от «Nieuwe buren», почти ни чем, за одним исключением, диск дома есть, правда, как понимаю, Вы дома занимались, это, как мне кажется просто более удобно! А по разнце в группе, думаю просто грамматику объясняют, что очень помагает!
|
|
|
Trailor
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 27.01.05 00:49. Заголовок: Re: Программа Интеграции (2)
babochka Да, всё закончено,пройдено. Училась на дневном. Очень понравилось, очень интенсивно и тяжело конечно, устаёшь если всё делать. Но результат на лицо-много слов, текстов, уровень языка повышается. Доценты хорошие,помогают каждому.Да, Konnex тоже проходили. Хорошая программа с выражениями! А тебе понравились курсы? Я вот не знаю что мне делать - предложила мне моя контакт персона неделю назад ешё 5-тый уровень пройти где-то у них. Два интенсивных месяца говорит, оплатим мы. Но не заставляет, вот по собственному желанию, так как программа интегр. уже пройдена, стаатсекзамен сдан. Так и не знаю-идти не идти. Может там у них будет то что мы на последнем уровне в универе проходили, хотя вполне есть шанс что-то новое получить для себя. Вот сижу сейчас думаю.
|
|
|
Helenka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 27.01.05 01:14. Заголовок: Re: Программа Интеграции (2)
Для ksena : честно говоря от Nieuwe buren у меня остались не приятные воспоминания. Из трех учебных часов - 1,5 за компьютером. Занятия в классе слишком коротки. По Кодам мы занимаемся уже с группой другого состава и плюс Дельф параллельно. Нагрузка намного больше, но и эффект получше. Жаль потерянного времени с Niuwe Buren
|
|
|
Ollie
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 03.02.05 15:54. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Для Helenka: Лен, а расскажи мне про Дельф. Плиз.
|
|
|
Ollie
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 03.02.05 16:12. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Девочки! Кто знает, напишите мне все про Дельф метод - преимущества и недостатки, возможности и угрозы! Я мать двоих детей - причем малолетних, скажите - я это потяну? Мне сразу вешаться или можно еще попробовать насладиться удовольствием изучения голландского языка? Дайте практические советы по применению методики в свободное от домохозяйства время. Или на домохозяйство и времени у меня не будет? Жду ваших советов, заранее благодарю!
|
|
|
Helenka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 03.02.05 16:57. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Для Ollie: Оль методика совершенно не страшная Мы так вообще по двум одновременно илем - Дельф и Коды. Приемущества Дельфа в том (с моей точки зрения), что там прилично новых слов в каждом уроке. С другой сторны в этом и минус. Все зависит с какой скоростью вы будете их проходить. У нас скорость прохождения - 3-4 урока в неделю. Естественно если в тексте около 20 новых слов ,то каждый день их запоминать не просто. Они нормальные диалоги дают (в аудио приложении к курсу). В повседневной жизни вполне применяемые. Их можно послушать между чисткой картошки и игрой с детьми. Проси чтобы они выдали набор дисков к курсу чтобы все уроки можно было бы делать дома.
|
|
|
trosi
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.02.05 06:03. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Начала учить по учебнику Дренясовой+ кассеты.Мой послушал кассеты и сказал что будет лучше если я буду заниматься только по учебнику а кассеты не слушать!!! А то я этим испорчу себе произношение.. Дядя говорит с сильным акцентом..
|
|
|
Tanja D.
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.02.05 18:05. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
девочки, у кого есть учебник Wat je zegt! подскажите,пожалуйста, 39 евро стоит учебник с аудиокассетой или только одна кассета?
|
|
|
Юлия
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 11.03.05 03:47. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
|
|
|
Nushka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.03.05 21:59. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Девочки, подскажите пожалуйста, может у кого имеется CD к программе «0031» ? Что-то до сегодняшнего дня поиски мои не увенчались успехом. Заранее благодарна.
|
|
|
babochka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.03.05 01:02. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Для Nushka: А почему не закажите в магазине.. я так заказывала,вам сд-нужны, на них только запись уроков, еще есть сд-ром -программа по заучиванию слов и выражении.
|
|
|
Nushka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.03.05 19:59. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
babochka Вот именно эту программу по заучиванию слов и выражений я и ищу. У меня две книжки есть (werkboek и tekstboek), мы по ним в школе занимаемся. В книжных магазинах (где я успела «поспрашивать») продаётся всё только в комплекте. А в школе позаниматься с этой программой «в своё удовольствие» времени не хватает, нас нагружают ещё всякими треннингами к статсэкзамену. Вот я и мечтаю «заполучить» эту програмку домой :-)
|
|
|
|
Отправлено: 05.04.05 19:16. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
На следущей неделе я начинаю курс по NL в UvA. Учебник, по которым будем учиться- «Code 2». Кто нибудь знаком с этим учебником? Поделитесь, пожалуйста, впечатлениям!
|
|
|
babochka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 05.04.05 21:24. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Abi Хорошии учебник, много написано на саите в обзоре учебников у Ленны. Ест к нему СД-ром на слова.Может несколко устаревшии по содержанию, но возможно, бы начнете новую версию етого учебника,там совершенно другие авторы и подход несколко другои.
|
|
|
Я Весна
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 05.04.05 23:17. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Abi хороший учебник, мы в школе РОС по нем занимались, но я грамматику дополнительно еще смотрела в других книгах:)удачи
|
|
|
|
Отправлено: 06.04.05 03:24. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Девушки, я имею ввиду не «Code Nederlands 2», а только «Code 2»
|
|
|
babochka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.04.05 04:01. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Для Abi: что ето такое?
|
|
|
Angela
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.04.05 23:32. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
это новая книга , последнее издание «коде недерландс» с дисками,т.е. теперь студенты помимо работы с книгами работают дома по дискам.Очень похоже на «соседей». т.е. там есть видеофильмы и задания к ним, тексты для чтения. вопросы к ним, фонетика тоже озвучена и что я считаю большим плюсом- это грамматика, с примерами и правилами.Для продвинутых студентов эта книга особо не нужна, диски можно для профилактики пройти, а для начинаюших - самое оно
|
|
|
ksena
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 07.04.05 00:08. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Вот и я выше писала, что Code- 2, это почти то же самое, что и «Бюренсы», одно удобство диск дома! Т.к. и во-вторых для начинающих грамматика тоже дается неплохо, главное захотеть! А вообще для начинающих лучший вариант, Goed zo! Мне очень помог, даже денег не жалко! А еще если честно, по окончанию Code- 2, стало по ним скучно заниматься! Сорри если кого обидела...
|
|
|
babochka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 07.04.05 00:11. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Для Angela: Насколько помню у новых «Коде» даже авторы другие и всего их три учебника (Третии мне показался доволно сложным)да и по содержанию отличается, я бы назвала етот учебник новым не связанным с «Коде Недерландс».
|
|
|
ksena
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 07.04.05 00:20. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Для babochka: Очень жаль что до «Коде-3» я не дошла, мы сейчас сидим на 0031, думаю ты эту методу тоже знаешь. И что «Коде-3» действительно стоит купить самому!? Раскажи пожалуйста подробнее!
|
|
|
|
Отправлено: 07.04.05 01:36. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Для babochka: А во VU по каким учебником идут занятия?
|
|
|
Angela
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 07.04.05 02:11. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
babochka О том что это новая версия «коде Недерландс» говорила наша учительница.Моя группа училась по «Коде Недерландс» и «Хэлп 3», а следующая за нами группа уже шла по книге с дисками.Про третью книгу я вообще первый раз слышу,но завтра посмотрю. По дискам я занималась сама, книги я пролистала ,но сравнивать мне было их просто незачем, но тематика и даже очередность на дисках была сходная с книжками по которой учились мы
|
|
|
babochka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 07.04.05 11:07. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Для Abi: Были по Коде Недерландс и 0031, но говорили, что передут на новые «Коде» вместо «Коде Ндерландс»,но там еще активно используют компютерные программы (довольно много в лаборатории, некоторые как » KOnnex» включены в обязательную программу обучения. KONNEX сеичас есть в продаже-программа на лексические комбинации, идиомы.Мне понравилась. http://webwinkel.thiememe...5010_Info?CategoryNo=5018
|
|
|
babochka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 07.04.05 11:17. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
ksena Я пролистала Коде 3 как пробныи учебник, не думаю, что он есть в продаже, его хотели проработать еще.У тебя уже учебников Много ,наверное. Мне сеичас нравятся какие-нибудь компютерные программы.
|
|
|
Gelena
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.04.05 15:12. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
to oolga50: Прочла в др. теме Ваше сообщение о учебниках и кассетах из библиотеки, а чтобы Вы посоветовали там взять, какие книги и кассеты, исходя из личного опыта? Спасибо заранее.
|
|
|
oolga50
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.04.05 19:52. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Для Gelena: Я нашла и использовала следуюшие: Nederlands als tweede taal ,там 4 части: Слушание - упражнения, особенно когда слушаешь короткий текст, а потом выбираешь правильный ответ из 4 предложенных. Письмо/грамматика и упражнения, очень хорошие, особенно диктовка:под диктовку писать предложения/слова-мне очень помогало. А есть еще и разговорный курс, и чтение, но их я не пробовала, потому что сдала эти экзамены как-то очень быстро. Что в этом курсе хорошего, там можно уровень выбирать самому - от начального до самого сложного. А еше есть курс Learn Dutch now!. Там есть необходимые фразы на голландском, а также упражнения к ним, включая возможность тренировки говорения(микрофон в комплекте), наиболее употребляемые слова в голландском, ну и несколько текстов для слушания и тренировки. А 2 диск оттуда - это грамматика. И еще я часто использую диски из учебника Klare Taal. Там очень неплохие упражнения на построение предложений и др. А еще я получила от библиотекарши книгу по истории: Gert van Pos «De grootste Nederlander». Это краткий биографический курс тех, кого голландцы считают великими людьми. Начинается с Гая Юлия Цезаря и заканчивается Пим Фортайном! Но интересно и написано просто для начинающего читателя, вроде меня Успеха!
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.05 18:05. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Девушки, Начинаю курс 3 ниво в VU и будем учиться по 0031. Мой вопрос- к этому учебнику есть только касеты или есть и CD? Посмотрела в издательстве и там пишеть что учебник стои 31,70 евро, но не написано с или без CD, а отдельно предлагают касеты, которые стоят 25 евро. Как стоять дела ? Уж все уже на CD перешли, а тут касеты
|
|
|
Ириша
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.04.05 18:12. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Abi По идее к 0031 есть СD-ROM (мы таким пользуемся) c упражнениями, но они больше на практику и запоминание слов, хотя есть задания на произношение тоже. Очень полезно, на мой взгляд, после прохождения главы и для лучшего запоминания лексики из werkboek. Не знаю, или есть отдельно СD с заданиями из tekstboek, у нас доценты на занятиях используют обыкновенные аудио и видео кассеты для выполнения заданий на прослушивание.
|
|
|
babochka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.04.05 18:43. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Abi Не покупаите кассеты,а попросите СД у доцента,мы все так переписали.СД-Rom(15 euro) на лексику купите у Хаиди- секретаря.
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.05 18:55. Заголовок: Re: Методики, книги для изучения языка
Спосибо за информацию! А то у меня нет где слушать этих касет. Только компютор
|
|
|
Moloko
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.06.05 09:51. Заголовок: Re:
девочки , давалась ссылка здесь на Open book. Это тренажер для запоминания слов, я хочу спросить как ее поставить на долгое время, так как программа просит регистрации, и дается пользоваться только первые 30 дней? помгите, хочу ее оставить себе
|
|
|
Anna
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.06.05 14:02. Заголовок: Re:
Moloko www.astalavista.box.sk На этом сайте есть крэки. Забейте в поиск Open book. Единственная проблема,что на форуме дается ссылка на версию программы 2.0 А уже вышла версия 5.0. Я пока не нашла крэки к 2.0 версии. А вот если найдете где скачать 0.5, то на сайте ,кторый я дала есть крэки к этой версии. Я еще не пользуюсь этой программой,т.к. учу язык сама дома. Да и доки мы будем подавать в начале июля на MVV. Удачи.
|
|
|
olinka
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.06.05 14:58. Заголовок: Re:
Moloko Просто заплатить и пользуйтесь себе всю жизнь! Вообще составитель программы - очень милый дядечка. Если что-то у вас не получается или есть какие вопросы, вы просто пишите ему письмо и буквально в этот или на след. день получите ответы. Если вам дорого платить в евро, то можно немного схитрить. Я так сделала...Попросила сестру в России заплатить за меня в рублях ( это дешевле )...то есть это работает! Удачи!
|
|
|
Moloko
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 27.06.05 07:36. Заголовок: Re:
olinka он вродебы пишет, что если на бить 1000 слов в словарь, то получаете регистрацию. Я вот этим занялась. А кто-то это уже практиковал? Работает такой вариант с этим дяденькой?
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 27.06.05 09:59. Заголовок: Re:
Moloko Я за пару недель составила словарик в 1450 слов (он до сих пор на сайте Оpen Book в разделе голландских словарей стоит) и в обмен на него получила регистрацию программы. После этого переустанавливала программу несколько раз на разных компьютерах, Винидиктов, автор прорграммы, без всяких проблем каждый раз высылал мне новый ключ (даром ). А когда что-то не получалось, то присылал новую версию редактора. Удачи!
|
|
|
Moloko
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 27.06.05 10:44. Заголовок: Re:
Юлия классно! Я начала набивать слова, и волновалась , что вдруг зря. Но надо успеть послать словарь до истечения этих 30 дней? или лучше заранее с ним связаться, что мол я собираюсь словарь составлять. Ведь потом можно и для другого языка потом эту прогу тоже использовать, когда уже зарегистрируешься? Юля, а ты озвучивание тоже используешь в этом тренажере?
|
|
|
Moloko
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 27.06.05 10:45. Заголовок: Re:
Ребята, а есть у кого то электронный вариант книги 0031? собираюсь ее сканировать, но может уже кто то такую работу выполнял, зря не хотелось бы
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 27.06.05 13:34. Заголовок: Re:
Moloko Торопиться с составлением словаря не обязательно, т.к. редактор, в котором слова набираются, даётся вам в пользование бессрочно. Конечно, лучше заранее написать автору и спросить, в какой форме лучше составлять словарики. Ведь они Винидиктову нужны не для коллекции, а для дела - полезные удачные словарики он публикует у себя на сайте для всеобщего использования. У него всегда одно главное требование: словарик не должен содержать ошибок и быть понятным и удобным в использовании. ПС. Нет, я не озвучиваю слова, т.к. звук в программе плохой. Для правильного звучания слов у меня есть два источника: электронный словарь Van Dale и собственный муж А если их нет рядом, то на этот случай я пользуюсь очень хорошей книжкой "Basis Woordenboek Nederlands/ Van Dale". Авторы Monigue Huijgen en Maria Verburg. ISBN 9066480645. Это словарь на 25 тысяч слов с примерами, объяснениями, грамматикой и произношением в случае трудных слов (очень простая и понятная транскрипция).
|
|
|
Anna
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 27.06.05 20:55. Заголовок: Re:
Этот словарь можно купить только в Го?
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 27.06.05 22:05. Заголовок: Re:
Anna Cорее всего, что только в Голландии, т.к. он издан в Голландии для голландских школьников и иностранцев. Я знаю, что в Интернете можно найти маленькие, но хорошие словарики со звуком. Попробуйте поискать. Они называются Pocket Van Dale. Когда-то у меня была ссылка на такой словарик, но никак не могу найти. Кажется, размещался словарик на narod.ru. Удачи!
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 27.06.05 22:28. Заголовок: Re:
Anna Посмотрите, что можно полезного вытащить отсюда: click here
|
|
|
Moloko
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.06.05 15:14. Заголовок: Re:
Юля, а когда пользуешься словариком-тренажером от Венедиктова, то как можно посмотреть примечание, там где ты писала например форму неправильных глаголов? А то так звездочку видно, а где посмотреть неправильные формы не могу найти. Или нужно открывать редактор и там смотреть?
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.06.05 00:12. Заголовок: Re:
Moloko Неправильные глаголы, помеченные звёздочкой, находятся в примечаниях. Примечания появляются не во всех режимах работы программы, а только на первом этапе заучивания, когда правильный перевод голландского слова нужно выбрать из семи произвольных вариантов. Во втором режиме, когда наверху появляется русское слово и нужно вспомнить соответствующее ему голландское, примечания с неправильными глаголами не всплывают. Но всегда можно прочитать всю словарную статью (включая примечания), нажав на маленькую белую иконку с карандашиком. Там же можно внести любые свои изменения, исправить ошибки (если закрались) и вписать собственные примеры в графе примечаний.
|
|
|
Moloko
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.06.05 08:17. Заголовок: Re:
на счет карандашика все ясно, действительно видно, а вот в первом режиме я не вижу примечания, даются слова из которых можно выбрать и там просто видно здездочки, если таковые имеются.
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.06.05 12:20. Заголовок: Re:
Moloko Если примечания не показываются , то сначала надо проверить, не отключены ли они. Для показа примечаний в настройках есть специальная функция. По умолчанию примечания не показываются (если перед соответствующей функцией не стоит галочка). Второй причиной может быть следующая. Я не для всех глаголов давала неправильные формы в примечаниях. Для самых распространённых, таких как hebben, zijn, worden, которые часто встречаются в выражениях, я все формы не выписывала, но зато сам глагол помечала звёздочкой, чтобы помнить, что в он изменяется нестандартно. А в самых-самых последних словариках я помечала звёздочкой только zijn, чтобы отличить его от местоимения, а hebben, worden у меня уже безо всяких звёздочек. Кстати, в своих новых словариках я ещё указывала вспомогательный глагол, с которым строится перфектная форма, и помещала его в столбец с голландскими словами (чтобы крепче запомнить). Но только, если это zijn, т.к. этот глагол намного реже используется как вспомогательный. А hebben - по умолчанию. Сразу огромная экономияя времени и памяти (собственной ). Достаточно запомнить только, с какими глаголами используется zijn, а все остальные тогда будут с hebben! Для этого в строчке с голландскими словами после глагола (если он как раз такой) я в скобках писала (is). Тогда на третьем этапе, когда приходится писать перевод слова или выражения на голландский, достаточно написать просто is без скобок, т.к. программа игнорирует знаки препинания (есть там такая функция). Тогда в словарике в столбце голландских слов слова выглядят, например, так: aan de orde komen* (is) - возникнуть (о проблеме, вопросе)
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 12.09.05 20:11. Заголовок: Re:
Объявление Девочки, изучающие язык по курсу "Nieuwe buren"! У меня есть подстрочник в вордовском формате к фильмам, с которых начинается каждый урок. Они состоят на 100% из диалогов, которые весьма интересны и полезны с точки зрения разговорной лексики. По идее, школа должна снабдить этим учебным материалом, но практика показывает, что такое происходит не всегда. Поэтому, кому это интересно, сообщите мне (с указанием e-mail адреса), и я вышлю файл. Мой адрес: Yuliavanderwaa@wanadoo.nl
|
|
|
Lanala
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 12.09.05 20:55. Заголовок: Re:
Юлия, мне очень интересно.Мой е-майл Lanala1@rambler.ru Заранее спасибо
|
|
|
Libelle
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 13.09.05 14:17. Заголовок: Re:
И мне в помошь будет Отправила тебе мейл
|
|
|
helene
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.09.05 14:46. Заголовок: Niuewe buren
Девчата, а нет ли у кого самих дисков вышеозначенной программы? Я школу-то уже закончила и аж с ниво 3, только толку... Больно вспоминать о чудовищном непрофессионализме местных преподов. А учить-то язык все равно надо! Из того, что я успела "урвать" в школе, мне показалось, что компьютерный курс весьма симпатичен, только странно, что они его нигде не продают официально. Помогите!
|
|
|
svetka4551
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.09.05 15:52. Заголовок: Re:
helene Разве нельзя? А нам в школе наш доцент сказала, что если мы поднимемся в библиотеку - можно там купить эту программу за 35 евро. Она ещё сказала, что поскольку компьютеры в школе не всегда хорошо работают, и если у вас нет возможности ходить на все уроки компьютерные - можно дома даже выполнять задания (если, конечно, программу купить). Я уже подумывала об этом, тк нервы не выдерживают работать там, ровно половину времени просто теряешь на то чтобы загрузиться или заново заполнить стёршиеся ответы по причине обрыва связи... Я даже не знаю как можно успеть 32 урока сделать, если мы только второй начали... грызть
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.09.05 16:09. Заголовок: Re:
svetka4551 А почему 32 урока? В Новых Соcедях их 40. Обычная школьная программа рассчитана на 20 уроков (ниво 2-3), а двухгодичная - на 40 уроков (ниво 4-5). Но не каждая хемента соглашается оплачивать второй год. Если диски продают, то надо покупать. В наше время это дело было нелегальным, и разрешалось заниматься по программе только в стенах школы Кстати, диски (их 10 или 11) существуют только по Новым соседям -2, а мы занимались по Новым Соседям -3, для третьей версии никаких дисков не существовало (год назад). Во второй версии больше грамматики и она более подходит для самостоятельного изучения.
|
|
|
svetka4551
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.09.05 16:15. Заголовок: Re:
Юлия в компьютере видно только 32 урока...не знаю
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.09.05 16:31. Заголовок: Re:
svetka4551 У нас в компьютере было 40 уроков, но почему-то 25-й урок отсутствовал. Это дело школы, сколько уроков на компьютер поставить. Всё равно средняя группа дальше 20-го урока не идёт. В нашей закончили обучение на 17 или 18 (точно не помню). Последняя книжка, которая нам была дана, заканчивалась 24-м уроком, но мы туда не добрались. Впрочем, посмотрите сами: на задней обложке любого учебника по Соседям напечатана табличка с указанием того, какие книги по курсу существуют в природе, и какая книга из них лежит перед вами.
|
|
|
svetka4551
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.09.05 16:41. Заголовок: Re:
Юлия в том-то и дело, что нам книги ещё не раздали, уже вторая неделя заканчивается, а мы всё по ксерокопиям занимаемся ну-у если 17-18 - это ещё ничего, это не 32 тогда может быть успеем
|
|
|
Libelle
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.09.05 10:38. Заголовок: Re:
Юлия А что означает leerlijn, точнее, по какому признаку отличаются leerlijn 1,2 и 3? Я занимаюсь по werkboek 3 leerlijn 3. А есть на уровень ниво 2-3 еще, как я поняла из схемы, leerlijn 1 и 2...В чем разница? Программа-то компьютерная у всех одна...Любопытно донельзя
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.09.05 11:11. Заголовок: Re:
Libelle По какому признаку отличаются leerlijn 1, 2 и 3? Вообще-то это - тайна за семью печатями, разглашать которую в школе не любят. Мы много раз приставали к учителю и даже к завучу с подобными вопросами (наша группа, самая сильная в школе, училась по leerlijn 2). Они сразу сказали, что leerlijn 1 - это для арабов. А какая разница между leerlijn 2 и leerlijn 3, они так и не прояснили, но из их слов мы почувствовали, что leerlijn 3 - более интенсивый курс По понятным причинам они не хотели в этом признаться, т.к. наша "российская диаспора" их и без того постоянно доставала, требуя проводить больше грамматики в массы или хотя бы задавать домашние задания для самостоятельного изучения. Попробуйте узнать в своей школе, а потом нам расскажите, мне тоже очень интересно
|
|
|
Libelle
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.09.05 16:52. Заголовок: Re:
Хм.. спрошу завтра...интересно, чем наша группа от остальных отличается, кроме малого числа студентов и их нерегулярной посещаемостью
|
|
|
Yulka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.09.05 21:58. Заголовок: Re:
Юлия У нас тоже была группа самая сильная в школе когда я училась год назад. Нам сначала предложили учиться по leerlijn 3, но когда мы спросили в чем разница, нам сказали что программа 2 и 3 одно и то же, но 2 более полное, там больше заданий и упражнений. 3 - то же самое, но задания сокращены и объема меньше - то есть для тех кто или хочет очень быстро учиться, проскакивая задания, или для тех кто и так может и ему 2 слишком медленно. Подумав, мы все же выбрали 2.
|
|
|
Angela
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.09.05 23:08. Заголовок: Re:
svetka4551 не может быть чтобы вам продавали программу " соседей" за 35 евро, это просто диск для дополнительных занятий дома , о котором разговаривали еще в прошлом году в сентябре, и который можно также заказать по интернету.Девочки где-то давали ссылку раньше
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.09.05 23:26. Заголовок: Re:
Yulka Спасибо за информацию, наконец-то, через год после окончания школы, "с чувством глубокого удовлетворения" я узнала, что мы учились не по самой плохой методе Angela Нам в школе дискеты для дополнительны занятий продавали по 5 евро. Это что же, такая инфляция?
|
|
|
Olana
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.09.05 23:52. Заголовок: Re:
в свое время мы действительно покупали программу NB2 за 35 евро. Просто скинулись на одну, а потом всем размножили.
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.09.05 00:12. Заголовок: Re:
Olana К сожалению, курс Новых Соседей, который можно было пару лет назад купить, соответствует второй версии Nieuwe Buren, а мы учились уже по третьей - она очень сильно отличается от предыдущей, только фильмы остались прежними. До сих пор дискет по третьей версии в природе не было, этот курс сущестует в виде компьютерной программы, основанной на совсем другом принципе У нас в школе на компьютерах стояло обе версии Nieuwe Buren: вторая, в которую можно было попась через иконку в виде голландского флажка (т.е. программа была установлена на каждом компьютере с дискет), и третья, в которую мы попадали через интернет, т.е. школьную локальную сеть. Я пыталась выяснить, каким образом третья версия попадает в школьную сеть. Как оказалось, все пути вели к системному администратору. А вот откуда он выкладывал программу в сеть, остаётся загадкой, решить которую можно было, лишь взломав его компьютер
|
|
|
Angela
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.09.05 12:29. Заголовок: Re:
|
|
|
lidok53
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.09.05 21:13. Заголовок: Re:
Этот диск, о котором говорила Светлана действительно домашняя программа. в нее включены лишь упражнения, которые входят в курс соседей под названием "extra". А leerlijn 2 отличается от leerlijn 3 только тем, что во второй входит намного больше письменных упражнений, вариант третий более упращенный, в нем остались практически только диалоги и taaki.
|
|
|
Libelle
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.09.05 17:00. Заголовок: Re:
А нашу группу сегодня соединили вместе с теми, кто занимается по зеленому учебнику (leerlijn 2). Уровень тот же, но заданий в самом учебнике больше, как уже здесь писали. Тексты те же самые, лексика в том же объеме. так что разницы особой все же нет между учебниками. Разве что красный называют почему-то интенсив - для тех у кого времени нет на "разбор полетов", накидывают материал, а дальше сами в нем копайтесь Так что я рада, что наш ритм теперь замедлился, хоть отдышаться успеем!
|
|
|
Вкуфь
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.09.05 15:51. Заголовок: Re:
Lorelei пишет Здравствуйте! Немного не по теме, но для новой темы слишком. Есть ли у кого-то учебник Help! 1 Kunt u mij helpen? старого издания (который розового цвета)? Очень нужно! А таких я нигде не видела, везде только новые, которые сине-зелёные.
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.09.05 15:59. Заголовок: Re:
Lorelei а какая разница? Они чем-то отличаются? Можно поискать в De Slegte или на www.marktplaats.nl
|
|
|
Lorelei
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.09.05 16:18. Заголовок: Re:
Lenna спасибо, посмотрю там... они отличаются по содержанию я этот учебник взяла на кафедре в универе и потеряла,нужно вернуть. вот может кто-то когда-то по такому занимался?
|
|
|
Вероника
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.09.05 21:05. Заголовок: Re:
|
|
|
JULIETTE
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.09.05 21:17. Заголовок: Re:
Вероника Мне понравилось, но больше ( значительно больше ) пригодилось бы о гол-ском !! А может где-то уже есть??
|
|
|
svetka4551
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.10.05 14:27. Заголовок: Re:
Скажите, пожалуйста, ваше мнение по поводу этого учебника грамматики голландского "uitgebreide basisgrammatica NT2 leer en oefenboek Jenny van der Toorn-Schulle", нам из него иногда распечатки дают, но редко. По-моему неплохая книга ещё и с ответами - удобно. Насколько всё-таки он хорош? Хочется заниматься грамматикой отдельно, тк программа "новых соседей" вообще не предусматривает никакой грамматики, вообще я читала какие бывают книги по грамматике на сайте, но не могу выбрать - какой лучше. Что посоветуете? жду ваших ответов
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.10.05 16:38. Заголовок: Re:
svetka4551 Вообще-то в "Новых Соседях" грамматика есть, причём в достаточно большом объёме. Другое дело, что в школах обычно ее не дают. В своей школе мы (русскоговорящие) так достали администрацию и учителей, что специально для нас распечатали грамматическую часть курса, предназначенную, видимо, для "служебного пользования" - это та грамматика из компьютерных уроков, которую можно почитать, кликнув по иконке с кирпичиками (находится рядом с иконкой словаря). В этой грамматике, конечно, всё даётся на примерах и без особых разъяснений, но если желание есть, то разобраться можно. К тому же поспрашивайте в школьной администрации - у них должны продаваться (по 2,5 евро за штуку) две части грамматики и сборник упражнений по грамматике к каждому уроку. Такие большие, формата А4, самодельные книжки. Ещё в природе есть (и можно купить, заказав по интернету) книжку "Nieuwe Buren, Opzoekboek", ISBN 90 208 08893. В ней имеются тексты из уроков, лексика из этих текстов, разложенная по полочкам (т.е. по темам) и грамматика. Стоит, кажется, 25 евро. "Uitgebreide basisgrammatica NT2 leer en oefenboek" Jenny van der Toorn-Schulle - книжка хорошая для начинающих. Но ещё лучше - "Klare Taal" того же автора : KLARE TAAL ! + CD-ROM DRUK 1 UITGEBREIDE BASISGRAMMATICA NT2 Auteur: TOORN-SCHUTTE, J. VAN DER ISBN: 905352746X Bindwijze: Paperback Genre: Ned. voor anderstaligen Versie: Nederlands Uitgever: Boom Uitgeverij b.v. Onze prijs: ? 35,50 и серия из трёх книжек (грамматика с хорошими объяснениями и упражнениями с ответами): 1. BETER NEDERLANDS - (DRUK 3) EEN INLEIDEND GRAMMATICAAL HULPBOEK VOOR ANDERSTALIGEN Auteur: BOUMAN-NOORDERMEER, D. ISBN: 9062831338 Aantal pagina's: 241 Bindwijze: Paperback Genre: Ned. voor anderstaligen Versie: Nederlands Uitgever: Coutinho b.v. Onze prijs: ? 13,50 2. BETER NEDERLANDS 1:GRAMMATICAAL HULPBOEK VOOR ANDERSTALIGEN Auteur: BOUMAN-NOORDERMEER, D. ISBN: 906283776X Aantal pagina's: 118 Bindwijze: Paperback Genre: Ned. voor anderstaligen Versie: Nederlands Uitgever: Coutinho b.v. Onze prijs: ? 9,00 3. BETER NEDERLANDS DEEL 2 GRAMMATICAAL HULPBOEK VOOR ANDERSTALIGEN ISBN: 9062833683 Aantal pagina's: 125 Bindwijze: Paperback Genre: Taal- en letterkunde algemeen Versie: Nederlands Uitgever: Coutinho b.v. Onze prijs: ? 10,00 Если хотите научиться хорошо писать (особенно письма и т.п.), то для этого нужно прочитать книжку NOTA BENE! DRUK 1 CURSUS SCHRIJFVAARDIGHEID VOOR HOOGOPGELEIDE ANDERSTALIGEN Auteur: BAKX, J.BERNARDS, M. VRIES, A. DE ISBN: 906283065X Aantal pagina's: 272 Bindwijze: Paperback Genre: Ned. voor anderstaligen Versie: Nederlands Uitgever: Coutinho b.v. Onze prijs: ? 23,00 Но самая лучшая книжка, какую только можно для себя пожелать - это справочник по грамматике NEDERLANDSE GRAMMATICA VOOR ANDERSTALIGEN Auteur: FONTEIN, A.M. ISBN: 9055170143 Bindwijze: Paperback Genre: Ned. voor anderstaligen Versie: Nederlands Uitgever: Ned. Centrum Buitenlanders Onze prijs: ? 25,00 Заказать книжки можно через Доннер: http://www.donner.nl Они не требуют предоплаты и работают очень чётко. Мы всегда пользуемся их услугами.
|
|
|
drs. Van
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.10.05 22:17. Заголовок: Re:
|
|
|
svetka4551
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.10.05 23:02. Заголовок: Re:
Юлия оо спасибо за длинющий ответ, я как раз "кларе таал" имела ввиду, видимо, забыла написать - там 88 уроков и ещё по-моему тутсы есть. Ну раз говорите хорошая - значит отксерим у нашей согрупницы - у неё как раз она по-моему и есть. А самая последняя в вашем списке книга - это типа как справочник? или тоже с упражнениями?
|
|
|
svetka4551
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.10.05 23:06. Заголовок: Re:
Юлия а вам в школе кроме новых соседей какие-нибудь ещё учебники или книги раздавали? ведь я насколько понимаю пока не спросишь - не получишь а если спрашивать у них ещё что-то из книг - то надо знать чего
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.10.05 00:09. Заголовок: Re:
svetka4551 Нет, нам ничего в школе не раздавали, только рабочие книжки по "Соседям". Более того, они пытались нас уверить, что никакими дополнительными материалами пользоваться не стоит, что всё есть в нашем курсе. Но я их не слушала Удалось выбить частичную компенсацию на русско-голландский словарь Бара (за 95 евро) - и на том спасибо Последняя книжка - только грамматика, самая полная из доступных. Она вам пригодится на всю жизнь, там можно найти ответы, практически, на все вопросы. Для меня она просто настольная книга.
|
|
|
luna
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.10.05 22:13. Заголовок: RE
|
|
|
Вероника
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.10.05 22:23. Заголовок: Re:
luna сайтик просто отменный
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 03.11.05 15:21. Заголовок: Zebra
А кто изучал язык по Zebra? Моя дочь (16 лет) учится в ИСК сейчас и у нее Зебра 3. С первыми двумя Зебрами проблем не было, но вот с третьей нужно много усилий. Я знаю, что там тоже СD есть. В школе компьютер почти всегда не работает... а домой - не дают... а глядеть всегда в книжку как-то трудно ребенку. Плюс, видимо, в школе совсем не заинтересованы давать теоретический материал, ребенок закидан уфенингами, а училка кофе пьет... вот... и уже, вроде, тихо ненавидит такого упорно стремящегося к знаниям ребенка.
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 03.11.05 15:42. Заголовок: Re:
narska у меня есть Cd-шка Muiswerk 5.0 с грамматикой для детей, могу скопировать и прислать А Зебру только в школах используют, взрослые по ней не учатся. Если вам именно Зебра нужна, то ее можно заказать здесь click here
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 03.11.05 16:11. Заголовок: Zebra
Кликнула я туда... а там написано "ThiemeMeulenhoff levert niet aan particulieren" и отсылают на bol.com, а там этих CD тоже нету. Lenna, а эту Сd-шку хочу. У меня есть еще один ребенок дома 8 лет, так что всегда пригодится.
|
|
|
Paloma
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 03.11.05 16:43. Заголовок: Re:
narska У меня дочка 15 лет учится по Зебре, 3 книга тоже. Она у нас по спецпрограмме занимается, за 2 месяца должна 2 Зебры осилить. Действительно, есть диски, но их на дом не дают, только в школе. Но поскольку я - мамашка беспокойная, вздыбила всю школу, то дочке дали переписать эти диски. Правда, третью книгу она только начала, и я не спросила еще дали ли ей диск. В школе действительно нашими детьми никто не заинтересован заниматься. Хотите быстрого прогресса - сходите в школу, придавите педсостав. Может, и диски получите! А то сами они там не особо шевелятся. А как долго ваша девочка учится уже по этой программе?
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 03.11.05 17:21. Заголовок: Zebra
Ух, Paloma, что это за зверь - спецпрограмма? Зебру 3 мы начали недавно, вот только 1-й урок сделала она, тутс будет по нему делать. Другие Зебры проходили в прошлом учебном году. Ауди диски с диалогами у нас есть, а вот тренироваться правильно писать, этой проги нету... Я свое ей подпихиваю, у меня сейчас 0031, и Базисграмматика NT2. У нас еще проблема, что у дочки небольшая дислексия (буквы в словах переставляются, а оттуда и смысл предложения может поменяться), то есть тренироваться много надо.
|
|
|
Paloma
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 03.11.05 18:03. Заголовок: Re:
Этого зверя я сама выманила. Спецпрограмму то есть. Я напрыгнула на школу, топталась по ней ногами, орала на директора и учителей (в буквальном смысле криком кричала) и требовала внимания к моему ребенку, так как дочка хочет в универ. А для этого ей уже сейчас надо из интернац. класса переходить в VWO, иначе будет поздно, так как дочке уже 15. Вот мы сейчас усиленными темпами учимся, начали в сентябре Зебру 2, теперь вот на Зебре 3. К декабрю надо, чтоб у нее был НИВО 3. Дочке дополнительной литературы насовали, учебников, книжек всяческих, учитель с ней дополнительно занимается периодически. А писать вам учиться правильно надо не по компьютерной программе, это надо просто много читать, а потом своими словами кратко описывать содержание. И пусть папа (или отчим) проверит правильность написанного. Это помогает. Если вы имеете в виду компьютерную программу для Зебры, а не диски по книжке, то я даже не знаю, возможно ли ее где достать. У дочки в школе эта прога стоит только на компах, дисков нет, и доступ к компам свободный.
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 03.11.05 18:19. Заголовок: Zebra
Действительно шустро вы учитесь... молодцы. Мы бы тоже хотели хорошее образование получить, но, наверно придется учиться очень-очень долго. Совет - много читать - не для дислектиков, они физически не могут читать, зато хорошо все воспринимают на слух, раньше я ей все читала, и она имела очень хорошую успеваемость в школе, папа наш голландский работает, как папа Карло, так что от него ожидать много помощи не приходится, а я читать начну по-голландски с моим произношением-то...
|
|
|
Alja
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 03.11.05 19:31. Заголовок: Re:
может поможет скачать сказки на голландском и еще какие-нибудь звуковые файлы, раз читать сложно? и передачи по ТВ наверно смогут помочь.... в диске 35 языков много слов и они там все проговариваются и с картинками
|
|
|
Paloma
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 03.11.05 19:37. Заголовок: Re:
narska Действительно! Я в сети видела где-то сказки аудио, но не помню где. Может, кто из девочек знает точно. И я попробую поискать тоже.
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 07.11.05 21:39. Заголовок: Re:
Девочки, спасибо, Сказки у меня есть на CD - я как-то купила 2 комплекта по 4 сказки в каждом. Но дочь сейчас в таком возрасте, что к сказкам как-то уж очень критично относится, я их читаю сама Зато она песни голландские учит, накачала себе кучу и к ним тексты нашла, говорит очень помогает сразу правильно фразы заучивать. Ну и плюс друзей-мальчиков стало вокруг нее крутиться - и все помогают в изучении голландского языка
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.11.05 20:55. Заголовок: Re:
Alja пишет: цитата в диске 35 языков много слов и они там все проговариваются и с картинками
Случайно зашла сегодня в библиотеку, а там старые CD продавали, дык я вот эти 35 языков "35 talen" за 1 (один) евро купила за комплект из 3 дисков
|
|
|
Я Весна
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.11.05 22:32. Заголовок: Re:
была в своей библиотеке, там появился курс для начинающих Totaal, я его даже взяла, посмотрела, очень понравился, там и СД с текстиками, очень милая книга
|
|
|
Ириша
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 09.11.05 16:23. Заголовок: Re:
Девочки, помогите советом! Хотела бы заказать в библиотеке какую-нибудь книжку(и) ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО для ПОДГОТОВКИ к NTII-2. Что посоветуете?
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 09.11.05 16:56. Заголовок: Re:
Ириша мой совет - читай газеты - статьи на научно-популярные темы, можно о проблемах в стране и мире - натаскивает здорово
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 09.11.05 18:45. Заголовок: Re:
|
|
|
giny
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 09.11.05 22:37. Заголовок: Re:
to Narska Нельзя ли сайты с которых можно и музыку и слова от песенок скачать. Я пыталась но там только музыка Но без слов
|
|
|
molen
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 09.11.05 22:55. Заголовок: Re:
Я вот тоже хочу найти слова к песням к Марко Борсато. Песни есть, а вместе с ним петь не получается, т.к слов не знаешь. А так язык быстро учится. И песенки такие хорошие. И Марик сам мужчинка ничего.
|
|
|
Вкуфь
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 09.11.05 23:15. Заголовок: Re:
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.11.05 23:25. Заголовок: Учим язык через песни
Девчонки, спросила я у дочери какие песни у нее. Она сказала, что она рэп слушает, она подготовит список песен с текстами и сайтами. Из лирики, она посоветовала Abel, тут есть тексты его песен
|
|
|
giny
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.11.05 23:46. Заголовок: Re:
Мне Марко нравится как поет и понятно все .А диск его дали где-то нам- видать промоушен был .Из текстов -см.выше нашла 2 песни на диске. Ну что ж попоем...........
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 13.11.05 17:39. Заголовок: Re:
Думаю, тут можно найти тексты к песням на любой вкус www.songteksten.net Хорошо поет Jan Smit, тексты легко учить.
|
|
|
ksenja
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.11.05 17:57. Заголовок: Re:
|
|
|
JULIETTE
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.11.05 21:14. Заголовок: Re:
Девушки, кто учился по программе Luiletterland (компьютерной) , может у кого диск(-и) есть ,дать переписать, очч-чь надо !! А может кто знает в инете где найти безвозмездно , программка вроде очень хорошая .
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.11.05 22:13. Заголовок: Re:
JULIETTE Здесь перечислено несколько сотен курсов и различных методик с указанием книг и прочими координатами - поищите, может быть, что-нибудь найдёте
|
|
|
JULIETTE
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.11.05 22:36. Заголовок: Re:
Юлия Юлия,Спасибо огромное , мне бы именну ту, что я назвала Luiletterland , да беcплатно, я пока гол-й плохо знаю, но перерыла очень много информации и беcплатно не нашла (именно ету) то,что пишут , относительно етой методики я непойму до конца. Но думаю там надо платит.......написала им письмо сегодня , жду ответа , может они н английском разжуют что и к чему...., а может кто из наших форумских девочек пользовался...подожду еше тут ин-фу .
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.11.05 23:16. Заголовок: Re:
|
|
|
JULIETTE
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.11.05 23:56. Заголовок: Re:
Юлия Да ето и я нашла , а вот доступ к ЕТОМУ делу.....с доступом проблемка.....
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.11.05 00:08. Заголовок: Re:
JULIETTE Вряд ли можно найти бесплатный сайт этого курса. Голландцы свято чтут авторские права, а нашим хаккерам голландский не интересен. Если только попробовать самим взломать сайт....
|
|
|
Я Весна
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.11.05 11:27. Заголовок: Re:
Ириша закажи лучше всего сам NT2-2, за прошлые года, желательно поновее, начиная с 99 или 2000, в больших горордах это наверняка должно быть или даже отдельная полочка/стилаж посвященная НТ2-2, да в Эйдховине даже книги на рус яз есть, не то что НТ2-2:) удачи в подготовке!
|
|
|
JULIETTE
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.11.05 12:10. Заголовок: Re:
Юлия Нашла все же, делюсь, надо на сайте там запросить , чтоб они активировали, вот я вчера зделала, а сегодня пришло письмо с автоматической актуализацией, так что у меня доступ есть на неделю!!!! пс.а теперь другой обломчик, программка выдлядит немного по другому...отличается от школьной, но темы и принцип тот же.
|
|
|
Ириша
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.11.05 12:20. Заголовок: Re:
Юлия Я Весна Lenna Девочки, спасибо за советы!
|
|
|
molen
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 25.11.05 21:22. Заголовок: Re:
Есть ли какой-нибудь сайт, где можно скачать учебник code2?
|
|
|
belka
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.11.05 13:33. Заголовок: Re:
у кого есть CD с нью бурен-2, чтобы переписать?
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 12.12.05 20:07. Заголовок: Re:
belka Мне сегодня дочка со школы принесла комплект по Nieuwe Buren. Там учебник (werkboek 3, leerlijn 2) и Thuisprogramma met CD-rom. Тебе этот CD-rom нужен?
|
|
|
schatje78
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 12.12.05 20:55. Заголовок: Re:
я тоже учусь по учебнику code2
|
|
|
belka
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.12.05 20:12. Заголовок: Re:
narska не совсем, у меня wekboek 1, leerlijn 3 . Но скоро будем изучать werkboek 2. А можно попобробнее узнать, какие темы на CD? - можно написать мне на почту mvoronets@yandex.ru спасибо
|
|
|
psinka-tua
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.12.05 16:47. Заголовок: Re:
Дорогие дамы! Попробуйте учебник разговорного голландского "Taaltempo Nederlands! автор - Pauline Kuiper-Jong. Построен как диалог - вопрос -ответ. Требует знания грамматики и заставляет реализовать их на практике. Собственно, это то, к чему здесь все стремятся - учебник, готорый учит говорить без ошибок. Удачи.
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.12.05 00:44. Заголовок: Re:
psinka-tua Cпасибо за совет! Сегодня книжку доставили, как и обещали, за три рабочих дня (мы заказали через Donner). Книжка замечательная, надеюсь, что хоть она поможет заговорить. Но она хороша для тех, кто уже немного знаком с голландским, потому что грамматика начинается с места в карьер, нужно иметь представление об основных вещах. Зато заставляет отвечать на любые вопросы автоматически, не задумываясь. Для тех, кто хочет заказать: IBSN 906283 4604, тоит 15 евро + 2,5 за доставку.
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 29.12.05 12:04. Заголовок: Re:
Юлия Я тоже заказала книгу, но пока она не пришла Ждемс.
|
|
|
belka
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.12.05 17:06. Заголовок: Re:
Юлия Юля, плиз, объясните, что такое Доннер и как можно заказать эту книгу. Спасибо
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.12.05 17:22. Заголовок: Re:
belka Donner Это книжный магазин в сети. Находишь книгу и заказываешь и оплачиваешь картой в инете.
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.12.05 17:38. Заголовок: Re:
belka можно просто купить в книжном магазине, это новая книга, 2005 года издания. И за доставку платить не придется
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.12.05 17:40. Заголовок: Re:
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 30.12.05 21:40. Заголовок: Re:
belka Оплачивать можно не сразу. Нам всегда чек присылают вместе с заказом. Оплачиваешь после получения. Хочешь - картой через интернет, хочешь - acceptgiro. Чтобы найти книжку, достаточно ввести её IBSN в окошке в правом верхнем углу на сайте Доннера.
|
|
|
belka
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.12.05 22:48. Заголовок: Re:
Natasha Lenna Юлия спасибо всем за ответы)) завтра попробую С новым годом!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
Sibiriada
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.01.06 21:51. Заголовок: Re:
Есть очень неплохая книга "Nederlandse grammatica voor Anderstaligen", авторы: A.M. Fontein, A.Pescher-ter Meer. (Для заказа: tel. (030) 239 49 59, e-mail uitgeverij@ncbnet.nl, Bestelnummer 936 45 46). Нам её выдавали в Дж.Бойсвеле как приложение к серии "Help". Она написана очень доступным языком. Но для людей, ещё очень слабо владеющих голландским или имеющих проблемы с пониманием грамматики, она навряд ли пойдёт. А вот после окончания курсов ещё раз пробежаться по грамматике для восполнения "белых пятен", которые остаются неизбежно даже после хороших курсов, она очень ничего. Там темы выделены по частям речи. Гораздо проше прочитать сразу всё, что касается, например, прилагательного, чем искать где-то по крошкам. Или посмотреть список устойчивых сочетаний глаголов с предлогами. Наши русские словари предлоги иногда дают весьма далёкие от реальности. Да и много ещё чего, далёкого от реальности
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.01.06 22:00. Заголовок: Re:
Sibiriada Ну почему же для начинающих не подойдёт? Я активно использовала эту книжку, когда ещё училась в школе RОС, к ней я всегда обращалась, когда возникали вопросы. А то, что её полезно читать и перечитывать, это правда
|
|
|
Sibiriada
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.01.06 22:16. Заголовок: Re:
Юлия Ой, Юля. Если бы все начинающие были такие как вы. Вы, судя по всему, личность разносторонне одарённая. Может, конечно, пойдёт и начинающим. У нас на курсах просто была интенсивная программа, времени хватало, чтобы только домашние задания сделать.
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.01.06 23:40. Заголовок: Re:
Sibiriada Никакой одарённости (скорее, наоборот ), просто я была вынуждена хвататься за любую соломинку от безысходности. Учителя в школе вообще ничего не объясняли, домашних заданий никогда не задавали, вот и приходилось изыскивать любые возможности, чтобы как-то учиться. Конечно, книжки по грамматике я начала читать не с первого дня, но месяца через три после начала их вполне можно одолеть. Чем раньше начнёшь, тем скорее начнёшь понимать язык и писать без ошибок.
|
|
|
Nadiya
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.01.06 23:52. Заголовок: Re:
Sibiriada Мне эта книга тоже понравилась. Нам в школе её рекомендовали купить после трех месяцев обучения, когда научились говорить только "Dag. Doei" И в последующем обучении она меня только радовала. При любом упоминании на уроки грамматики, я в эту книжку сразу для повторения и закрепления, очень помогало.
|
|
|
Mania
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.01.06 22:34. Заголовок: еше инфо
|
|
|
Dinna
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.01.06 11:46. Заголовок: Re:
Купила неделю назад два CD, авторы Eric Jan Dorp& Annake Koorn, нзываются Gespreken Beginners и Luistervaardigheid Beginners. Занималась по нескольку часов в день и уже чувствую, что лучше стала понимать гол речь. В каждом CD по 4 упражнения. Думала, покупая Gespreken Beginners, что он для развития речи, но оказалось, что тоже на тренировку слуховую, вообще, они мало чем отличаются. Каждый стоит по 12,5 евро . Покупала в Donner в Роттердаме. Я довольна, так что, рекомендую ,так же повышает словарный запас, он у меня еще не ахти какой .
|
|
|
Вкуфь
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.02.06 20:22. Заголовок: Re:
Lady_lana пишет девушки, может у кого-нибудь есть словарь Van Dale на CD/DVD (англо-голландский и наоборот). Или, может, его можно где-то скачать?
|
|
|
babochka
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.02.06 21:25. Заголовок: Re:
скачать словарь нельзя,насколько я знаю,но у меня он есть.
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 02:58. Заголовок: Re:
Lady_lana Года два назад я скачивала карманный вариант Van Dale, он содержал 5 словарей: англо-голландский, голландско-английский, общий, для школьников и NT2 со звуком. Словарь размещался в заархивированном виде на narod.ru. Чей-то частный сайт, очень медленный. Я скачивала больше часа (две части по 30 Мв). Меня предупредили, что этот словарь там вывесили временно. Не знаю, не проверяла. Постараюсь найти ссылки. А настоящий большой Van Dale на СД существует, он стоит на моём компьютере. Однако скопировать вряд ли удастся, т.к. там придумана очень хитрая защита: каждые три месяца его приходится переустанавливать с лицензионного диска. Но можно поступить гораздо проще: попросите вашего партнёра купить Van Dale для NT2 (он стоит не более 14 евро), к нему прилагается маленькая дискета с аналогичным содержанием и со звуком для каждого слова, этого словарного запаса для начала хватит за глаза . Дискету можно выслать по почте, дойдёт за пару недель. Бумажные англо-голландские словари и наоборот продаются на каждом углу, даже в универсамах, и стоят очень дёшево.
|
|
|
Lady_lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 12:08. Заголовок: Юлия
Посмотрела на их сайте, но не нашла такой вещи как для NT2. Может подскажете, где его можно найти (магазины)? Правда, дискета, это ж всего 1,44 метра... сколько словаря можно туда уместить, но, то что там есть звуковое сопровождение к словам - это подкупает! Бумажные не нужны - так как они тяжелые и толку мало, а всё время в он-лайн словаре искать тоже как-то не весело. Да, и когда с собой лэптоп берёшь - то интернета нет. Поэтому хочется чтобы как ABBYY Lingvo стоял словарик на компе и больше ничего для счастья не надо. P.S. - не существует такой защиты, которой русские хакеры не могут взломать.
|
|
|
Lady_lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 12:10. Заголовок: Re:
babochka подскажите, пожалуйста, сколько он весит? т.е. сколько метров на диске?
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 14:39. Заголовок: Re:
Lady_lana Я неправильно выразилась, к чловарю прилагается не дискета, а СД, правда, небольшого размера, но мегабайт в нём достаточно. Словарь, о котором я говорила, продаётся в любом книжном магазине, в котором есть отдел по языку, т.е. практически, в каждом магазине. Обычно принято делать в магазине заказ, который выполняется в течение недели - вам позвонят. Или можно заказать по интернету: http://www.nl.bol.com Van Dale pocketwoordenboek Nederlands als tweede taal + CD-ROM Marja Verburg bol.com prijs: ? 15,95 Op werkdagen voor 17.00 uur besteld, morgen in huis Paperback | 792 Pagina's | Van Dale | 2003 ISBN: 9066480726 или в Donner: http://www.donner.nl В Голландии доставят за два дня. Реквизиты словаря: NEDERLANDS ALS TWEEDE TAAL NT2 Auteur: VAN DALE ISBN: 9066480726 Druk: 1 Incl.Software: Nee (???) Genre: Woordenboeken Versie: Nederlands Uitgever: Van Dale Lexicografie b.v. Onze prijs: ? 15,95 Indicatie van de levertijd: 3 werkdagen. Het nieuwe Van Dale Pocketwoordenboek Nederlands als Tweede Taalis gericht op beginnende en gevorderde cursisten Nederlands. Het is een begrijpelijk en praktisch woordenboek dat zowel voor de cursist als de docent een uitkomst is. In het Van Dale Pocketwoordenboek Nederlands als Tweede Taal zijn ruim 14.000 trefwoorden opgenomen met de meest voorkomende en belangrijkste woorden uit het Nederlands. Het woordenboek, dat in 2 kleuren is gedrukt, bevat bovendien meer dan 650 illustraties om de betekenis bij lastige woorden aan te vullen. Het Van Dale Pocketwoordenboek Nederlands als Tweede Taalgeeft een actueel overzicht van de Nederlandse taal en bevat relevante culturele achtergrondinformatie voor buitenlanders die in Nederland en Belgiл wonen. Een cd-rom met het volledige woordenboek йn de uitspraak van de trefwoorden is gratis bijgeleverd. Cранно, что в Доннере словари без СД (два-три года назад мы заказывали словарь через Доннер, и он был с диском), но в Bol.com - точно с диском. А что касается Лингво, то в обозримом будущем голландских словарей для этой программы не напишут - не актуально, я разговаривала со специалистами. Хотя я давно не была в России, может быть что-нибудь за последнее время изменилось. Зато можно создать свой собственный словарик в программе Винидиктова и пользоваться им на компьютере, как Лингво.
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 15:41. Заголовок: Re:
Lady_lana NT2 - cловарь со звуком весит около 25 Мв, а карманный словарик, в котором добавлен ещё англо-голландский и голландско-английский - чуть более 50 Мв. Большой Ван Дале весит 324 Мв.
|
|
|
Lady_lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 15:50. Заголовок: Re:
Юлия а это очень страшно, попросить вас (с мужем) выложить его на вашем сайте? (я про словарик до звуком и/или англо-голландский). было бы очень сподручно.
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 15:53. Заголовок: Re:
Lady_lana Беда в том, что у нас нет своего сайта - всё никак руки не доходят создать. Можно, конечно, попросить Лену выложить словарь на этом сайте (многим бы было полезно), но существует щекотливый вопрос об авторских правах, здесь с этим строго. Надо с ней эту проблему обсудить. Если она не против, то я диск скопирую и ей перешлю
|
|
|
Lady_lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 17:19. Заголовок: Re:
Юлия Было бы здорово Надеюсь вскоре услышать о результате. (ещё вопрос: а если заархивировать эти два словаря - сколько они будут весить?)
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 17:47. Заголовок: Re:
Lady_lana Я уже говорила, что словарь в заархивированном виде состоит из двух частей, одна из них - около 11,5 Мв, а другая - 21 Мв. Можно попробовать послать частями, напишите мне в личку свой адрес, который в состоянии съесть такой объём.
|
|
|
babochka
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 17:56. Заголовок: Re:
Lady_lana Большой Ван Дале весит 324 Мв. как ЮЛЯ написала
|
|
|
Lady_lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 18:27. Заголовок: Re:
Юлия у меня интернет не ограничен, так что с удовольствием бы приняла..
|
|
|
Lady_lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 18:34. Заголовок: Re:
babochka Мадам, если Вы внимательно читали, то речь идёт о двух маленьких словарях.
|
|
|
babochka
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 19:30. Заголовок: Re:
вы спрашивали про словарь van Dale без уточнения,я вам ответила, а какой вам там Юлия скопирует,мне все равно. Большой van Dale копируется легко,нет там особой трудной защиты.
|
|
|
Lady_lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 19:38. Заголовок: Re:
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 20:45. Заголовок: Re:
babochka Тот большой Ван Дале, которым я в основном пользуюсь, весит 210 Мв (Groot woordenboek der Nederlandse taal), он значительно отличается от того, который 324 Мв (Groot woordenboek van de Nederlandse taal 14). Прежде всего тем, что у него есть звук, и организован он совсем иначе. Так вот, этот первый (210 Мв) не поддаётся копированию. Он нам достался вместе с компьютером как подарок от фирмы Dell.
|
|
|
Lady_lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 22:01. Заголовок: Re:
Кстати, так как раздел вроде ещё посвящён книгам по изучению языка. То, могу посоветовать издательство Berlitz. Они выпускают книги для изучения иностранных языков с кассетами/дисками. Их официальный сайт www.lll.ru закрыт уже давно (точнее на реконструкции), но я думаю, что её можно купить в других местах. А, если очень надо, то можно её отсканить (файлы на дисках очень маленькие) Называется "Нидерландский язык. Базовый курс" (ну или в зависимости от изучаемого языка)
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.02.06 22:07. Заголовок: Re:
|
|
|
Lady_lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.02.06 14:36. Заголовок: Re:
Natasha Если честно, то по поводу этого сайта я не уверена, так как это вроде как обучающие программы. Хотя, вероятно, что эта фирма (организация) выпускает (как дополнение к основной деятельности фирмы) ещё и учебники по изучению иностранных языков. Сайт про который я сказала, он написан на всех учебниках (у меня есть несколько учебников по иностранным языкам) В придачу к учебникам они так же выпускают разговорники (+словарик) Сейчас глянула продукцию, какую они выпускают ... в принципе, они выпускают ещё несколько интересных вещей...одним словом... толковая продукция... я смотрела на http://www.ozon.ru/?context=all_search_list&searchstring=Berlitz
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.02.06 14:39. Заголовок: Re:
Lady_lana Спасибо за сайт. Вы занимались по этой системе и какие успехи?
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.02.06 20:35. Заголовок: Re:
belka А шо это такое?
|
|
|
Lady_lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.02.06 21:25. Заголовок: Re:
Natasha Да, я занималась по ихней системе (в голланском, испнанском и итальянском). Моё личное мнение (личное!), что очень хорошая система обучения... небольшая книга... Структура такова, что в книге 21 урок, т.е. 21 текст (по темам). На полях вынесены неизвестные слова. В конце каждого урока грамматические пояснения к уроку (что очень сподручно) и упражнения. В конце книги, конечно, ответы. Книги расчитаны на людей, которые хотят сразу заговорить на языке. Считаю, что очень граммотно организовано. (стоит помнить, что у них, как приложения, есть 3 кассеты/диска - я брала с дисками, так как слушать кассеты не на чем) Сайт, которым я дала последним - просто хотела показать как выглядит книжка, если вдруг кто заинтересуется. Что самое интересное, то все книжки по иностранным языкам, которые я видела (и которые даже есть на сайте), - это всё "Базовый курс ". Не видела продвинутого курса или что-нибудь вроде того Может ещё впереди - но,честно, без понятия
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.02.06 21:37. Заголовок: Re:
Lady_lana Вы занимались именоо по тем книгам что на сайте? Я там вижу разговорники. А не учебники. Или это они и есть?
|
|
|
Lady_lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.02.06 22:26. Заголовок: Re:
я занималась по тому, что называется "Базовый курс" - это и есть учебники. К сожалению, на этом сайте нет "Нидерландский язык", но вообще он существует.
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.02.06 22:39. Заголовок: Re:
Lady_lana Ну нидерланский мне уже не очень остро стоит а вот немецкий и французский присмотрела бы.
|
|
|
Lady_lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.02.06 23:26. Заголовок: Re:
Natasha К сожалению, по поводу немецкого сказать ничего не могу, так как я его никогда не учила. А вот французский... к сожалению, свой учебник я оставила в России, но он скоро должен прийти в Го, тогда обязательно сообщу, что за учебник, потому что очень толковый... (к сожалению, там без вариантов - прилагаются только кассеты) А пока что могу посоветовать сайт http://lingvo.asu.ru/france/france.html надеюсь, что хоть чем-то поможет
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.02.06 23:32. Заголовок: Re:
Lady_lana Спасибо за ссылку, Как твой учебник приедет в Голландию, дай пожалуйста мне знать название и автора.
|
|
|
Lady_lana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.02.06 13:43. Заголовок: Re:
Natasha Порылась в интернете и нашла книжку. Действительно, прогресс не стоит на месте, и они уже выпустили учебник с CD (хотя, во многих интернет-магазинах продают с кассетами). Учебник выглядит вот так: http://www.bookprice.ru/book-38864.html Там три автора. Если будете покупать - то внимательнее, потому что эти авторы выпускают также книжки по отдельности. Как говорят многие преподаватели иностранных языков, то лучше учиться сразу по нескольким учебникам: учебник Berlitz хорош тем, что сразу начинаешь говорить на языке, а в последнем уже углублённая грамматика, структура речи и тому подобное. Так, что - дерзайте Как говорил Наполеон: "Победа - это 99% пота"
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 02.03.06 12:33. Заголовок: Re:
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 02.03.06 12:35. Заголовок: Re:
Lenna А к нам они книги не шлют?
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 02.03.06 13:23. Заголовок: Re:
|
|
|
Amanda
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.03.06 18:48. Заголовок: Re:
А мне вот очень понравился учебник Дренясовой "Нидерландский язык, практический курс". Пробовала начинать с Хут зо, но не шло. Прямо смотреть было тошно, нифига не понимала. А вот с Дренясовой как-то получше пошло. Прошла три урока, что-то могу уже сказать А с Хут зо за три месяца пыталась изучить всего один урок, да так и не смогла.
|
|
|
Anna
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.03.06 20:50. Заголовок: Re:
Amanda Согласна. Мне тоже Goed zo не понравился. По Дренясовой сейчас занимаюсь в ожидании ВТВ. Вот только мне не нравится.что там нет ответов к упражнениям. Еще случайно в Москве приобрела учебник для изучения голландского на английском языке, издательства HUGO. Мне она очень нравится. Там хорошие объяснения по грамматике с переводом примеров(чего нет в Дренясовой). Если кому интересно, могу дать выходные данные.
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.03.06 21:23. Заголовок: Re:
Amanda Anna "Худ Зо" хорош, если есть какие-то зачатки знания яязыка, и/или когда с вами кто-то занимается и всё объясняет. Но на примере "Худ Зо" можете увидеть, что испытывают люди, которые без подготовки попадают в голландскую школу. С места в карьер идут тексты, диалоги, упражнения. И никто ничего вам не объясняет, даже на английском. В "Худ Зо" хоть есть словарик и пояснения на русском. Поэтому, когда в такой ситуации в руки попадает "Худ Зо", то воспринимаешь эту книжку, как луч света, который проясняет многие вещи и подтверждает твои смутные догадки по поводу грамматики языка. А на самом деле реальный голландский больше похож на голландский в "Худ Зо" и менее всего на дренясовский. По крайней мере, на всех тутсах и экзаменах идёт проверка реального живого голландского, а учебно-академический дренясовский в этом деле вряд ли поможет. Только на самых первых порах как знакомство с языком и его структурой.
|
|
|
Dinna
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.03.06 21:43. Заголовок: Re:
Вставлю и свои 5 евроцентов: худ зо нужно покупать с дисками: На дисках озвучены тексты, что даны в учебнике, причем озвучены очень хорошо. А у Дренясовой какой то мужик бубнит себе под нос тексты и диалоги без намека на выражение, впечатление что он сильно хочет побыстрей отбубнить и идти чай пить. Причем еще и с каким то акцентом, то ли он бельгиец то ли из местности с каким то диалектом. И в худ зо масса различных упражнений и диалогов на дисках. Дорогие они конечно, но если хотите услышать как говорят голландцы, то надо не Дренясову покупать, а худ зо. Я учебники чередую, позанимаюсь по Дренясовой какое то время, потом худ зо поучу. Получается иллюзия разнообразия и не так тоскливо!!
|
|
|
Anna
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.03.06 10:13. Заголовок: Re:
Юлия Полностью согласна. Когдая впервые взялась за Худ зо,то сильно напрягалась. Но я осилила первый урок только. До этого я никогда не учила голландский. Поэтому было трудно. К сожалению дисков у меня нет. Я качала книгу с интернете. ПО глупости все оставила дома,т.к. книга не понравилась. Сейчас жалею об этом. Dinna Я не говорила,что Дренясова хороший учебник. За неимением других, штудирую этот учебник. Я изучала 2 языка до этого. Считаю,что Дренясова в плане обучающего момента не годится. Но в России можно достать только этот учебник и множество разговорников. Выбора не было. Так же не могу сказать, что мне не пригодилось то,что я узнала из Дренясовой. На начальном этапе годится и Дренясова.
|
|
|
Amanda
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.03.06 10:18. Заголовок: Re:
А мне кажется, Дренясова очень подходит для изучения грамматики, а возможно дальше потренироваться лучше с Хут зо Да и жувую речь можно слушать в Го, в большом количестве, я например касссеты к Дренясовской книге стараюсь много не слушать.
|
|
|
Anna
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.03.06 10:55. Заголовок: Re:
Amanda Я кассеты воообще перестала слушать Дренясовой,когда сюда приехала. Заставляю своего голландца мне проговаривать слова. Что может быть лучше речи настоящего голландца!
|
|
|
Van Ba
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.03.06 11:22. Заголовок: Re:
Anna Да, речь настоящего голландца хороша, только если он говорит на чистом голландском, а не на диалекте (коих в Го огромное множество).
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.03.06 11:27. Заголовок: Re:
Van Ba Наташа, да брось. Любой голландец какой бы он не был диалектовый и голландский язык знает. Понятный перец, если девушка его просит прочитать в книге слова или диалоги то он на голландском и прочитает, не идиот же он читать голландские слова а произносить диалектом.
|
|
|
Anna
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.03.06 11:43. Заголовок: Re:
Natasha [ Да, это очно.
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.03.06 13:39. Заголовок: Re:
Мой муж, когда я ему дала послушать кассеты Дренясовой, спросил меня, откуда родом человек, который наговаривал текст на кассеты. Он решил, что это был просто один из российских преподавателей, который учился в Бельгии - так далёк от настоящего голландского язык, звучащий на кассетах. Вообще звучание языка - очень важный момент. Можно хорошо знать много слов и грамматику, но не слышать то, что вам говорят, какими бы простыми предложениями с вами не разговаривали. Очень простой пример: те, кто изучал английский у русскоговорящих преподавателя, испытывает настоящий шок, когда слышит живую английскую речь - ни одного слова не понять. То же самое происходит и с голландским. Поэтому, чтобы не переучиваться, лучше с самого начала слышать правильный голландский. Мне повезло: мой муж и его семья на протяжении многих поколений жили в районе Харлема, откуда родом классический голландский. Поэтому у меня нет никаких проблем слушать новости по радио, если дикторы говорят правильно и красиво, но когда начинаются разговоры с друзьями и соседями, у которых присутствует диалект, постоянно приходится переспрашивать, т.к. даже знакомые слова не узнаю. К тому же люди имеют манеру проглатывать звуки, гнусавить и т.п.
|
|
|
Buschy
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.03.06 18:18. Заголовок: Re:
Хут Зо мне муж привез ооочень давно вместе с СД. Через год, аккуратно так, поинтересовался не стоит ли хотя бы пыль с них стереть, деньги, мол, немалые? Этот учебник для меня какой-то заколдованный: дальше текста про Клааса и Лисье не идет, хотя нравится, что тексты начитываются разными голосами и сразу приходится адаптироваться к тому или иному произношению, кроме того комментарии на русс.яз. Дренясова тоже есть, не удалось купить к ней кассеты на нашем рынке, но насколько я поняла из постов, и слава Богу. Дренясова продвигается все же полегче. Купила ее же Новый нид-русс и русс-нид словарь. Он мне ужасно не нравится, какой-то куцый, но это - максимум возможностей местного рынка. Посоветуйте наиболее полные словари, которыми вы пользуетесь, пожалуйста. Сейчас загружаю Миронова -посмотрим как дела пойдут с ним. Может из этого симбиоза что-нибудь получится.
|
|
|
Ирина
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.03.06 19:33. Заголовок: Re:
я тоже купила словарь Дренясовой, Миронова, Щечкова (в Москве), только вот как то при покупке не обратила внимание, что слова там даются без артиклей (het, de), вот жаль, ведь удобнее намного учить слова уже с ними. Изучив рекомендации на сайте по учебникам и словарям, попросила еще прислать мне словарь карманный Van Dale с диском, специально, чтобы стараться заучивать слова правильно по произношению.
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.03.06 19:53. Заголовок: Re:
Ирина В словорях рядом со словом стоят буквы , m, v, o это означает: m,v=de; o=het
|
|
|
Buschy
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.03.06 20:08. Заголовок: Re:
Ирина, ну и как впечатления от Van Dale? Или его не привезли еще? У меня есть такого плана толковый словарь англ.яз. Лонгман, и диск выручает, когда нет возможности таскать за собой внушителый печатный том.
|
|
|
Van Ba
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.03.06 20:30. Заголовок: Re:
Buschy Ирина Вообще, тема о словарях вот здесь Here
|
|
|
Buschy
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.03.06 21:47. Заголовок: Re:
Семен Семеныч! и правда, информации-море . почитаю отклики, просвещусь.
|
|
|
Anna
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.03.06 21:52. Заголовок: Re:
Natasha У меня есть книга базовый курс голландского языка Berlitz, про который говорила Lady_lana. К нему 4 CD. Там очень мало грамматики и упражнений. Книга построена на диалогах по определенным темам. Если французский такойже,то не думаю,что эта книга будет уж очень полезным приобретением. Юлия Не согласна с вами. Я учила английский и немецкий в университете у русских преподавателей. И у меня не было никакого шока,когда я услышала настоящую английскую или немецкую речь. Такое происходит только в случае,если человек сам оучается языку и никогда не слышал произношения. Учителя старой закалки по английскому обладают очень хорошим произношением.
|
|
|
|
Отправлено: 24.03.06 22:00. Заголовок: Re:
мое IMHO самая эффиктивная методика -это дельфская, но я думаю она не для начинающий-хотя туда я влилась с абсолютного нуля через неделю обучения уже пыталась , что то говорить в магазинах , на станции. Единственный минус это дороговизна обучения, но книги с дисками у меня остались и сейчас по ним продолжаю обучение.
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 25.03.06 00:41. Заголовок: Re:
Anna У нас в университете на физическом факультете учили в основном читать и писать по-английски (английский шёл до пятого курса включительно). Учили хорошо, но на произношение и восприятие речи на слух никакого внимания не обращали. Было это почти 30 лет назад, тогда никаких контактов с Западом (кроме публикаций и корреспонденции) не было, а вот статьи на английском приходилось писать в большом колличестве, отсюда и направленность на грамматику при обучении студентов. Уже в зрелом возрасте я пошла в языковую школу, чтобы научиться разговорному английскому, там у нас были, действительно, очень хорошие русские преподаватели с великолепным произношением и раз в неделю настоящий англичанин. Мой сын - ваш ровесник. В обычной (не языковой) школе он научился говорить по-английски практически без акцента и может смотреть и понимать любые английские/американские фильмы. Так что прогресс в образовании в области языка очевиден.
|
|
|
Polina
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.03.06 09:01. Заголовок: Re:
Девочки, пожалуйста, дайте ссылочки на сайты с тестами для определения уровня знания нидерландского.. Чем больше разных тестов - тем лучше! Хочу потренироваться Спасибо!
|
|
|
Вкуфь
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.03.06 11:26. Заголовок: Re:
|
|
|
elya
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.04.06 18:51. Заголовок: Re:
Девочки, кто учился по курсу 0031? Хочу срочно купить учебники и диск с аудиокассетой. Подержанные. Поместила объявлениена ДОСКУ в форуме. Молчание. Может на этом форуме кто откликнется. А то я уже неделю учусь без книг. Домашку опять-же не делаю.....
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.04.06 19:17. Заголовок: Re:
elya А что книг в школе не выдают?
|
|
|
elya
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.04.06 22:46. Заголовок: Natasha
Выдают, но не всем. Мне, очевидно, как "особо одарённой" за учебники нужно заплатить самой. Пытаюсь разобраться в ситуации , конечно, и понять, по каким таким критериям меня зачислили в эту категорию, но ответы получаю не внятные (lieve smoesjes).
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.04.06 22:51. Заголовок: Re:
elya может зависеть от того, откуда вы в Го приехали - если из стран EU, то платать за все надо самой.
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.04.06 23:05. Заголовок: Re:
elya Но если, вы из Прибалтики и с "серым" паспортом, то может и путаница получиться. Так по серому паспорту должны платить из гемеенты
|
|
|
elya
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.04.06 23:28. Заголовок: Re:
Да из России я, Матушки.
|
|
|
elya
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.04.06 23:43. Заголовок: Re:
Собираюсь завтра письмо моему "траекту-бехеляйдеру" письмо писать. Посмотрим, что ответит. После года обучения и получения уровня-2, наши курсисты пошли кто-куда. Со мной из старой группы ещё две девочки, одна из Турции, другая из Колумбии. Всё бесплатно, ещё 1.5 года учебы (300 часов вечернего). Женщине из Польши тоже всё выдали...А мне почему-то всего 80 часов, за всё плати и говорят, что я сама этого хотела....
|
|
|
Ириша
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.04.06 08:26. Заголовок: Re:
elya Не пишите письмо, ответ долго ждать, а звоните лучше, и сразу всё спрашивайте. А ещё перед звонком свой контракт про изучение голландского почитайте, может там детали расписаны. Удачи! PS А что касается 0031, возьмите пока в библиотеке на пару недель в пользование пока ситуация с бесплатной выдачей не прояснится.
|
|
|
elya
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.04.06 18:45. Заголовок: Re:
Благодарю, Ириша, за совет. Придумаем что-нибудь... А деньги за проезд они мне пообещали. Вот жду...
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.04.06 21:47. Заголовок: Re:
музыка67 пишет ksenja, здравствуй! Можно узнать,по какому лучшему учебнику,чем Good Zo,ты занимаешься и где его можно приобрести?Ответь пожалуйста мне на емейл:elena.myz@mail.ru
|
|
|
marinaka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 11.05.06 12:10. Заголовок: Re:
Мне кажется, что хороший вариант изучения гол. языка - это взять любой учебник и попросить друга/мужа ПОЛНОСТЬЮ НАГОВОРИТЬ БОЛЬШИЕ ТЕКСТЫ В МИКРОФОН по этому учебнику (то есть записать на диск эти наговоренные тексты, а не только пояснять произношение отдельных слов). Сначала в медленном темпе, а ближе к середине учебника всё быстрее и быстрее (я столкнулась с учебником, где тетенька-озвучница сразу быстро затараторила и было до боли трудно ее понять). Я думаю, что польза от прослушивания на CD учебных текстов, озвученных мужьями, будет огромной, потому как: а) вы будете слышать тот диалект голландского языка, который для вас наиболее актуален и на котором вам предстоит говорить (CD со всех существующих учебников имеют амстердамский говор, а он нужен далеко не всем вам) б) вы можете регулировать темп наговаривания, удобный для вашего адекватного восприятия, сообщая о желаемом темпе другу/мужу до или непосредственно в процессе этого действия в) возможен психологический эффект, что тексты, наговоренные любимым голосом, запомнятся быстрее и качественнее, особенно если попросить друга/мужа начитывать "с выражением", проникновенно - как любовные послания лично вам, а не сухие рассказы о ваших соседях или магазинно-музейные темы. 15 лет назад я учила французский по любовным песням Джо Дассена - до сих пор помню все слова и их произношение оттуда, а курсы "неэмоционального" французского через 10 лет после этого выветрились из головы мгновенно... Конечно, вряд ли какого друга/мужа хватит на озвучивание целого учебника, но даже несколько текстов будут бесценными. Если ваш избранник не захочет это делать, попросите поделиться такими самодеятельными записями своих подруг, живущих на расстоянии "вашего" диалекта, так как другие диалекты поначалу (или навсегда) будут неактуальны. Можно также осилить запись целого учебника, если скооперироваться нескольким подругам и распределить озвучивание начала, середины и конца учебника соответственно на несколько мужей. Потом обменяться недостающим материалом и радоваться...
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 11.05.06 13:04. Заголовок: Re:
Неплохой метод изучения языка по новостям есть на сайте BabelExpress. Как они сами о себе пишут: BabelExpress - это интернет-газета, по которой новички могут учиться читать по-голландски и одновременно интегрироваться в общество, благодаря ежедневным новостям о Нидерландах, голландцах и их мнении о происходящих событиях во всем остальном мире. Сайт платный. Но первый абзац новостей, можно всегда читать бесплатно и для начинающих часто этого бывает достаточно. Суть в том, что большинство слов озвучены голландцами. Можно просто навести мышкой на слово и внизу на желтой панели появится перевод слова, а если есть картинка с рупором, то это значит, что слово можно прослушать (а иногда и целое выражение). Я в свое время покупала абонемент и читала новости с этого сайта, считаю, что мне это очень помогло в изучении языка.
|
|
|
Eva
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 11.05.06 16:40. Заголовок: Re:
marinaka метод хороший,но для голландии не совсем подходящий если учесть,что в разных провинциях разные диалекты
|
|
|
|
Отправлено: 11.05.06 21:38. Заголовок: Re:
narska Какой замечательный сайт! Я в восторге Спасибо Вам большое. Действительно очень удобно читать текст, тут же смотреть перевод, слушать, а заодно и новости читать. Супер!
|
|
|
mix
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.05.06 11:31. Заголовок: Re:
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.05.06 22:04. Заголовок: Re:
L.A. пишет В Москве вышла книжка "Нидерландский язык с Йипом и Яннеке" - метод чтения И.Франка. Метод вам известен, много книжек вышло уже на других, более популярных, языках, и вот теперь - и на голландском. Мне очень хочется, чтобы книжка успешно распространялась, т.к. я проделала эту работу, еще не предполагая ее издания, надеясь на то, что это поможет начинающим учить язык. Книжка продается в Москве и Петербурге, а также и у нас, в Амстердаме в Пегасусе. Заказ по интернету здесь http://www.ozon.ru/context/detail/id/2612755/
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.05.06 22:53. Заголовок: Re:
L.A. Cпасибо за работу! Книжка, действительно, очень хорошая. Я купила её во время последней поездки в Питер, половину c удовольствием прочитала, пока летела в самолёте Жаль, что её не было раньше, когда я начинала учить язык. Всем начинающим и продолжающим очень её рекомендую
|
|
|
belka
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.05.06 23:31. Заголовок: Re:
Юлия Я тоже купила эту книгу, когда была в Питере в феврале. Очень обрадовалась, когда ее увидела, т.к. немного знаокма с методом И. Франка. Легко читается и хорошо по ней учить ся.
|
|
|
suzi
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.05.06 10:31. Заголовок: Re:
Lenna Книжка продается также и в Прибалтике! Классная,мы с сыном читаем немного перед сном.Учит и сопостовлению языков, и пониманию не только отдельных слов ,но и целых выражений!Причем буз напряга!
|
|
|
suzi
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.05.06 11:12. Заголовок: Re:
narska А гражданам ЕU нужно курсы самим оплачивать? Сколько это может стоить,интересно? Может тогда лучше самому заниматься, а не быть привязанным к этим курсам? Поделитесь опытом,пожалуйста,как у вас в таком случае интеграция проходила,как я поняла,вы тоже из Прибалтики!
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.05.06 15:39. Заголовок: Re:
|
|
|
mix
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.04.06
Фото:
|
|
Отправлено: 21.06.06 10:22. Заголовок: Re:
|
|
|
molen
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Фото:
|
|
Отправлено: 24.06.06 20:16. Заголовок: Re:
Девочки, подскажите, пожалуйста, где можно заказать учебник Code 1 с диском, чтобы заказ дошел до России?
|
|
|
Lenna
|
| создатель
|
В форуме с: 17.05.05
Фото:
|
|
Отправлено: 24.06.06 22:39. Заголовок: Re:
molen Проще закзать по Го, а потом выслать в Россию.. Напрямую, боюсь, ни один магаз не возьмется пересылать
|
|
|
street_cat
|
| |
В форуме с: 15.03.06
Фото:
|
|
Отправлено: 25.06.06 15:43. Заголовок: Re:
О наговоренных мужьями текстах - мой друг на днях заявил мне что это форменное безобразие что я писать по голландски еще что-то могу, а сказать - язык заплетается. И записал мне на мсн (есть там опция записать около 10-ти секунд речи) разные фразы, на первый раз про футбол (хаха ).. я их на mp3 плейер записала и вот слушаю, учу! Сегодня вечером - экзамен А если серьёзно, это очень помогает. Каждую фразу он мне написал и наговорил, один раз медленно, один раз быстро. И тема интересная (животрепещущая даже) и голос его послушать приятно и фразы/слова/произношение запомнила
|
|
|
marinaka
|
| |
В форуме с: 01.05.06
Фото:
|
|
Отправлено: 03.07.06 09:14. Заголовок: Re:
Девочки! А занимался ли кто-нибудь по учебнику «Нидерландский без репетитора» с двумя аудиокассетами (издан в Питере, 2004, автор А. Царегородцев)? Там есть опечатки в тексте и описание произношения звуков в тексте несколько примитивное, но мне пока он нравится, не знаю, оправданно ли…Этот учебник для начинающих есть во многих магазинах Питера, но я не вижу отзывов о нем на форуме (или упустила).
|
|
|
|
Отправлено: 03.07.06 11:06. Заголовок: Re:
Nataly пишет marinaka: я начинала заниматься по этому учебнику. Мне совсем не понравилось!! Мало того, что опечатки на каждом шагу, так еще и методика обучения, на мой взгляд, совсем не продумана! Принцип выполнения упражнений "по аналогии с предыдущими" не работает, так как объяснения там скупые и применимы не во всех случаях.. Короче, лично мое мнение - учебник неудачный, не рекомендую
|
|
|
|
Отправлено: 03.07.06 13:25. Заголовок: Re:
marinaka Мне тоже этот учебник не очень понравился. Я полистала его в Доме Книги, когда ездила в Питер. Он мне показался гибридом всех существующих, причём не в лучшем варианте. Впрочем, мне судить трудно, т.к. я голландский уже немного знаю. Может быть, начинать проще по самому примитивному, по крайней мере на то время, пока привыкаете к языку. Хотя всё зависит от того, какой подход лично для вас кажется наиболее приемлемым. Иногда лучше сразу начинать учиться качественно, глубоко и серьёзно. Самое лучшее учебное пособие - доброжелательный, терпеливый и добросовестный учитель, который отвечает на все ваши, даже самые глупые, вопросы, поправляет ошибки, постепенно вводит новые знания и пополняет словарный запас на конкретных примерах. И сопровождает вас всюду 24 часа в сутки Максима выучила язык за короткий срок, потому что у неё был такой языковой гувернёр
|
|
|
|
Отправлено: 03.07.06 21:32. Заголовок: Re:
А у меня КРОМЕ этого учебника ничего не было (не, вру, был Миронов, но это похлеще:) и штудировала я его день и ночь в ожидании МВВ и возможного экзамена. В итоге с экзаменом пронесло, знания какие-то утрамбовались, а опечатки в тексте помогали развивать собственное внимание к деталям. Я к тому, что лучше хоть какой учебник, нежели отсутствие такового.
|
|
|
marinaka
|
| |
В форуме с: 01.05.06
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 06.07.06 18:02. Заголовок: Re:
А у прекрасных (воистину!) Йипа & Янеке я тоже нашла опечатку (возможно, единственную!) – на стр.3 компьютерной версии вместо «de peerboom” написано «de pereboom” (грушевое дерево). Это я к тому, что и на солнце бывают пятна… Правильно заметила ViV: опечатки развивают наблюдательность и дают проблеск надежды, что голл. язык у нас, самообучающихся, потихоньку продвигается, поскольку в японском и суахили я опечаток не замечаю вообще! В общем А.Царегородцева можно смело поставить в лидеры опечаток (минимум 5 на каждой странице), но мне он до сих пор нравится – вот уж любовь зла, на какой же странице она закончится? : )
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: The Netherlands-Ukraine, Nuth-Kiev
|
|
Отправлено: 06.07.06 18:09. Заголовок: Re:
Так de pereboom правильно написано.
|
|
|
marinaka
|
| |
В форуме с: 01.05.06
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 06.07.06 19:10. Заголовок: Re:
а и правда! Спасибо, Наташа! беру свои слова обратно! Ну вот тебе и мой великий языковой прогресс, обругала зря бедных Йипа и Янеке!
|
|
|
soleil
|
| |
В форуме с: 29.03.06
Откуда: Россия, Красноярск
|
|
Отправлено: 07.07.06 09:40. Заголовок: Re:
marinaka, Мой языковой уровень еще не позволяет мне находить опечатки, однако мой друг, читающий со мной время от времени Й & Я, нашел уже немало.
|
|
|
Rit
|
| |
В форуме с: 09.07.06
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 11.07.06 12:53. Заголовок: Cd-rom serie Nederlands als tweede taal
Интересно было бы узнать мнения тех, кто занимался или занимается по этой программе,то есть не по книгам,а с СD и насколько это помогает продвинутся в изучении языка. Дело в том,что не смотря на диплом NT2 2 и многолетнее пребывание в Го,всё же время от времени приходится задумываться над языковыми пробелами. Вот такой период наступил и у меня,помню что в своё время, с удовольствием изучала язык при помощи различных СD программок и вот сейчас,подходит пора отпуска в котором всегда есть места ноутбуку - для дальнейшего совершенствования
|
|
|
Rit
|
| |
В форуме с: 09.07.06
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 13.07.06 16:28. Заголовок: Re:
Сегодня пришёл полный пакет на 6-ти сдрумах плюс бесплатный словарь фан Далэ,крутой.Класс Всем советую - оформление,произношение(!),тексты. Всё тип топ.Ещё пока не все просмотрела,но первое впечатление вполне приличное.Каждый диск требует по 30Мб-100Мб свободного места на жёстком диске. Завтра попробую их все закинуть на одну рвшку
|
|
|
marinaka
|
| |
В форуме с: 01.05.06
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 20.07.06 13:40. Заголовок: Re:
mix пишет: девочки вот нашла где можно скачать звуковые файлы к учебнику Goed Zo:http://lady-diko.narod.ru/index1.htm mix! Я скачиваю, скачиваю "Goed Zo!" (спасибо добровольцам-форумчанам за их труд!), но так и не могу найти звуковых файлов, где же они конкретно, помогите, в каком месте?! Они там полностью приведены для первого учебника?
|
|
|
Ирина
|
| |
В форуме с: 03.02.06
Откуда: NL, Amsterdam
|
|
Отправлено: 21.07.06 12:41. Заголовок: Re:
marinaka Насколько я помню когда скачивала, звуковые файлы находятся в "местах" "текст" рядом с перечислением уроков.
|
|
|
ginita
|
| |
В форуме с: 18.05.05
Откуда: Zoetermeer
|
|
Отправлено: 27.07.06 09:50. Заголовок: Re:
Недавно убирала в шкафу и обнаружила книги по изучению голландского, которыми хотела бы поделиться со страждующими. Речь идет о следующих учебниках: - Code Nederlands 1 (Tekstboek + Oefenboek) Tweede druk, hardcover (обложка слегка потрепанная, с заметками и в oefenboek ответами на английском, но все равно может быть полезен для начинающих) какого года издание не могу найти, где-то 2001, ISBN 9028012249 - Colloquial Dutch by F. G. Renier, London-New York: Routlege, 1992 (в очень хорошем состоянии, содержит интересные тексты и упражнения, все объяснения на английском) - Dutch in three months by J. Fenoulhet, London: Hugo's Language books, 1996 (интенсивный курс грамматики с текстами и упражнениями и объяснениями на английском языке) Тем, кто занимается в ROC по программе Nieuwe Buren, могу предложить копии дисков с программой - упражнения, видео и т.п. Видео работает только под Windows 98, все остальное под ХР тоже. Из всех дисков не хватает только №4. Еще - копия дисков с игрой в слова по-голландски, упражнениями для запоминания комбинаций слов с предлогами, существительных с прилагательными и т.п. (полный и подробный список вышеперечисленных дисков можно получить у Libelle, когда она вернется из России ) Для тех, кто учится или собирается учиться в VU на Academisch Nederlands - книги: - Wijze woorden: Woordenlijst Academisch Nederlands met idioomoefeningen, Amsterdam/Antwerpen: Intertaal, 2002 (в очень хорошем состоянии) - Konnex: Uitdrukkingen en vaste verbindingen in de Nederlandse taal, boek + CD, Utrecht/Zutphen, 2004 (в отличном состоянии) Всех заинтересованных прошу писать на ginita at pisem dot net или ginita at yandex dot ru
|
|
|
Ollie
|
| старожил форума
|
В форуме с: 14.06.05
Откуда: Nederland, Tilburg - Moscow
|
|
Отправлено: 30.08.06 12:17. Заголовок: Re:
Девчонки, у кого есть диск к книжке - методике Code 2, Code 3? Дайте, пожалуйста, сфотографировать.
|
|
|
Anastasi
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.08.06
Откуда: Украина-Nederland, Одесса-Woerden-скоро Tilburg
|
|
Отправлено: 30.08.06 19:55. Заголовок: Re:
У меня такой вот вопрос: я договорилась с содедом, он пенсионер, но раньше обучал гол. языку политических беженцев, он будет заниматься со мной. Он сказал, что мне нужно купить книги для занятий, это могут быть Нью бурен или какая-либо другая методика( для него это не принципиально). Посоветуйте, пожалуйста, что мне купить. А то я посмотрела список предлагаемых книг "Нью бурен" и совсем запуталась, их там такое количество!!!! Может у кого-то есть полный набор учебников, которыми вы уже не пользуетесь, - я бы купила.
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland, Beverwijk
|
|
Отправлено: 30.08.06 23:15. Заголовок: Re:
Anastasi Nieuwe buren - в качестве учебника достаточно бездарная книга. По ней заниматься невозможно. Главный акцент в этом курсе сделан на компьютерные уроки, а книжки - лишь подспорье к ним. Лучше выбрать какой-нибудь другой курс. ЗЫ В соседях разных книг не много, просто каждая книга - продолжение предыдущей. Начинают с первого компьютерного урока и пощли далее до 40-го. В первых трёх книгах (до 24 урока) - постепенно доходят до уровеня языка между 2 и 3. А последняя соответствует программе статсэкзамена -2. Если уж хотите заниматься самостоятельно, то лучше приобретите курс Klare Taal Освоив этот курс, уверенно получите третий уровень. В одной книжке есть всё: и грамматика, и упражнения. и разговорная практика.
|
|
|
maryana
|
| старожил форума
|
В форуме с: 12.07.06
Откуда: Nederland-Oekraina-Amstelveen
|
|
Отправлено: 31.08.06 10:22. Заголовок: Re:
Девочки 6 сентября приглашена в школу.Учиться буду по методу Nederlandse tweede taall(Не знаю правильно ли написала).Что хорошего или плохого в этом методе?Смогу ли я наконец заговорить на этом языке?
|
|
|
|
Отправлено: 31.08.06 10:29. Заголовок: Re:
maryana это не методика, а общее название языковых курсов для интостранцев, сокращенно NT2
|
|
|
Dinna
|
| |
В форуме с: 15.12.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 31.08.06 15:14. Заголовок: Re:maryana
maryana, Заговорить Вы сможете только тогда, когда сами будете предпринимать попытки заговорить. Конечно нужно хоть немного разбираться в грамматике и иметь запас слов. Пинайте своего голландца, чтобы он с вами разговаривал и поправлял ошибки. Другого пути нет. А по какой методике Вы будете грамматику учить ,в конце концов не так уж и важно, главное учить! Я до школы полгода самостоятельно занималась сначала по Дренясовой, потом уже здесь купила Good zo . В школе мы учимся по Code, школа лично мне в плане обучения дала не много, она меня просто организует и все, а занимаюсь я в основном самостоятельно. Набрала в библиотеке дополнительных учебников с дисками , слушаю и повторяю. Школа Вас говорить не научит ,у них с етим плохо. Важно преодолеть первый психологический барьер не бояться что скажешь не то, и говорть, говорить, говорить...
|
|
|
maryana
|
| старожил форума
|
В форуме с: 12.07.06
Откуда: Nederland-Oekraina-Amstelveen
|
|
Отправлено: 07.09.06 15:09. Заголовок: Re:
Dinna я в школе только второй день и занимаемся мы по Code 1.Может кто-нибудь скажет как этот метод в плане обучения.Я последний месяц училась по GoedZo.Одолела таки одну книгу,но не все у меня в совершенстве и все время делаю ошибки.Мне на этих начальных уроках не очень интересно так как это мною пройдено только одно хорошо что пробую говорить в школе.Читаю хорошо (муж сказал),написанное в учебнике перевожу тоже,но когда не вижу слов,то вытаскивать их из своей головы тяжеловато.Сначала представляю предложение в уме и только затем начинаю по слову переводить и говорить.Мне понравилась методика GoedZo в плане грамматики.Сначала трудно было первых два урока,а потом с каждым уроком легче.Мне кажется что благодаря тому что я учила дома мне не так сложно сейчас в школе(смотрю на одногруппников).Думаю что 2 методами что-то у меня получится.
|
|
|
Ollie
|
| старожил форума
|
В форуме с: 14.06.05
Откуда: Nederland, Tilburg - Moscow
|
|
Отправлено: 07.09.06 16:02. Заголовок: Re:
maryana А диск у вас по Кодам есть? Диск очень хороший. У Коде 2 на дисках есть все - и чтение, и слушание, и писание со слов. Пройдете диск первый, думаю прогресс будет. Методика свежая, переработанная, 2004 года. Сейчас многие школы на нее переходят. Мне лично нравится. Я учу язык через пень колоду, по все методикам - Коде, по ИМХО, самая приличная. Так что наслаждайтесь.
|
|
|
Lora
|
| старожил форума
|
В форуме с: 08.06.05
Откуда: The Netherlands-Ukraine, Rot
|
|
Отправлено: 07.09.06 17:20. Заголовок: Re:
КнигиCode мне очень нравятся, по ним заниматься интересно. Мы начали Сode 3 в этом году - я в восторге, и умеренно трудно и познавательно. Есть ли еще кто-нибудь, кто эту книгу тоже начал? maryana Быстренько пройдите то, что для вас легко, и начинайте сложное учить. Или вы работаете со всей группой?
|
|
|
vika
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: the Netherlands, Amsterdam
|
|
Отправлено: 07.09.06 17:51. Заголовок: Re:
Lora есть те,кто эту книгу уже закончил.. На мой взгляд и на взгляд всех моих бывших одногруппников,книга довольно-таки сложная в плане предлагаемых тем и лексики. Если я по-русски дуб-дерево в физике и математике,так по-голландски- тем более. Изучение теорем и законов физики на голландском мало кого устраивало в нашей группе.Но так как Коде 3 рассчитан на продвинутый уровень и на то,что студенты собираются учиться-то этого и стоит ожидать от методики. В учебнике много недоработок, опечаток, у нас учителя,которые были задействованны в написании этой книги,по ходу записывали ошибки и неточности. Одно но-сложная лексика,очень часто малоупотребимая в повседневной речи,и нехватка времени на ее изучение..Первые уроки-еще нормально, а чем дальше в лес-тем больше дров. Удачи вам в постижении премудростей языка!
|
|
|
Ollie
|
| старожил форума
|
В форуме с: 14.06.05
Откуда: Nederland, Tilburg - Moscow
|
|
Отправлено: 07.09.06 18:12. Заголовок: Re:
vika Так Коде 3 наверное и рассчитаны на такой язык, лексически сложный. Видимо считается что Коде 3 надо как минимум изучать когда прошли первые два. Не знаю, вторая книжка мне лично симпатична, так же как очень продуктивный диск. Про первую ничего не скажу. Кстати, девочки, раз вы Коде 3 прошли, ну дайте диск хоть сфотографировать. Плиз!
|
|
|
Lora
|
| старожил форума
|
В форуме с: 08.06.05
Откуда: The Netherlands-Ukraine, Rot
|
|
Отправлено: 07.09.06 18:51. Заголовок: Re:
vika Да... я пока только на первом уроке, о законах физики первый раз слышу ( сейчас книгу полистаю ). Ну ничего - будем учить!!!
|
|
|
Dinna
|
| |
В форуме с: 15.12.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 07.09.06 19:47. Заголовок: Re:
Про Code 3 ничего сказать не могу, мы сейчас Code2 начали . Обе части примерно одинаково прстроены. Упражнения по дискам нравятся и диалоги тоже. Но очень много зависит от личности учителя. У нас их два. Одному лень напрягаться, ему лишь бы время отсидеть ,все наше обучение сводится к тому, что он сажает нас парами и заставляет друг с другом разговаривать, а другой доцент много объясняет, стимулирует нас говорить и поправляет ошибки. вобЩем, работает, а не отбывает на уроке срок .хороший препод ето находка ! хорошо, если дома тоже исправляют ошибки речи и пытаются хотябы помочь в изучении. Но как правило, ето радкость. Я вот все сама и сама.
|
|
|
vika
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: the Netherlands, Amsterdam
|
|
Отправлено: 07.09.06 22:09. Заголовок: Re:
Ollie а сфотографировать,это как? в смысле копию сделать? Да,пожалуйста! Только как лучше?
|
|
|
vika
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: the Netherlands, Amsterdam
|
|
Отправлено: 07.09.06 22:15. Заголовок: Re:
Lora Ага,полистайте,про вред электромагнитных полей, про теорему пифагора,про опыты над мышками во благо науки и т.д. Это все из топика "Wetenschap".Остальное не помню.. Видимо только эта тема оставила неисгладимые впечатления в силу того,что у меня к физике и математике никогда душа не лежала..
|
|
|
maryana
|
| старожил форума
|
В форуме с: 12.07.06
Откуда: Nederland-Oekraina-Amstelveen
|
|
Отправлено: 08.09.06 17:40. Заголовок: Re:
Ollie спасибо за информацию.Я имею диск все выдали в школе.Сегодня встретила в школе русскоязычных дам они в феврале уже заканчивают,но учились по Новым соседям.Говорят что эта методика не очень им нравится.Я что-то не пойму мы полгода будем учиться по Code 1,а следующие полгода Code 2 или весь год только первую книгу.Или все зависит от группы или есть возможность как-то оторваться от всех и идти дальше?Сегодня 2 часа ушло на девушку из ирана,потому что она не успевает за нами и мы ее ждем.Меня это не очень устраивает потому что учим пока примитивные слова.Это же только 2-ой урок!!!Пол книги упражнений мной уже выполнено.Но это все молча.Потому как учила язык сама и молча.Как-то странно это у меня получается.Написать ответ легче чем произнести.Так пройду я эту книгу и что требовать у учителей сложнее уровень?
|
|
|
Ollie
|
| старожил форума
|
В форуме с: 14.06.05
Откуда: Nederland, Tilburg - Moscow
|
|
Отправлено: 08.09.06 18:00. Заголовок: Re:
maryana Вы после первого курса обучения сдайте тутс, а уже потом, если результаты будут высокими - требуйте перевести вас в продвинутую группу. Можете уже сейчас требовать, если считаете, что достаточно владеете знаниями для данной группы, но все равно, при переводе в более продвинутую группу просят сдать тест. Так что это как вам больше нравится.
|
|
|
ginita
|
| |
В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland, Zoetermeer
|
|
Отправлено: 14.09.06 17:40. Заголовок: Re:
По поводу предлагаемых книг и дисков по изучению голландскому update - Code Nederlands 1 пообещала уже кому-то, поэтому больше не предлагаю.
|
|
|
Nadiya
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Украина
|
|
Отправлено: 14.09.06 22:21. Заголовок: Re:
|
|
|
Yuliana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.09.06 23:55. Заголовок: Репетитор голландского
Добрый вечер, всем! Может ли кто-нибудь подсказать, как разыскать репетитора голланского языка для дочери (14 лет). Мы живем в Делфте. Юля
|
|
|
Anna
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.06.05
Откуда: Nederland, Ridderkerk
|
|
Отправлено: 22.09.06 21:52. Заголовок: Re:
Yuliana У меня в группе девушка из Косово учится. Она занималась с преподавателями из нашего ROC. Все,что мне на ум приходит. Попробуйте в вашей местной ROC найти преподавателя. Только лучше голландца,.т.к. у нашей школе.например,есть и те,кто живет здесь по 10 лет и преподает язык. Это не есть хорошо. Удачи
|
|
|
Anna
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.06.05
Откуда: Nederland, Ridderkerk
|
|
Отправлено: 20.10.06 09:17. Заголовок: Re:
Вот в библиотеке наткнулась на книжку. Мне показалась очень даже дельная. Только объяснения грамматики голландской на английском. Там не все,но мне очень понравились многие темы. Есть так же как писать письма деловые. Собираюсь купить себе эту книгу. http://winkel.bruna.nl/Auteurs_op_Alfabet/S/Saleh,044_A,046/9080488631.htm Копируйте ссылку в браузер,тогда отобразиться книжечка.
|
|
|
Almisa
|
| |
В форуме с: 26.09.05
Откуда: Nederland, Elst
|
|
Отправлено: 22.10.06 04:17. Заголовок: Re:
А мне очень помогает книжица, подаренная бывшей соседкой, женой бывшего посла Го в Йемене, аргентинкой по происхождению. "Introduction to Dutch" /A Practical Grammar by William Z.Shetter/ 1982 by Martinus Nijhof, The Hague, Netherlands ISBN 90 247 21164 Возможно, есть более новое издание. Рекомендую. Она тоже на английском и построена по принципу привычных нам учебников английского языка, в классических традициях. Разбивка по темам идет по нарастанию сложности. Каждая тема состоит из весьма достойно, кратко и доступно изложенной теории ( с примерами-соответствиями из обоих языков)и пояснений, вокабуляра, идиоматических выражений и нескольких объемных упражнений, достаточно рутинных, что способствует усвоению "до автомата". Есть также небольшой вводный фонетический курс, страноведческая справка о нидерландском языке, таблица глаголов, ключи к упражнениям и словарь. Для владеющих английским - очень хорошее подспорье, причем, для обоих языков. Тем более, что "приличных" учебников голландского с именно такой комбинацией теории и упражнений - действительно, мало.
|
|
|
vasilek
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Моздок-Hapert
|
|
Отправлено: 13.11.06 15:27. Заголовок: Re:
Сегодня получили книжки для занятий. Программа называется "Ijsbreken"... Кто-нибудь знает что это такое, чем хороша-плоха?
|
|
|
Brabantka
|
| |
В форуме с: 02.10.06
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 13.11.06 16:07. Заголовок: Re:
vasilek Уровень очень низкий, для почти безграмотных.
|
|
|
vasilek
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Моздок-Hapert
|
|
Отправлено: 13.11.06 16:17. Заголовок: Re:
Приехали... Ладно, сами дома выучим
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
|
|
Отправлено: 13.11.06 17:16. Заголовок: Re:
vasilek Я училась по этой программе, очень довольна осталась. Ijsbreker 1 был слишком прост, я его за месяц прошла, потом сидела на Ijsbreker 2 почти год. А потом перешла на 0031 (это уже для пополнения словарного запаса для статсэкзамена. Ijsbreker хорош для тех, кто хочет начать говорить, так как запас слов у меня уже был, когда я пошла в школу (9 месяцев пыталась сама выучить ), а говорить так и не могла, на этой программе и с такими же глупыми учениками как я , прошли все комплексы и я заговорила. Главное все упражнения делать до конца, я тесты долбила пока 100% не получала (естесственно не глядя совершенно в книжку), доцент сначала смотрел на меня не понимая, а потом проникся уважением. Говорят, что Code лучше... но я бы наверно впала в депрессию (шибко вумные) и я видела людей, которые были в отчаянии от трудного материала. У нас ввели эти книжки позже, когда кто-то, по всей видимости сказал руководству школы, что Ijsbreker для дураков
|
|
|
vasilek
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Моздок-Hapert
|
|
Отправлено: 13.11.06 18:36. Заголовок: Re:
Nadiya пишет цитата: | vasilek Я училась по соседям. получила ниво достаточное для паспорта, но говорить я так и не начал. хемента перестала плати и я сидела дома, занималась по Ijsbreker 2. поддерживаю narska Не понимаю почему у нас на форуме эта метода не в почете. Другое дело, хорошо бы пройти Ijsbreker 1 до того как вас направят в школу, то есть это как раз на те пол-года пока все утрясается с документами. После Ijsbreker 2 ни какой курс не страшен |
| Cпасибо, девочки! Утешили немножко , а то так расстроилась сразу
|
|
|
|
Отправлено: 13.11.06 18:40. Заголовок: Re:
Nadiya пишет: цитата: | Не понимаю почему у нас на форуме эта метода Ijsbreker не в почете |
| Потому что, если вы все 600 часов будете заниматься только по этой методике (а в некоторых хементах ничего другого не предлагают), то вы язык не выучите, вернее не выучите его на уровне, который требуется для высшего образования, для того, чтобы читать и обсуждать научно-технические статьи, литературу, большинство газет. Поэтому, для начала Айсбрекер сойдет, но уже сейчас надо узнавать и требовать продолжения банкета с более серьезной методикой
|
|
|
vasilek
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Моздок-Hapert
|
|
Отправлено: 13.11.06 21:30. Заголовок: Re:
Lenna Что лучше потребовать? Может, конечно, ничего больше и не дадут, но надо хоть знать, что просить
|
|
|
|
Отправлено: 13.11.06 21:35. Заголовок: Re:
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
|
|
Отправлено: 13.11.06 21:56. Заголовок: Re:
Мне в свое время тоже хотели Ijsbreker 3 предложить, но зная, что есть другие методики (благодаря сайту Lenna , конечно ), я стала пищать, что мне нужно статсэкзамен сдавать, и пусть дадут то, что мне в этом помочь может. И дали Как тут везде принято, надо показать свою мотивацию и хорошо обосновать ее, и в то же время постараться не делать пальцы веером и все доценты будут ваши Только подумайте хорошо, как вы статсэкзамен будете сдавать, если не можете говорить? А на Ijsbreker 2 (если поставить себе план) можно часов 200 уделить.
|
|
|
vasilek
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Моздок-Hapert
|
|
Отправлено: 13.11.06 22:15. Заголовок: Re:
Lenna Извини, невнимательная Уже ознакомилась и разобралась. Придется повоевать
|
|
|
Dinna
|
| |
В форуме с: 15.12.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 13.11.06 23:59. Заголовок: Re:
Что то я не совсем догоняю выражения типа:" потребуйте другую методику, а то мне та, по которой вся группа занимается ,не очень нравится". А как бы ето выглядело технически? Только со мной одной доцент будет по индивидуальному плану заниматься? Поясню, что школу я благополучно закончила все занимались по одной программе и я не вижу никакой возможности, чтобы можно было потребовать чего- то ексклюзивного лично для себя.
|
|
|
|
Отправлено: 14.11.06 00:09. Заголовок: Re:
Dinna обычно в школах применяются несколько методик для групп разной степени продвинутости. Поэтому можно проситься в более сильную группу по вашему уровню. Если же в школе кроме Айсбрекера ничего другого нет, можно требовать перевода в другую школу, туда, где занимаются более сильные группы по более интенсивным методикам. Ну и третий вариант - медленный темп и слабая методика полностью устраивают ученика. Но тогда и знание языка будет соответствующим.
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
|
|
Отправлено: 14.11.06 02:08. Заголовок: Re:
Dinna Когда я пришла в первый раз в школу на собеседование, то директриса сказала, что в основном в школе занимаются по Ijsbreker, но они не стоят на том, что это единственно правильная метода (или лучшая) поэтому, если я найду, что мне скучно, что для меня это все очень легко, то найдут для меня подходящую методику, чтобы учиться было интересно, так как интерес и является тем самым двигателем к прогрессу в изучении языка... В общем, название школы Колледж Да Винчи, они не осрамили. Возможно мне одной так повезло... У нас в школе 80% учиться надо было самому, поэтому какая разница какая у тебя методика? А когда велись уроки, то каждый доцент выбирал свою тему и вел лекцию по собственным материалам. Группа у нас была очень разношерстная, все были с разными способностями и целями. При самостоятельной работе доцент был всегда досягаем, если были вопросы, вот такие пироги
|
|
|
belka
|
| старожил форума
|
В форуме с: 01.10.05
Откуда: Nederland, Vlissingen-Novosibirsk
|
|
Отправлено: 14.11.06 12:41. Заголовок: Re:
Dinna narska У нас в школе не было возможности, как и у вас, просить другую методику. Ни каких прыжков влево или вправо, вернее влево - пожалуйста на уровень ниже, в группу для начинающих... А вот выше - ни-ни! Было несколько человек (молодых преимущественно), которые быстро шли с нуля и просили дать им возможность сдать соотвествующие ниво быстрее, чем все, но даже в этом им было отказано. Знаю только двух человек, кторые с невероятными усиличми через контакт-персону добились все-таки разрешения попробовать сдать 3 и 4 ниво, а в последствии успешно сдали стат-экзамен. Занимались они обе всего год - с сентября по июнь. Но все в школе учились по одно и той же методе Я думаю, просто учителям неохота было заморачиваться с разными
|
|
|
irinazago
|
| старожил форума
|
В форуме с: 10.11.06
Откуда: Nederland, Provincie Utrecht
|
|
Отправлено: 14.11.06 18:29. Заголовок: IRINA
У меня ещё een vraag назрел. Какая метода лучше Code of 0031? Bedankt.
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
|
|
Отправлено: 14.11.06 19:49. Заголовок: Re:
irinazago Про Code ничего не могу сказать, а в 0031 есть хорошая программка, которая замечательно вбивает слова в голову, как раз необходимые для сдачи статсэкзамена.
|
|
|
Friesland
|
| |
В форуме с: 19.06.06
Откуда: Netherland-Moldova, Friesland-Kishinev
|
|
Отправлено: 14.11.06 23:13. Заголовок: Re:
narska пишет: цитата: | У нас в школе 80% учиться надо было самому, поэтому какая разница какая у тебя методика? |
| Совершенно согласна с этим. Нас учат по РОС програме, но что-то я не чувствую разницу...Так как у нас много презентаций, интервью, само-учеба по компютеру где примерно 25 программ по которым можно учится и тренироваться по тутсам..итд. Так же можно выбирать что тебе больше нужно -spreken, lezen, schrijven,luisteren, - и просить именно такие лекции у доцентов. Так же самой учить, исправлять ошибки, заниматься с классом..Можно выбрать и стажировку 1-2 дня в неделю если хочется.И место где будет стажировка.Потом писать презентации об этом и говорить на уроках. .Все выбирается и учится по желанию!
|
|
|
vasilek
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Моздок-Hapert
|
|
Отправлено: 15.11.06 18:42. Заголовок: Re:
Сегодня поговорила с учителем в школе. Она сказала, что поскольку у меня нет словарного запаса, мне стоит пройти первую книжку Ijsbreker, причем делать только те задания, которые представляют для меня интерес, слишком легкие - пропускать. А потом она переведет меня в группу, которая изучает Code Nederlands. Я настраивалась добиваться, спорить, доказывать, а все оказалось так просто
|
|
|
vasilek
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Моздок-Hapert
|
|
Отправлено: 15.11.06 18:44. Заголовок: Re:
narska Кажется в Noord-Brabant проблема с переходом с методики на методику решается проще, чем в других провинциях
|
|
|
|
Отправлено: 15.11.06 18:45. Заголовок: Re:
vasilek У нас тоже так было. Первые 2-3 месяца сидели на Ijsbreker, Потом сдали тут с нас распределили кого-то на соседей а меня на Code Nederlands. Так что не переживай, все нормально идет у вас.
|
|
|
Maria
|
| старожил форума
|
В форуме с: 15.07.05
Откуда: Nederland, Beverwijk
|
|
Отправлено: 16.11.06 10:58. Заголовок: Re:
narska А что это за програмка в 0031? Мы с понедельника начинаем заниматься по этой книжке, но про програмку я ничего не знаю (купила только 2 книги 0031)
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
|
|
Отправлено: 16.11.06 11:37. Заголовок: Re:
Maria Ее в последнее время почему-то с книжками не поставляют, хотя и стоит она всего 15 евро. У нас в школе учителя делали копии и отдавали нам за 2,50. Поспрашивайте у доцентов, может вам копию дадут. Если нет - пишите в личку
|
|
|
Maria
|
| старожил форума
|
В форуме с: 15.07.05
Откуда: Nederland, Beverwijk
|
|
Отправлено: 16.11.06 12:43. Заголовок: Re:
narska Спасибо большое за ответ! Я спрошу у преподавателя.
|
|
|
Anna
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.06.05
Откуда: Nederland, Ridderkerk
|
|
Отправлено: 16.11.06 18:41. Заголовок: Re:
narska Maria Я сейчас занимаюсь в школе по Code 2 и 0031. Ни там ни там как таковой грамматики хорошей не встречала. Грамматики в 0031 вообще почти нет,т.к. эта книга расчитана на продолжающих изучать язык,а не для начинающих. Code 2 очень хороший диск с тутсами и упражнениями.
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
|
|
Отправлено: 16.11.06 19:49. Заголовок: Re:
Anna 0031 для начинающих, по-моему, никто и не советует... Хотя грамматика там присутствует в этом учебнике, но уже на более высоком уровне: пунктуация, сложные предложения, суффиксы, приставки... Просто начинающему это ни асилить
|
|
|
Friesland
|
| |
В форуме с: 19.06.06
Откуда: Netherland-Moldova, Friesland-Kishinev
|
|
Отправлено: 21.11.06 22:21. Заголовок: Re:
Кто-то писал здесь про программу Ijs Breker. Сегодня посмотрела в нашу библиотеку и нашла 4 большие книги по этой програме. Мне показалась программа интересная. И если первые 2 книжки очень легкие, последние я бы сказала что довольно сложные. И что понравилось в них еще то что там не только грамматика ( как в НТ2) а и много текстов, занятия речи, и многое другое... Думаю что пролистаю их попозже.
|
|
|
irinazago
|
| старожил форума
|
В форуме с: 10.11.06
Откуда: Nederland, Provincie Utrecht
|
|
Отправлено: 22.11.06 00:06. Заголовок: irina
Narshka Cпасибо за совет. На прошлой неделе сдавала тутсы и, провалилась Слов нет, одни м....... Очень зла на себя и ооооособенно на училок . Видимо теперь серьёзно придётся браться за учёбу. Девочки, возможно кто-нибудь продаёт не дорого учебники Коде 1,2 и 0031? Или копии? Заранее срасибо.
|
|
|
Nadiya
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland-Украина
|
|
Отправлено: 22.11.06 01:46. Заголовок: Re:
Friesland полистайте эти книжки сейчас, а лучше позанимайтесь по ним и желательно с дисками к ним
|
|
|
Лютик
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.01.06
Откуда: Nederland, Zuid Holland
|
|
Отправлено: 03.12.06 00:06. Заголовок: Re:
krisma Попробуйте Delftse Methode. Не панацея, но научитесь слышать язык, и сами изъясняться сможете. Нагрузка очень большая, но того стоит.
|
|
|
krisma
|
| старожил форума
|
В форуме с: 24.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 03.12.06 00:26. Заголовок: Re:
Лютик Delftse Methode - это учебник или курс?
|
|
|
Лютик
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.01.06
Откуда: Nederland, Zuid Holland
|
|
Отправлено: 03.12.06 00:30. Заголовок: Re:
Я имела в виду курс, сейчас по нему преподают не только в Дельфте но и в нескольких других городах тоже. Учебник у них хороший, но в сочетании с курсом - действительно нечто!
|
|
|
soleil
|
| |
В форуме с: 29.03.06
Откуда: Nederland-Россия, Красноярск - Breda
|
|
Отправлено: 03.12.06 12:57. Заголовок: Re:
Согласна с Лютик. Я всего три недели хожу на курсы (в университете Тилбурга), но прогресс налицо. :) Правда, мне кажется, если хочется сделать упор на грамматику, самой заниматься по этому учебнику нельзя. (Во всяком случае, я говорю о первом уровне. Возможно, на более продвинутых уровнях курс построен несколько иначе.) Нужен преподаватель или какой-то дополнительный учебник/справочник. А вот в том, что касается лексики, аудирования и спеллинга Delftse Methode очень даже на высоте.
|
|
|
mix
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.04.06
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 03.12.06 15:33. Заголовок: Re:
soleil пишет: цитата: | Нужен преподаватель или какой-то дополнительный учебник/справочник. А вот в том, что касается лексики, аудирования и спеллинга Delftse Methode очень даже на высоте. |
| точно лично для меня преимущество этой методики еще и в том, что фразы и словосочетания запоминаются до автоматизма - потом вылетают из тебя даже если ты и не собиралась рот открывать
|
|
|
soleil
|
| |
В форуме с: 29.03.06
Откуда: Nederland-Россия, Красноярск - Breda
|
|
Отправлено: 03.12.06 21:07. Заголовок: Re:
Да-да, точно. Если заниматься так, как того требует методика, действительно, фразы вылезают сами собой и даже еще до того, как ты их грамматическое строение начинаешь понимать. Причем мне как раз кажется важным, что запоминаешь не отдельные слова, а выражения, которые потом в нужный момент почти автоматически и выдаешь. А не пытаешься склеить предложение, мучительно вспоминая слова и грамматику.
|
|
|
Friesland
|
| |
В форуме с: 19.06.06
Откуда: Netherland-Moldova, Friesland-Kishinev
|
|
Отправлено: 20.12.06 00:53. Заголовок: Re:
narska пишет: цитата: | а начать говорить и 1000 слов хватит, чтобы простенькие предложения составлять. |
| Это точно! Нам дали в школе лист с 1000 самыми нужными словами на Го.. И сказали что если знать их- можно сносно разговаривать на Го. Так и оказалось:)
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: The Netherlands-Ukraine, Nuth-Kiev
|
|
Отправлено: 20.12.06 01:01. Заголовок: Re:
Friesland Ань, так скапируй и выложи на форуме, пусть начинающие учат слова.. да и не начинающим интересно... можт быть они не те 1000 слов знают. так еще столько же выучат и тогда смело можно писать в Св "голландский в совершенстве".
|
|
|
Friesland
|
| |
В форуме с: 19.06.06
Откуда: Netherland-Moldova, Friesland-Kishinev
|
|
Отправлено: 20.12.06 01:12. Заголовок: Re:
Natasha Послезавтра скопирую и выставлю. Предисловие будет таким : - купите книжку Klare taal ( grammatica), и с этими 1000 словами в словарнoм запасе можно писать цитата: | Св "голландский в совершенстве |
|
|
|
|
Natasha
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: The Netherlands-Ukraine, Nuth-Kiev
|
|
Отправлено: 20.12.06 01:16. Заголовок: Re:
Friesland АААа ну такая книжка у меня есть и диск к ней тоже. Полезная штука.. там грамматика легко объясняется как раз для начинающих.
|
|
|
|
Отправлено: 11.01.07 00:59. Заголовок: Re:
Для начинающих, наткнулась по переключая каналы по телеку ( местный канал - Omroep Brabant), шла программа по изучению голландского. В инете, на сайте www.taalklas.nl можно зарегистрироваться (как показали, достаточно просто) и выполнять уроки на разные темы. Может, кому-то пригодится . PS Передачи с программами-уроками идут по TV Amsterdam, Utrecht, Brabant и некот. др.
|
|
|
mix
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.04.06
Откуда: Nederland Noord Brabant
|
|
Отправлено: 11.01.07 10:03. Заголовок: Re:
Van Ba А в какие дни и в какое время? Я прочла объявление, что начинается этот цикл обучения по телевизору, включила в понедельник в 18-30 Omroep Brabant, но там в заявленное время не было и в помине никакого taalklas.
|
|
|
street_cat
|
| |
В форуме с: 15.03.06
Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
|
|
Отправлено: 11.01.07 11:39. Заголовок: Re:
mix www.taalklas.nl это интернетовское обучение. рекомендую! мне очччень нра. Есть игры, короткие смешные фильмы - интерактивное обучение
|
|
|
mix
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.04.06
Откуда: Nederland Noord Brabant
|
|
Отправлено: 11.01.07 13:50. Заголовок: Re:
street_cat А я уже слазила по ссылке, 2 урока отбарабанила, пока ничего нового, но понравилось, только проблемы со звуком, пропадает иногда звук. Если бы мне такой сайтец найти перед сдачей экзамена в посольстве - ууу, это было бы за счастье!
|
|
|
marinaka
|
| |
В форуме с: 01.05.06
Откуда: Nederland-Rusland
|
|
Отправлено: 11.01.07 14:01. Заголовок: Re:
ой, и я там сейчас побывала, спасибо Van Ba & street_cat! mix у меня тоже звук пропадает
|
|
|
street_cat
|
| |
В форуме с: 15.03.06
Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
|
|
Отправлено: 11.01.07 15:47. Заголовок: Re:
mix marinaka и у меня случается. сайт глючит что ли.. надеюсь временно. Я уже на 12-м уроке
|
|
|
marinaka
|
| |
В форуме с: 01.05.06
Откуда: Nederland-Rusland
|
|
Отправлено: 11.01.07 16:57. Заголовок: Re:
street_cat ну, молодчина, а я еще второй урок до конца не перевела! А тот сайт, что Юлия советовала с периодически всплывающим на экране и самой собой составленным словарем пробовала? Я еще нет.
|
|
|
street_cat
|
| |
В форуме с: 15.03.06
Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
|
|
Отправлено: 13.01.07 18:17. Заголовок: Re:
marinaka Пасиба А Юлин сайт - ага, есть уже! в смысле, open book. Оччень помогает. решила его к антонимам приспособить, а то никак не лезут в голову, проклятые...
|
|
|
street_cat
|
| |
В форуме с: 15.03.06
Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
|
|
Отправлено: 13.01.07 18:24. Заголовок: Re:
Мне в руки попала сканированная De Delfste Methode - спешу поделиться! лирическое отступление - сначала никак вспомнить не могла где я его нарыла, а тут вдруг опять нашла ссылку - это форум голландцев СПбГУ хотя ничего безумно интересного там, кроме этой книжки вроде нет. Копирую тут ссылки на учебник в pdf диск номер1 (rar) диск номер 2 (rar) удачи в разгрызании голландского!
|
|
|
Рита
|
| |
В форуме с: 25.09.06
Откуда: Россия, St-Petersburg
|
|
Отправлено: 13.01.07 18:50. Заголовок: Re:
у меня по всем ссылкам появляется _ Владелец файла установил пароль для скачивания. ??? Update: уже нашла в тексте форума пароль. Спасибо за ссылку.
|
|
|
street_cat
|
| |
В форуме с: 15.03.06
Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
|
|
Отправлено: 13.01.07 21:16. Заголовок: Re:
ой так и знала что забыла что-нить.. пароль - 2345
|
|
|
Рита
|
| |
В форуме с: 25.09.06
Откуда: Россия, St-Petersburg
|
|
Отправлено: 14.01.07 18:41. Заголовок: Re:
|
|
|
псинка-туа
|
| |
В форуме с: 03.08.06
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 14.01.07 20:29. Заголовок: Re:
Дорогие дамы! Куплю Code3 (Takenboek,Oefenenschrift en CD). В обмен могу предложить Code2 (Takenboek,Oefenenschrift en CD). Пишите в личку. Спасибо.
|
|
|
suzi
|
| |
В форуме с: 21.04.06
Откуда: Латвия-Nederland, Рига-Mechelen
|
|
Отправлено: 26.01.07 00:13. Заголовок: Re:
Девочки,прошла сегодня тесты на знание языка и зачислили меня к соседям,руте 2. Половтна занятия - на комрьютере. Гемента ничего оплачивать не будет,т.к. я из ЕС. Стоит ли начинать,или поискать что-то более подходящее? Удобно только время и цена - 280 евро за 14 недель.У кого есть опыт,поделитесь.
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 26.01.07 15:35. Заголовок: Re:
suzi Новые соседи - далеко не самый лучший курс из существующих. В нём совсем нет грамматики. Он рассчитан на имеющих начальное образование турков, там даже все имена и персонажи турецкие (чтобы студент чувствовал себя привычнее). И основной сюжет: Фатима устраивается работать уборщицей в магазине, ей дают инструкцию, что она должна делать. Или турку Мелвину повезло, и его взяли на пару недель подработать на заправочной станции. Курс даёт первое знакомство с языком, его нужно будет учить стихийно (на слух, улавливая и усваивая массу полезных разговорных фраз, но без всякого глубокого анализа). Хорошо, если повезёт с преподавателем. А если есть желание, то по этому курсу существуют диски (12 штук), так что можно с равным успехом и дома заниматься.
|
|
|
suzi
|
| |
В форуме с: 21.04.06
Откуда: Латвия-Nederland, Рига-Mechelen
|
|
Отправлено: 26.01.07 15:48. Заголовок: Re:
Юля,да ты что! А мне сказали,что это будет курс для людей заинтересованных с высшим образованием.И после 14 недель - экзамен на НТ 2? Типа,грамматику можно отдельно приобрести - книжка с диском.
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 26.01.07 16:00. Заголовок: Re:
suzi У нас этот курс был в школе. Сначала на собеседовании мне его тоже расхваливали. А потом... Все наши девочки долго плевались, мы просились в другую группу, но в нашей школе этот курс был единственным. Поэтому пришлось домучиться до конца. Через 14 недель экзамен NT2-2 - это из области фантастики. Курс состоит из 40 уроков. На урок по плану отводится неделя - 10 дней. Обычно за год в школе (в группе) реально проходят только 20 уроков, что вполне достаточно для паспорта, но не для статсэкзамена.
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 26.01.07 16:29. Заголовок: Re:
suzi Для примера: урок 19 из Новых Соседей, третья книга курса (их всего пять - из двугодичной программы, итогом которой должен стать уровень статсэкзамена NT2-2): И дальше в том же духе. Как раз для людей с высшим образованием
|
|
|
suzi
|
| |
В форуме с: 21.04.06
Откуда: Латвия-Nederland, Рига-Mechelen
|
|
Отправлено: 26.01.07 16:43. Заголовок: Re:
Юлия Дааа! Для меня это вырисовывается тоже единственная возможность сейчас начать учить. Но мы договаривались с оговоркой,что можно будет перескакивать из группы в группу. Одно мне стало очень ясно - придется учить все самой,возможно даже по другой методе. Спасибо тебе за помощь - соорентировала!
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 26.01.07 16:47. Заголовок: Re:
suzi Не расстраивайся, я же всё-таки выжила И даже грамматику выучила, правда не в стенах школы, а дома, самостоятельно. В этом курсе даётся много полезных выражений разговорной речи - на все случаи жизни. В этом - его сильная часть.
|
|
|
suzi
|
| |
В форуме с: 21.04.06
Откуда: Латвия-Nederland, Рига-Mechelen
|
|
Отправлено: 26.01.07 17:01. Заголовок: Re:
Юлия А на какой курс ты бы посоветовала оринтироваться,как на дополнительный? Потому что смотрю на твои переводы с го - душа радуется!
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 26.01.07 17:06. Заголовок: Re:
suzi Какие переводы? Вроде бы я ничего не переводила Я учила не по курсу, а по книжкам о грамматике. А потом просто много читала и анализировала прочитанное. То, что казалось непонятным, пыталась объяснить любыми способами. Заглядывала в справочники по грамматике. Так постепенно и сложилась своё видение языка.
|
|
|
Вкуфь
|
| |
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Нидерланды - Россия
|
|
Отправлено: 26.01.07 17:07. Заголовок: Re:
suzi а я вот хочу за Соседей заступится. Совсем неплохой курс и пройдя его полностью можно заговорить по голладски. Конечно знание грамматики необходимо, но какой толк от того, что ты знаешь как и что употребить, но на деле этого не можешь сделать. А вот через соседей все ж все эти разговорные клише запоминаются. Едиственное, что вы за это платите сами, а оно того не стоит. Вы запросто можете приобрести или скопировать диски и сидеть себе дома заниматься, а деньги уже пустит на какие нить более полезные курсы, где будет преподаватель и скажем, вести ту же грамматику или курс разговорного...
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 26.01.07 17:11. Заголовок: Re:
Вкуфь Я и не говорила, что курс плохой. Просто от него не надо ожидать того, чего мы обычно ждём от языковых курсов. Подход у него специфический. Курс идеален для тех, у кого хорошая слуховая память. Кто может подхватывать выражения на лету, не вдаваясь глубоко, почему они составлены таким образом. Мне почему-то было психологически сложно всерьёз относиться к пересказам по ролям диалогов типа того, который я приводила выше. Лучше бы тренироваться в разговорной практике на других более жизненных примерах. У каждого человека есть свой набор устойчивых фраз и выражений, своих оборотов речи, манеры говорить. Он их использует в любом языке. Поэтому я и в голландском пользуюсь не всем, что нам в Соседях предлагали, а только тем, что мне было ближе.
|
|
|
suzi
|
| |
В форуме с: 21.04.06
Откуда: Латвия-Nederland, Рига-Mechelen
|
|
Отправлено: 26.01.07 17:14. Заголовок: Re:
Юлия Имела ввиду,что ты помогаешь переводить с Го на форуме. Вкуфь Да я видимо из той породы, когда нужен толчок - пинок в моем случае. Есть хороший немецкий и понимать я могу, а вот сесть заниматься... Поэтому,надеюсь,коллектив дисциплинирует.
|
|
|
suzi
|
| |
В форуме с: 21.04.06
Откуда: Латвия-Nederland, Рига-Mechelen
|
|
Отправлено: 26.01.07 17:18. Заголовок: Re:
А еще заметила - мне надо все время с чем -то сравнивать. Вчера открыла Taal Vital для немцев - как хорошо грамматика познается в сравнении. Но...тут же начинают путаться слова. Все же похожи языки-то!
|
|
|
Вкуфь
|
| |
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Нидерланды - Россия
|
|
Отправлено: 26.01.07 17:24. Заголовок: Re:
Юлия а я разве говорила, что ты говорила.... я высказала свое мнение о курсе. У каждого свои ожидания от зыковых курсов - кто то хочет быстрее заговорить и не вдаваться глубоко в подробности того, почему тут употреблен тот или иной глагол. Кто то ожидает иного. Так вот не зная запросов suzi от курса я и написала, что курс неплохой и после него можно заговорить очень даже сносно на голл. Вот и все. ЗЫ А что плохого и психологически сложного в приведенном диалоге? Замените Фариду на Аннеке и будет все оки?? И почему пример не жизненный - придется как нить учить домработницу чего и как делать... пригодится
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 26.01.07 17:31. Заголовок: Re:
Вкуфь Мне почему-то всегда доставалась роль Фариды Особенно запомнилось, когда на экзамене в школе по разговору было такое задание (на обдумывание ответа - 5 секунд): Вы занимаетесь своими обычными делами на работе. Вдруг к вам подходит начальник и спрашивает вас, почему вы вовремя не выставили мусорный контейнер на улицу. Ваша реакция: ?
|
|
|
Вкуфь
|
| |
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Нидерланды - Россия
|
|
Отправлено: 26.01.07 17:36. Заголовок: Re:
Юлия как может всегда доставаться роль Фариды если сидишь за компом и сначала произносишь слова за фариду, потом за другого человека????
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 26.01.07 17:55. Заголовок: Re:
Вкуфь Нас заставляли диалоги из книжки повторять в классе. Поскольку у меня в паре был турецкий парень, то роль Фариды всегда доставалась мне, а он был боссом PS А на компе мы не могли делать упражнения с проговариванием текстов, т.к. в течение всего года в единственном на всю школу компьютерном классе была какая-то неисправность в системе. И звука не было
|
|
|
Olana
|
| старожил форума
|
В форуме с: 09.06.05
Откуда: Nederland, Almere
|
|
Отправлено: 26.01.07 20:25. Заголовок: Re:
Я тоже считаю Новых Соседей совершенно приемлемой программой для того, чтобы начать сносно говорить. И грамматики там достаточно. даже более чем. Но я имею ввиду NB-2, т.е. вторую версию. Возможно, третья, по которой училась Юлия была скорректирована под турецкую публику, но, что касается второй, то мне достаточно было пройти 35 уроков и сдать статэкзамен 2 программу с первого захода.
|
|
|
Friesland
|
| |
В форуме с: 19.06.06
Откуда: Netherland-Moldova, Friesland-Kishinev
|
|
Отправлено: 26.01.07 21:57. Заголовок: Re:
НЕ могу ничего сказать о книгах ( так как пролистала их и не нашла ничего интерестного). Но сайт онлайн - очень даже полезный. Тем более его счас обновили. И можно зайти по коду и паролю из школы ( где учитесь). Очень широкая программа. Даже те которые закончили школу и уже сдали Statesexamen 2 (2) , все равно приходят в школу и занимаются по NieuweBuuren.
|
|
|
street_cat
|
| |
В форуме с: 15.03.06
Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
|
|
Отправлено: 26.01.07 21:58. Заголовок: Re:
Юлия пишет: цитата: | Вы занимаетесь своими обычными делами на работе. Вдруг к вам подходит начальник и спрашивает вас, почему вы вовремя не выставили мусорный контейнер на улицу. Ваша реакция: ? |
| офигеть ЗЫ как будет "офигеть" по голландски?
|
|
|
Юлия
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 26.01.07 22:03. Заголовок: Re:
Olana Да, вторая версия сильно отличается в выгодную сторону от третьей. В третьей многое из полезного было выхолощено. Возможно, сейчас уже появилась какая-то новая версия, т.к. по третьей мы занимались три года назад. Friesland Надо же, какая у вас хорошая школа! В нашей по программе можно было работать только из класса и не более, чем полтора часа в день. Из дома код блокировался. Можно было только заглянуть в свои результаты. street_cat офиге́ть ↓ kierewiet worden, gek worden (van), flippen op
|
|
|
Friesland
|
| |
В форуме с: 19.06.06
Откуда: Netherland-Moldova, Friesland-Kishinev
|
|
Отправлено: 26.01.07 22:07. Заголовок: Re:
Юлия Сейчас школа договорилась с Хемеенте, и можно даже ночью заниматься. Я сама сижу счас в грамматике на их сайт. Очень много новых тем. И обьяснение отличные. Программа обновилсась 2-3 недели назад.
|
|
|
Irmok
|
| старожил форума
|
В форуме с: 08.06.05
Откуда: Россия, Москва - Венло
|
|
Отправлено: 27.01.07 00:08. Заголовок: Re:
Friesland А что за сайт такой?
|
|
|
Anja
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.09.06
Откуда: Leiden - Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 27.01.07 17:41. Заголовок: Re:
Friesland Очень заинтересовала сайтом. Может, скинешь нам всем адресок. Как я понимаю, может в нем сидеть неограниченное кол-во людей. Очень была бы благодарна. Заранее спасибо.
|
|
|
|
Отправлено: 27.01.07 17:49. Заголовок: Re:
Аня скорее всего имеет в виду сайт методики "Nieuwe Buren" или сайт своей школы, где установлена эта программа и курсисты под своим паролем могут на сайт входить и заниматься. Так что это не для всех
|
|
|
MarSianka
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.05.05
Откуда: NL, Deventer
|
|
Отправлено: 27.01.07 19:35. Заголовок: Re:
Юлия В каждой школе свои порядки. В нашей, например, можно было с утра до вечера сидеть в компьютерном зале и заниматься либо по "Соседям", либо статсэкзамены делать (с 1992 по 2005 гг). А студентам из группы Н (у нас более интенсивное обучение было) выдали лэптопы с установленными "Соседями". Я занималась и по "Nieuwe Buren", и по "0031 Directe toegang tot Nederland(s)". Так вот - первая методика хороша для подготовки к spreken и luisteren, а 0031 - для lezen и schrijven. Ну и на статсэкзаменах прошлых лет необходимо потренироваться.
|
|
|
|
Отправлено: 28.01.07 20:34. Заголовок: Re:
suzi пишет: цитата: | А статэкзамены можно только на школьных сайтах найти? Или есть какие-то сайты в инете,доступные для всех? |
| Ссылки были в теме про статсэкзамен
|
|
|
suzi
|
| |
В форуме с: 21.04.06
Откуда: Латвия-Nederland, Рига-Mechelen
|
|
Отправлено: 28.01.07 21:57. Заголовок: Re:
У меня ссылки не открываются почему-то. Думала,может изменилось что-то.
|
|
|
irinazago
|
| старожил форума
|
В форуме с: 10.11.06
Откуда: Nederland, Provincie Utrecht
|
|
Отправлено: 09.02.07 18:16. Заголовок: Re:
Девушки, а как вам метода HELP!? Поделитесь пожалуйста впечатлениями и для какого уровня предназначена.
|
|
|
|
Отправлено: 09.02.07 18:32. Заголовок: Re:
irinazago я училась по Хелпу - все начинается с фраз и грамматики, т.е если маленький словарный запас или вообще никакого, и нет возможности по 3-4 часа делать домашние задания, то то будет очень трудно. Еще в этой методике упор делается на чтение и письмо. Слушание и разговор практически не тренируются, хотя это все же зависит от преподавателя. Но в мое время достать диски и кассеты с упражнениями было невозможно
|
|
|
Anja
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.09.06
Откуда: Leiden - Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 09.02.07 18:50. Заголовок: Re:
irinazago На мой взгляд, тяжело говорить для какого уровня Help . Есть Help 1 и Help 2. Вот, я например, на курсах занимаюсь по Help 2 (пока на 2-м уроке) грамматику знаю отлично, а вот слов очень много для меня новых. Т.е. как я понимаю, те кто занимались по Help 1, то они и многие слова будут знать в Help 2. Лучше всего придти тебе в магазин и полистать учебники, и сама определишь, что тебе надо.
|
|
|
|
Отправлено: 09.02.07 18:55. Заголовок: Re:
Anja Хелп - это курс, он состоит из 3 частей, грамматика дается в 1 и 2 части, 3 часть в основном состоит из текстов. Хелп 1 для нулевого уровня не подходит (ИМХО), но об этом я писала выше
|
|
|
irinazago
|
| старожил форума
|
В форуме с: 10.11.06
Откуда: Nederland, Provincie Utrecht
|
|
Отправлено: 10.02.07 11:55. Заголовок: Re:
Lenna, Anja, cпасибо. Значит курс номанный, мона учиться. Я уже закончила РОС, имею niveau 3. Записалась на дистанц.курсы, для подготовки к стаатэкзам. Они послали мне ПОМОГИТЕ 1. Навено чёто напутали. Так, будем, значит, разборки наводитьс ними.
|
|
|
|
Отправлено: 10.02.07 14:07. Заголовок: Re:
irinazago ой, тогда вам Хелп вообще не нужен.. Хелп 3 еще бы подошел, но там тексты из газет и журналов, лучше уж газеты читайте или новости смотрите, а еще лучше - в библиотеке материалы стата взять за прошлые годы и тему тут почитать об этом экзамене
|
|
|
irinazago
|
| старожил форума
|
В форуме с: 10.11.06
Откуда: Nederland, Provincie Utrecht
|
|
Отправлено: 10.02.07 17:26. Заголовок: Re:
Lenna спасибо.
|
|
|
mix
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.04.06
Откуда: Nederland Noord Brabant
|
|
Отправлено: 14.02.07 10:51. Заголовок: Re:
Девушки! А случайно учебник Help 2 ни у кого не завалялся? Я бы купила по сходной цене....
|
|
|
soleil
|
| |
В форуме с: 29.03.06
Откуда: Nederland-Россия, Красноярск - Breda
|
|
Отправлено: 27.02.07 14:50. Заголовок: Re:
Девушки! Нет ли у кого ненужого cd-rom'а к Delftse Methode, Tweede Ronde (издание 2005 года)? Свой умудрилась потерять, а по одной книжке учиться очень сложно в этой методике. Насколько я знаю, диски отдельно от учебников в магазинах не продают. :( Пишите, пожалуйста, в личку.
|
|
|
Мультик
|
| старожил форума
|
В форуме с: 29.08.06
Откуда: Nederland, Gemert
|
|
Отправлено: 05.03.07 23:04. Заголовок: Re:
Девочки кто нибудь слышал о программе Muiswerk Educatief. Может кто подскажет где ее найти можно.
|
|
|
KLM
|
| |
В форуме с: 31.01.06
Откуда: Nederland Russia, Den Haag Petersburg
|
|
Отправлено: 06.03.07 11:53. Заголовок: Re:
Мультик У нас эта программка стояла в школе для дополнительного образования! К сожалению, вне школы я с ней не встречалась.
|
|
|
|
Отправлено: 06.03.07 21:29. Заголовок: Re:
|
|
|
Рита
|
| |
В форуме с: 25.09.06
Откуда: Россия, Петербург
|
|
Отправлено: 12.04.07 14:27. Заголовок: Re:
случайно найдено в сети - Levend Nederland, но только скан книги, без дисков здесь поделитесь впечатлениями, кто занимается по этой методике В ГРУППЕ, а не самостоятельно ? как успехи?
|
|
|
Diana
|
| |
В форуме с: 30.07.06
Откуда: Nederland, Hillegom
|
|
Отправлено: 27.04.07 14:24. Заголовок: Re:
Если готовиться самостоятельно, то по каким учебникам???
|
|
|
evelina
|
| |
В форуме с: 22.06.06
Откуда: Nederland, Almere
|
|
Отправлено: 27.04.07 15:27. Заголовок: Re:
По любым.Например,я начинала с Goed zo!,но он мне показался в то время сложным,в школе был Code.Через несколько уpоков по Code первый учебник уже не казaлся таким сложным,я читала отовсюду где могла подчеркнуть для себя что-то интересное,учитывая то,что я очень неусидчивая,литературы было много,небыло желания.Всё делала потому что уже подходила пора экзаменов,в школу я практически не ходила,только первые 2 месяца,потом пошла рaботать,время пролетело быстро,когда поняла ,пора сдавать на помощь пришел интернет.Посмотрите на форуме,девочки рекомендуют огромное количество сайтов,от совсем простых до очень продвинутых.Всё зависит от Вашей мотивации,можно сидя дома,как многие на этом форуме достичь хороших успехов,а можно ходить каждый день в школу,а результат будет не очень.Когда я пошла в школу,радость была только на первой неделе,потом я быстро остыла и занимaлась время от времени дома по выходным,т.к. до сих пор по работе использую только русский и английский,голландский пока совсем никак меня не тронул,хотя муж голландец,и в компании работаю голландской,тем не менее к эkзамену я подготоBилась за несколько дней до сдачи,экзамен мне не показался очень сложным.Я очень сложно воспринимаю голландский на слух,что не помEшало мне получить необходимый минимум(ниво-2),я думаю всё зависит от того как себя настроить.Желаю удачи!
|
|
|
anciutca
|
| |
В форуме с: 09.04.06
Откуда: Nederland - Молдова, Wijlre - Кишинев
|
|
Отправлено: 27.04.07 23:35. Заголовок: Re:
Девочки, Никто из вас не продает или не знает кого-нибудь кто-бы продавал CODE 2 c диском и СODE 3 c диском? Во вторник начинаю курсы голландского при Университете Маастрихта и купила бы подержанные.
|
|
|
street_cat
|
| |
В форуме с: 15.03.06
Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
|
|
Отправлено: 28.04.07 19:51. Заголовок: Re:
Я порылась в инете в поисках учебников и методик по разным языкам (хобби такое ) и нашла учебник, в котором есть очень любопытные советы по изучению языка. Вообще-то это учебник иврита, но по-моему советы применимы к любому изучаемому языку. " 0.1.2. Бессознательные заблуждения. Встретив в тексте два незнакомых слова подряд, люди полагают, что это оборот, который надо именно в таком виде искать в словаре. Например, если сказано: "Ждет-пождет с утра до ночи, Смотрит в поле, инда очи Разболелись, глядючи С белой зори до ночи", - то они будут искать ответ на вопрос, что такое "инда очи". Считают, что сведения, вычитанные давно, более верны, чем те, которые им сообщают сейчас. Этот эффект известен в психологии как эффект импринтинга. [...] В результате верное утверждение, произнесенное учителем, не усваивается просто потому, что оно противоречит какому-то неверному утверждению, прочитанному или услышанному раньше. Аналогично, считают, что сведения, написанные в книге или произнесенные по радио, более достоверны, чем те, которые учитель сообщает на уроке. Из утверждений, встреченных в учебнике или в речи учителя, делают выводы, противоречащие правилам логики. Надо помнить: если из А следует Б, то из Б вовсе не обязано следовать А. [...] Встретив слово, похожее на знакомое, делают безоговорочный вывод, что это и есть то самое слово. [...] Очень распространенная жалоба: "Все слова в этой фразе понимаю, а смысл не складывается". Обычно это значит, что какое-то слово во фразе понято неверно. Ищут слово в словаре в той форме, в которой оно встречено в текстe, забыв о том, что надо сначала понять, какой это член предложения, в какой форме он стоит и как могла бы выглядеть его словарная форма. Чтобы искать так, как надо, - разумеется, надо владеть той частью языка, которая называется грамматикой. Другая распространенная жалоба: "Я искал слово во всех словарях, но не нашел". Одно из возможных объяснений - искал не то. 0.1.3. Заблуждения о знании языка Заблуждение 1. 1. Знание языка - это знание слов. Чтобы выучить язык, надо заучивать слова. 2. Грамматика - это красивая речь. Грамматику надо изучать только для того, чтобы говорить без ошибок, а на начальных этапах можно без нее обойтись. Эти два утверждения мы не случайно поставили рядом. Язык действительно состоит из слов и грамматики. Однако соотношение между ними обратно заявленному. Те сведения, которые запоминаются при изучении языка, отличаются друг от друга своей эффективностью, своей способностью облегчать дальнейшее освоение языка. Если [..] мы приобрели в свой багаж два слова, которые и пригодятся-то не каждый день, и забудутся без употребления. Даже если они и запомнятся, то запомнятся приблизительно, потому что у нас не будет способа проверить, правильно ли мы их помним, кроме как искать каждое слово в словаре. Таким изучением (выписывая слова на карточки и т.д.) можно заниматься долго и безуспешно, доводя себя до отчаяния и крича: "Я учу-учу язык, а результата нет". Эта часть языка называется лексика, она описывается в словаре, а запомнить большой словарь невозможно. С другой стороны, есть часть языка, изучение которой дает гораздо больший результат. [...] Запомнив несколько характерных окончаний и прочих частей слов, мы сможем в каждой услышанной фразе опознавать что-то знакомое. Эта часть языка называется грамматика. То есть грамматика - это закономерности языка. Грамматика нужнее слов, потому что ее элементы встречаются чаще, чем слова. И кроме того, грамматика любого языка имеет внутреннюю логику, что позволяет не зубрить ее, а понимать. [...] Зная грамматику и столкнувшись с новым словом, мы воспримем его не как тарабарщину, а как знакомые части, соединенные по знакомым правилам, и это облегчит нам и понимание, и запоминание, и проверку правильности собственной речи. Заблуждение 2. Знание языка - это умение говорить. "Научите меня говорить, остальное мне не нужно". Знание языка - это умение говорить, писать, читать и понимать на слух. При этом умение хорошо говорить достигается бОльшим трудом и приходит позже, чем умение хорошо понимать. Если человек не знает, "как сказать", то он все равно в состоянии понять, когда скажет носитель языка. При взгляде на человека, говорящего на другом языке, кажется, что все просто: повторяй за ним, да и все. И действительно, можно выучить несколько фраз и уметь их повторять. Именно так поступает попугай. Однако человеку надо уметь не только произносить эту фразу, но и в нужный момент составлять ее в соответствии с тем, что он хочет сказать. Кроме того, человеку нужно уметь понять то, что ему ответили. Для этого нужно иметь в распоряжении знания, доведенные до автоматизма: запас слов, правила их склонения и спряжения и правила их сочетания друг с другом в предложении. Все это приобретается (по крайней мере на начальном этапе) не путем говорения, а путем чтения и слушания, поэтому читать и слушать надо научиться прежде, чем придет умение говорить. Не пытайтесь сказать или написать то, что вы ни разу не слышали или не читали. А для того, чтобы научиться читать и слушать, надо ознакомиться с закономерностями языка. [..] Заблуждение 4. Слова нельзя изучать бессистемно, их надо изучать в предложении. Этот лозунг кажется весьма прогрессивным и лежащим в струе того, что сказано нами. На самом деле это подмена одного бессистемного подхода другим бессистемным подходом. Даже в среде методистов почему-то принято считать, что ученику доступна только внешняя сторона языка, только то, как слово пишется или произносится, но не то, как оно образовано. В Интернете есть немало заметок о том, надо ли писать по-русски агеНство или агеНТство, но в них обычно предлагается либо запоминать это слово, либо проверять по словарю. Меньшинство предлагает взглянуть на слово агеНТ. Вот и курсы иврита в основном ориентированы на ученика, который готов делать что угодно, но только не рассуждать логически. Есть так называемый ассоциативный метод запоминания слов. Он предлагает запоминать слова, опираясь на ассоциативные способности мышления, и придумывать для каждого слова либо какой-нибудь контекст, либо какое-нибудь похожее на него слово родного языка. Ассоциативные способности мышления действительно помогают активизировать запоминание, однако необходимость придумывать искусственную ассоциацию для каждого слова превращается в дополнительную нагрузку на мозг и практически сводит на нет эффект от ассоциаций. В то же время неограниченным источником для ассоциаций, причем естественных, а не искусственных, служит грамматика. Она одна и та же для всего языка, ее не надо придумывать для каждого слова отдельно, а все слова сами собой вписываются в нее, поскольку именно по ней и созданы. У человека, изучившего грамматику, каждое слово вызывает ассоциации с другими словами, построенными по тем же правилам. (взято с сайта http://hamelamed.narod.ru)
|
|
|
Enot
|
| |
В форуме с: 21.04.06
Откуда: Россия, Москва-Enschede
|
|
Отправлено: 28.04.07 20:21. Заголовок: Re:
street_cat Тали , тебе после этой статьи и в ин яз учиться не надо Мыслишь в верном направлении Методика изучения (почти) любого языка идентична
|
|
|
street_cat
|
| |
В форуме с: 15.03.06
Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
|
|
Отправлено: 28.04.07 20:23. Заголовок: Re:
Enot угу... самое смешное было когда читала эту статью о типичных заблуждениях, и думала - вот блин, а я ж как раз так и делаю
|
|
|
Enot
|
| |
В форуме с: 21.04.06
Откуда: Россия, Москва-Enschede
|
|
Отправлено: 28.04.07 20:42. Заголовок: Re:
street_cat street_cat пишет: цитата: | читала эту статью о типичных заблуждениях, и думала - вот блин, а я ж как раз так и делаю |
|
"Если ученик созрел , найдется и учитель"
|
|
|
Diamond
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 03.05.07 11:33. Заголовок: Re:
Посоветовали программку с сайта http://pauker.sourceforge.net/ Она мне понравилась больше, чем open book.
|
|
|
mix
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.04.06
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 19.09.07 14:30. Заголовок: Re:
Lene напиши ISBN пожалуйста!!!!
|
|
|
Lene
|
| |
В форуме с: 06.09.06
Откуда: Nederland, Assen
|
|
Отправлено: 19.09.07 15:16. Заголовок: Re:
Здесь в Европе у них такая методика, (методика погружения в языковую среду) в Норвегии нам тоже запрещали говорить и переводить на другой язык, чем язык который ты изучаешь. Моих знакомых голландцев таким же методом учили английскому(только английский), они плакали, потому что долгое время не понимали ничего, но после всё нормализовалось, так они набрали словарный минимум. Тебя учат иностранному языку, как детей своему родному. Шаг за шагом... Я не знаю, хорошо это или плохо, но у меня нет выбора! Мне сказали, что если я хочу перевод посмотреть то, пожалуйста, но только в Го-го словаре. В принципе, мне стало это нравится, но сначала было ОЧЕНЬ тяжело. Мы все незнакомые слова обговариваем и с синонимами и в контексте и прочее. У нас даже есть игра на курсах-ты должен описать что-либо, а все должны догадаться, что это такое. Тренировка хорошая! Наши педагоги все говорят на английском очень хорошо. Но они сказали, что они предпочитают учеников, которые не знают английского, так как их легче научить. Те, которые говорят на английском, хватаются за него постоянно и поэтому позже начинают говорить. Я сама заговорила с однокурсниками, так как они не понимают английский, а общаться как-то надо. То есть у меня сложилась ситуация, где английский мне никак не может помочь в общении. Вот и приходится говорить на голландском. Конечно же, всегда можно прийти домой и посмотреть значение слова в словаре го-рус. Но на курсах
|
|
|
irinazago
|
| старожил форума
|
В форуме с: 10.11.06
Откуда: Nederland, Provincie Utrecht
|
|
Отправлено: 26.09.07 18:41. Заголовок: Re:
Девчонки, плииз, кто-нить знает, отличается ли содержание книги "Nederlandse Grammatica voor anderstaligen", Fontein?[/b druk 2de(1993) en druk 4de(2004) Заранее беданкт!
|
|
|
dil
|
| |
В форуме с: 01.08.06
Откуда: Узбекистан
|
|
Отправлено: 17.10.07 15:57. Заголовок: Re:
Девчонки,а мне инересно какие либо курсы используют учебник Stap 1 , Stap2?кто то из вас поьзовался?
|
|
|
tuapse
|
| |
В форуме с: 16.10.07
Откуда: Utrecht
|
|
Отправлено: 22.10.07 22:02. Заголовок: Re:
Сегодня приобрела книгу "De finale" (Voorbereiding op het Staatseхamen NТ2 II) - B1>B2. Вообщем показалась мне эта книга интересная, и темы не так затерто разложены как в других книгах... Конечно, сначало меня опять начали терзать сомнения насчет того, что статсэкзамен после B2, а 4 ниво вроде C1, но решила махнуть на это рукой...Особо, что такая бооольшая книга только 30 евриков...:) И никаких CD не надо, хотя есть задания с "Luisteren". Прогресс - все найдете в инете.Так и написано, что мы все аудио фрагменты найдем по адресу: http://www.staatsexamennt2.nl Даже на обложке книги:Met dit boek toegang tot........ и инет адрес. Увидев книгу нажимаем "voor de cursist" и... Смешно, но оказалось, что нужна одна маленькая мелочь:login. Видимо, логин получите у доцента, когда заплатите 1000 за курсы.:) Только неизвестно где такие курсы найти, если книга родилась 2007 году.:) Вот так и дурят нашего брата... А может это только я не умею туда войти?
|
|
|
narska
|
| moderator
|
В форуме с: 21.08.05
Откуда: Nederland-Estonia, Noord-Brabant Genderen
|
|
Отправлено: 22.10.07 22:07. Заголовок: Re:
tuapse ну, если внимательно сайт прочитать, то там написано: Type hieronder het woord uit het boek in dat staat op: pagina 71, regel 8, woord 9. и логиньтесь наздоровье
|
|
|
tuapse
|
| |
В форуме с: 16.10.07
Откуда: Utrecht
|
|
Отправлено: 22.10.07 22:13. Заголовок: Re:
Какой кошмар, какой позор... Спасибо,Нарска. Вот чего -чего, а внимательности в этом деле мне очень не хватает...
|
|
|
tuapse
|
| |
В форуме с: 16.10.07
Откуда: Utrecht
|
|
Отправлено: 22.10.07 23:08. Заголовок: Re:
irinazago пишет: цитата: | евчонки, плииз, кто-нить знает, отличается ли содержание книги "Nederlandse Grammatica voor anderstaligen", Fontein?[/b druk 2de(1993) en druk 4de(2004) Заранее беданкт! |
| Я слышала, что эту книгу сильно меняли в 1996. Также знаю, что те, кто купил 2004 издание довольны, а кто - 2005 - не очень. Последнее издание в мягкой обложке. Книга склеена, а не сшита. И масса ошибок/опечаток в конце книги,в Register, где указаны страницы всех тем, что помогает книгой пользоваться как энциклопедией. Так вот в последнем издании много страниц-указателей возле тем просто нет...
|
|
|
irinazago
|
| старожил форума
|
В форуме с: 10.11.06
Откуда: Nederland, Provincie Utrecht
|
|
Отправлено: 28.10.07 22:55. Заголовок: Re:
tuapse, только сейчас увидела ваш пост. Спасибо!
|
|
|
Вероника
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Netherlands
|
|
Отправлено: 03.12.07 17:49. Заголовок: Какие учебники для п..
Какие учебники для продолжающих посоветуете? Goed Zo и Code проидены уже, надо куда-то боны пристроить.
|
|
|
Рита
|
| |
В форуме с: 25.09.06
Откуда: Петербург - Роттердам
Фото:
|
|
Отправлено: 04.12.07 09:59. Заголовок: Вероника а Code толь..
Вероника а Code только 1 пройден? есть еще 2 и 3. как раз для продолжающих.
|
|
|
ecaterina2
|
| |
В форуме с: 28.09.07
Откуда: Nederland, Leeuwarden
|
|
Отправлено: 06.12.07 21:45. Заголовок: Сканированный учебни..
|
|
|
Vicusia
|
| |
В форуме с: 13.04.06
Откуда: Nederland - Россия
|
|
Отправлено: 06.12.07 23:01. Заголовок: ecaterina2 Спасибо..
ecaterina2 Спасибо Вам огромное!
|
|
|
|
Отправлено: 06.12.07 23:32. Заголовок: ecaterina2 Огромное..
ecaterina2 Огромное спасибо! будем учится
|
|
|
ecaterina2
|
| |
В форуме с: 28.09.07
Откуда: Nederland, Leeuwarden
|
|
Отправлено: 06.12.07 23:34. Заголовок: Vicusia tatyana Пож..
Vicusia tatyana Пожалуйста
|
|
|
street_cat
|
| |
В форуме с: 15.03.06
Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
|
|
Отправлено: 07.12.07 11:21. Заголовок: ecaterina2 Первый ф..
ecaterina2 спасибо огромное
|
|
|
Лёва
|
| |
В форуме с: 09.08.07
Откуда: Узбекистан, Ташкент
|
|
Отправлено: 07.12.07 12:17. Заголовок: Что-то у меня учебни..
Что-то у меня учебник не скачивается....может подсобит кто-нибудь, кто успел его скачать?
|
|
|
ecaterina2
|
| |
В форуме с: 28.09.07
Откуда: Nederland, Leeuwarden
|
|
Отправлено: 07.12.07 12:25. Заголовок: Ничего не могу понят..
Ничего не могу понять У себя все открывается, когда открываю с форума пишет файл не найден. Постараюсь вечером исправить.
|
|
|
|
Отправлено: 07.12.07 12:28. Заголовок: Лёва скопируйте весь..
Лёва скопируйте весь линк. Я только проверила все скачивается.
|
|
|
|
Отправлено: 07.12.07 12:33. Заголовок: Я открываю не из фор..
Я открываю не из форума, а копирую линк. Если открывать с форума "за кадром" остается (Takenboek).rar
|
|
|
ecaterina2
|
| |
В форуме с: 28.09.07
Откуда: Nederland, Leeuwarden
|
|
Отправлено: 07.12.07 13:44. Заголовок: tatyana Браво :sm14..
tatyana Браво А то я уже всю голову сломала
|
|
|
Лёва
|
| |
В форуме с: 09.08.07
Откуда: Узбекистан, Ташкент
|
|
Отправлено: 07.12.07 15:25. Заголовок: tatyana ecaterina2 ..
tatyana ecaterina2 Спасибо, девочки:)
|
|
|
dariya
|
| |
В форуме с: 14.06.07
Откуда: россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 07.12.07 16:16. Заголовок: ecaterina2 Спасибо б..
ecaterina2 Спасибо большое. Я очень хотела на этот учебник посмотреть. А вы такую возможность предоставили.
|
|
|
Natalie
|
| старожил форума
|
В форуме с: 14.12.06
Откуда: Rusland-Nederland, Irkoetsk-Amsterdam
|
|
Отправлено: 07.12.07 18:29. Заголовок: ecaterina2 :sm118:..
ecaterina2 а коде 2 имеется?
|
|
|
ecaterina2
|
| |
В форуме с: 28.09.07
Откуда: Nederland, Leeuwarden
|
|
Отправлено: 07.12.07 19:19. Заголовок: Natalie Нет, из код..
Natalie Нет, из коде 2 есть только диск. Есть еще делфсте методе сканированный.
|
|
|
Natalie
|
| старожил форума
|
В форуме с: 14.12.06
Откуда: Rusland-Nederland, Irkoetsk-Amsterdam
|
|
Отправлено: 07.12.07 19:55. Заголовок: ecaterina2 вот дис..
ecaterina2 вот диск было бы классно заиметь
|
|
|
ecaterina2
|
| |
В форуме с: 28.09.07
Откуда: Nederland, Leeuwarden
|
|
Отправлено: 07.12.07 20:04. Заголовок: Попробую залить, но ..
Попробую залить, но диск придется дробить на 7 частей, а тебе после скачки придеться объединить. Можешь адрес в личку написать, я копию сделаю и пошлю.
|
|
|
julllli
|
| |
В форуме с: 17.08.06
Откуда: Nederland-Россия, Almere-Питер
|
|
Отправлено: 07.12.07 23:52. Заголовок: ecaterina2 УУУУУ, Сп..
ecaterina2 УУУУУ, Спасибки большое! Вот набираюсь наглости и спрашиваю про Делфсткую тоже))) Если возможно
|
|
|
ecaterina2
|
| |
В форуме с: 28.09.07
Откуда: Nederland, Leeuwarden
|
|
Отправлено: 08.12.07 01:09. Заголовок: julllli http://file..
|
|
|
julllli
|
| |
В форуме с: 17.08.06
Откуда: Nederland-Россия, Almere-Питер
|
|
Отправлено: 08.12.07 03:42. Заголовок: ecaterina2 Огромный ..
ecaterina2 Огромный беданкт!!!! Пошла покупать бумагу на распечатку.... Будет чем занятся в ближайшее время.. А вам самой, что больше понравилось? Коде или Делфтская методика?
|
|
|
ecaterina2
|
| |
В форуме с: 28.09.07
Откуда: Nederland, Leeuwarden
|
|
Отправлено: 08.12.07 10:58. Заголовок: По моему мнению коде..
По моему мнению коде лучше. Делфсте уже устаревшая методика, хотя в тетради для занятий очень много различных упражнений. Качество сканирования у коде тоже лучше.
|
|
|
Emmeli
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.12.07 12:51. Заголовок: Девушки, а у меня по..
Девушки, а у меня после открытия ссылки на Code и др, пишет File not found.Я опоздала? Пожалуйста помогите!
|
|
|
street_cat
|
| |
В форуме с: 15.03.06
Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
|
|
Отправлено: 10.12.07 13:05. Заголовок: Emmeli tatyana пиш..
Emmeli tatyana пишет: цитата: | скопируйте весь линк. Я только проверила все скачивается. |
|
tatyana пишет: цитата: | Я открываю не из форума, а копирую линк. Если открывать с форума "за кадром" остается (Takenboek).rar |
|
|
|
|
Лёва
|
| |
В форуме с: 09.08.07
Откуда: Узбекистан, Ташкент
|
|
Отправлено: 10.12.07 13:21. Заголовок: Emmeli У меня была ..
Emmeli У меня была та же проблема, я писала о ней выше, но по совету Татьяны скопировала всю ссылку и вуа-ля...всё работает)
|
|
|
Emmeli
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.12.07 14:45. Заголовок: street_cat, Лева! Сп..
street_cat, Лева! Спасибо, что-то я торможу немного(наверное с возрастом тормозной путь увеличивается! :)). Но все получилось!! Bedankt!
|
|
|
Вероника
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Netherlands
|
|
Отправлено: 13.12.07 15:30. Заголовок: Рита Прощу прощени..
Рита Прощу прощения, не заметила ответ. Коды 2 части пройдены. А есть еще третья? не знала.
|
|
|
vasilek
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Моздок-Hapert
|
|
Отправлено: 13.12.07 16:30. Заголовок: Вероника Code 3 ак..
Вероника Code 3 актуален для улучшения ниво с 3 на 4. Если стаатсэкзамен - уже пройденный этап, то ничего суперценного для развития языка там уже не найти. Кстати, ИМХО, учебник построен хуже, чем Code 2, а вот компьютерная программа лучше.
|
|
|
Вероника
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Netherlands
|
|
Отправлено: 13.12.07 17:05. Заголовок: vasilek что за ком..
vasilek что за компьютерная программа? И что можете посоветовать взамен?
|
|
|
vasilek
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Моздок-Hapert
|
|
Отправлено: 13.12.07 21:05. Заголовок: Вероника К каждому..
Вероника К каждому учебнику Code диск прилагается с заданиями и тестами, так я имела ввиду, что диск к Code 3 построен логичнее и лучше, чем к Code 2. Я сейчас занимаюсь по Code 3 и De finale. На мой взгляд De finale интереснее.
|
|
|
Рита
|
| |
В форуме с: 25.09.06
Откуда: Петербург - Роттердам
Фото:
|
|
Отправлено: 13.12.07 22:47. Заголовок: vasilek я вчера взял..
vasilek я вчера взяла в школе Nieuw Perspectief 2, мне она еще больше чем Code или De Finale понравилась. там нет грамматики, но в конце учебника есть info-kader - замечательное изложение практически всего, что пригодиться на экзамене: письмо, графики, презентации и т.п.
|
|
|
Agatha
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.12.07 09:26. Заголовок: Девочки, пожалуйста,..
Девочки, пожалуйста, помогите найти ответ на такой вопрос. Я хочу попытаться самостоятельно продолжать изучение языка для сдачи экзамена NT2-1, так как в настоящее время возможности посещать курсы у меня нет (мы живем не в Голландии), и, наверное, в будущем, приехав в Голландию, я тоже вряд ли смогу много времени посвящать посещению курсов, так как у нас маленький ребенок. По информации на форуме я поняла, что большая часть участников форума использует для этой цели учебник Code Nederlands. Вопрос и просьба - из скольки частей состоит этот учебник? Из двух или из трех? Сколько книжек в каждой части - например, одна теория, одна упражнения - или два в одном? Ко всем ли частям прилагаются диски/кассеты? И - самое главное - где можно такую книжку заказать? Посмотрела на сайте Nederlands als Tweede Taal - там только одна часть, посмотрела в Amazon - там какое-то огромное количество Code Nederlands и что-то относится к упражнениям, что-то к теории, в общем запуталась. Кроме того, в Amazon есть ссылки только на две части Code Nederlands, в то время, как я прочитала здесь на форуме, что кто-то занимается по Code Nederlands 3. Заранее благодарю за помощь.
|
|
|
vasilek
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Моздок-Hapert
|
|
Отправлено: 20.12.07 09:44. Заголовок: Agatha Существует ..
Agatha Существует 3 части учебника Code. К каждому учебнику прилагается диск и тетрадь с упражнениями (по крайней мере к 1-й и ко 2-й части тетрадь прилагается). Тетрадь идентично дублирует упражнения с диска, поэтому я лично в ней большого смысла не вижу. Разве что Вам удобнее выполнять упражнения не на компьютере, а на бумаге. Для сдачи экзамена NT2-1 достаточно первых двух частей Code. Третья позволяет подготовиться к NT2-2. По поводу заказать, может другие девочки подскажут, я все получила в школе. P.S. Вы уже не первый раз пишите на форуме. Вы не хотите зарегистрироваться на сайте? В этом случае Вам не придется ждать, пока модераторы выпустят Ваше сообщение в свет.
|
|
|
Nadiya
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 20.12.07 15:51. Заголовок: Agatha "Code Ne..
Agatha "Code Nederlands" и "Code" - две разные методики. Лучше и новее "Code"
|
|
|
Рита
|
| |
В форуме с: 25.09.06
Откуда: Петербург - Роттердам
Фото:
|
|
Отправлено: 20.12.07 21:40. Заголовок: Agatha CODE это пере..
Agatha CODE это переработанный вариант методики, которая раньше называлась Code Nederlands. вот сайт издательства - там даны все ISBN номера - вот прямая ссылка на CODE 3 - http://www.thiememeulenhoff.nl/VirtueelAdviseur/pages/themas/product.aspx?id=9789006811162 удачи!
|
|
|
Agatha
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.12.07 09:36. Заголовок: vasilek Nadiya Рита ..
vasilek Nadiya Рита Девочки, спасибо большое за помощь! PS vasilek Я неоднократно пыталась зарегистрироваться, но каждый раз получаю сообщение о том, что сообщения писать могу, а все равно они сначала будут просматриваться модератором. Нажимала вход-регистрация, вводила ник, пароль - и все равно дальше вышеуказанного сообщения дело не пошло. Пишу из Пусана, Корея. Я не очень хорошо разбираюсь в компьютерах, прочитала в разделе "Помощь" о том, что такая ситуация может быть связана с IP - а дальше уже и не поняла, о чем речь. Решила, что, наверное, из-за того, что я на Дальнем Востоке, не смогу нормально зарегистрироваться. Вижу, что девушки сообщают свой возраст и местонахождение, но в какое окошечко их вписывают - ума не приложу.
|
|
|
Jool
|
| |
В форуме с: 23.11.07
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 05.01.08 12:52. Заголовок: street_cat пишет: М..
street_cat пишет: цитата: | Мне в руки попала сканированная De Delfste Methode - спешу поделиться! лирическое отступление - сначала никак вспомнить не могла где я его нарыла, а тут вдруг опять нашла ссылку - это форум голландцев СПбГУ хотя ничего безумно интересного там, кроме этой книжки вроде нет. Копирую тут ссылки на учебник в pdf диск номер1 (rar) диск номер 2 (rar) |
| Доброго дня! Знаю, что уже год прошел со дня помещения вами данной ссылки на диски De Delfste Methode . Но ч. 1 у меня благополучно сегодня скачалась, а ч.2 - нет. После посещения странички спонсора полдня не загружается окно, в котором нужно ввести 4 цифры. Вы не могли бы ч. 2. еще раз выложить? Заранее признательна. Ольга.
|
|
|
Jool
|
| |
В форуме с: 23.11.07
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 08.01.08 16:54. Заголовок: street_cat! Уже ниче..
street_cat! Уже ничего не нужно, после долгих стараний ч.2. успешно скачалась. Ура!
|
|
|
Natalie
|
| старожил форума
|
В форуме с: 14.12.06
Откуда: Rusland-Nederland, Irkoetsk-Amsterdam
|
|
Отправлено: 22.01.08 15:12. Заголовок: дамы, у кого-нибудь ..
дамы, у кого-нибудь имеется отсканированный учебник Code 2?
|
|
|
street_cat
|
| |
В форуме с: 15.03.06
Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
|
|
Отправлено: 24.01.08 10:47. Заголовок: Jool ok! На всяк..
|
|
|
Natalie
|
| старожил форума
|
В форуме с: 14.12.06
Откуда: Rusland-Nederland, Irkoetsk-Amsterdam
|
|
Отправлено: 24.01.08 14:02. Заголовок: street_cat привет!..
street_cat привет! попыталась скачать по ссылкам, размещенным год назад, но запрашивает пароль, говорит, что ты (владелец) установила пароль для скачивания. а какой пароль?
|
|
|
Natalie
|
| старожил форума
|
В форуме с: 14.12.06
Откуда: Rusland-Nederland, Irkoetsk-Amsterdam
|
|
Отправлено: 24.01.08 14:05. Заголовок: Natalie пишет: На в..
Natalie пишет: а там оба диска и книга?
|
|
|
Krissi
|
| |
В форуме с: 09.08.07
Откуда: Amsterdam - Moscow
|
|
Отправлено: 24.01.08 14:22. Заголовок: Девочки! Может Вы по..
Девочки! Может Вы подскажете, если у кого-то из вас была подобная ситуация. Проблема в том, что у меня Applle, а не PC. Я никак не могу открыть файлы с Делфсте методом. Видимо, нужна подходящая программа. Я не знаю, что делать....
|
|
|
Ptax
|
| старожил форума
|
В форуме с: 27.08.06
Откуда: Nederland, Limburg, маленький город в NL-, и Брест в BY
|
|
Отправлено: 27.01.08 21:05. Заголовок: Словарь on-line
Девочки, помогите найти on-line словарь голландско-какой-нибудь чтобы стояли словоформы Flexion: Werkwoordsvervoegingen, Woordsoorten и другая грамматическая лабуда как множественное число существительных, склонение глагола, устаревшие формы. Что-то вроде немецкого canoo Все это можно в бумажном голландско-голландском словаре найти, но в веке технического прогресса...не хочется листать тяжелые страницы
|
|
|
sdana
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.01.08 16:10. Заголовок: Скачала Code 1, но о..
Скачала Code 1, но очень трудно без аудио-материалов, может есть у кого-нибудь к нему аудио файлы. Буду очень признательна. sadanilova@mail.ru
|
|
|
street_cat
|
| |
В форуме с: 15.03.06
Откуда: IL - NL, KS - Den Haag
|
|
Отправлено: 28.01.08 22:37. Заголовок: Natalie пишет: прив..
Natalie пишет: цитата: | привет! попыталась скачать по ссылкам, размещенным год назад, но запрашивает пароль, говорит, что ты (владелец) установила пароль для скачивания. а какой пароль? |
| Фаилы не я ставила, я нашла ссылку на форуме какого-то универа, так что пароль, по видимому, поставили они. Natalie пишет: там есть записи, не знаю оба диска или нет.
|
|
|
Inna
|
| старожил форума
|
В форуме с: 20.03.07
Откуда: Nederland - Oekraine
|
|
Отправлено: 29.01.08 12:10. Заголовок: Разные учебные завед..
Разные учебные заведения, предлагают всевозможные методики обучения. В Киеве я училась по Делфской методе и Дренясовой+ еще разные пособные материалы. О КОДЕ, я тогда не слышала. Простите, на доске объявления я наисала, что ищу КОДЕ2-3 для себя, хотела бы пройти. Кто и какие методы еще для себя отметил, что хороши?
|
|
|
Natalie
|
| старожил форума
|
В форуме с: 14.12.06
Откуда: Rusland-Nederland, Irkoetsk-Amsterdam
|
|
Отправлено: 29.01.08 12:16. Заголовок: Ptax пишет: Девочки..
Ptax пишет: цитата: | Девочки, помогите найти on-line словарь голландско-какой-нибудь чтобы стояли словоформы Flexion: Werkwoordsvervoegingen, Woordsoorten и другая грамматическая лабуда как множественное число существительных, склонение глагола, устаревшие формы. |
| вот здесь есть склонения и времена глаголов http://www.verbix.com/languages/dutch.shtml (только сегдня что-то не работает сайт, не знаю в чем дело, раньше хорошо работал)
|
|
|
Yana
|
| |
В форуме с: 21.04.06
Откуда: Украина - Utrecht
|
|
Отправлено: 29.01.08 12:27. Заголовок: Я заканчиваю Help 2,..
Я заканчиваю Help 2, мне очень понравилось, тексты, упражнения, все интересно, а еще я привыкла к подобному методу после иняза... Единственное - грамматику приходится "дочитывать" из дополнительных источников, но ето, мне кажется, в любом случае необходимо.
|
|
|
|
Отправлено: 29.01.08 23:59. Заголовок: Дамы, это тема для и..
Дамы, это тема для информации о методиках. Для всех вопросов о купле-продаже есть Доска объявлений
|
|
|
Agatha
|
| |
В форуме с: 21.12.07
Откуда: Korea
|
|
Отправлено: 20.02.08 01:51. Заголовок: Дорогие Василек, Над..
Дорогие Василек, Надя, Рита - хочу от всей души поблагодарить вас за порекомендованную книжку Code - вчера прибыли все три части учебника с дисками, я только открыла, еще даже не начала заниматься, но уже поняла, что это как раз то, что нужно для меня, так как все имеющиеся у меня книжки в основном по грамматике, очень полезные, но для развития навыков говорения они не очень хорошо помогали. Теперь мне самое главное только время найти для изучения! Буду на вас равняться - ужасно хочется присоединиться к тем, кто уже свободно владеет языком! Еще раз огромное спасибо и удачи вам во всем!
|
|
|
Nadiya
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 20.02.08 13:54. Заголовок: Agatha Успехов!!!..
Agatha Успехов!!!
|
|
|
vezun4ik
|
| |
В форуме с: 24.12.07
Откуда: Россия, пока еще Градъ Петровъ
|
|
Отправлено: 15.03.08 22:26. Заголовок: Девочки, у меня так..
Девочки, у меня такой дилетансткий вопрос - этот пресловутый учебник Code можно в обычном книжном магазине купить? или только по интернету искать?
|
|
|
Арника
|
| |
В форуме с: 06.07.07
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 15.03.08 22:35. Заголовок: vezun4ik Конечно мож..
vezun4ik Конечно можно,по крайней мере здесь,в Го
|
|
|
vezun4ik
|
| |
В форуме с: 24.12.07
Откуда: Россия, пока еще Градъ Петровъ
|
|
Отправлено: 15.03.08 22:42. Заголовок: Тогда здорово. Хочу..
Тогда здорово. Хочу как перееду, не терять времени зря-пока еще в школу определюсь, да и скучновато дома сидеть - хоть начну "вгрызаться" в язык
|
|
|
dil
|
| |
В форуме с: 01.08.06
Откуда: Узбекистан-Nederland
|
|
Отправлено: 23.04.08 20:01. Заголовок: Девочки,у меня вопро..
Девочки,у меня вопрос что лучше Code или Klare Taal (имею ввиду не самостоятельную работу,а в группе)?
|
|
|
vasilek
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Моздок-Hapert
|
|
Отправлено: 23.04.08 20:44. Заголовок: dil Эти две книги ..
dil Эти две книги несравнимы, они нужны обе. Klare Taal - хорошо изложенная грамматика, Сode - все остальное.
|
|
|
lenka
|
| |
В форуме с: 01.01.70
|
|
Отправлено: 04.05.08 00:08. Заголовок: help! 3
Может у кого завалялся диск от учебника Help! 3? Ну очень не хватает СД к книге. Может кто занимался по данному учебнику или знает того, кто занимался? Поделитесь, пожалуйста.
|
|
|
mix
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.04.06
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 04.05.08 09:27. Заголовок: lenka У меня заваля..
lenka У меня завалялся. Только не один диск, а их там четыре. Новехонькие. Продам, если Вам надо. Я ими не пользуюсь и не буду.
|
|
|
lenka
|
| |
В форуме с: 04.05.08
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 04.05.08 16:27. Заголовок: mix
напишите мне пожалуйста на мыло lera20@list.ru по чем продадите и где и как вас можно найти? а у вас кассеты или диски?
|
|
|
mix
|
| старожил форума
|
В форуме с: 05.04.06
Откуда: Nederland
|
|
Отправлено: 04.05.08 20:44. Заголовок: lenka завтра напишу..
lenka завтра напишу, у меня диски, куплены в декабре 2007
|
|
|
Мила
|
| |
В форуме с: 18.10.06
Откуда: Россия- Нидерланды
|
|
Отправлено: 14.05.08 22:24. Заголовок: Девочки, De finale х..
Девочки, De finale хорошая книга или нет для подготовки к Статц экзамену??
|
|
|
vasilek
|
| старожил форума
|
В форуме с: 18.05.05
Откуда: Nederland-Россия, Моздок-Hapert
|
|
Отправлено: 15.05.08 08:10. Заголовок: Мила Пока лучшая и..
Мила Пока лучшая из всех существующих.
|
|
|
Вероника
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Netherlands
|
|
Отправлено: 15.05.08 08:15. Заголовок: Мила Очень хорошая..
Мила Очень хорошая для изучения языка к статсэкзамену. Для непосредственной подготовки лучше примеры экзаменов.
|
|
|
egel
|
| |
В форуме с: 08.07.06
Откуда: Holland - Oekraine , Деревня Делфт
Фото:
|
|
Отправлено: 15.05.08 08:54. Заголовок: Где ее взять? Как вы..
Где ее взять? Как выглядит?
|
|
|
Мила
|
| |
В форуме с: 18.10.06
Откуда: Россия- Нидерланды
|
|
Отправлено: 15.05.08 09:55. Заголовок: Девчонки спасибо!! А..
Девчонки спасибо!! А ни у кого ее нет на продажу???
|
|
|
Jool
|
| |
В форуме с: 23.11.07
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 15.05.08 16:52. Заголовок: Привет, девушки я, н..
Привет, девушки я, наверное, торможу. на сайте к книжке Финале надо ввести пароль: http://www.staatsexamennt2.nl/html/cursist.php Type hieronder het woord uit het boek in dat staat op: pagina 71, regel 8, woord 9. В упор не вижу на стр. 71 строки 8 и слова 9. может, я что-то не понимаю? Помогите, плиз.
|
|
|
Вероника
|
| старожил форума
|
В форуме с: 17.05.05
Откуда: Netherlands
|
|
Отправлено: 16.05.08 09:48. Заголовок: Jool Вчера было te..
Jool Вчера было tentstok.
|
|
|
Jool
|
| |
В форуме с: 23.11.07
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 16.05.08 12:37. Заголовок: Да, спасибо, поняла,..
Да, спасибо, поняла, как строчки-слова считаются :).
|
|
|
|
Отправлено: 21.07.08 18:02. Заголовок: Девочки, я на доске ..
Девочки, я на доске объявлений написала, кому Коде2 (учебник) надо, могу сказать, что он в развитии речи помогает. Много методик использовала, для грамматики несколько отобрала и занимаюсь, а вот словесный уровень теперь по Коде3 продолжаю. Пишите, о цене договоримся.
|
|
|
Ответов - 492
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|